Magyar Hirnök, 1964. július-december (55. évfolyam, 27-53. szám)

1964-07-09 / 28. szám

Thursday, July 9, 1964 FŰZFAPOÉTA A TRÁGYADOMBON LENINGRAD. — Jozef | Brodsky a fiatal orosz költő­generáció egyik kiválósá­ga. Verseit a müveit tár­saságban szavalják, a költők és irók társadalmában nagy­ra becsülik. Népszerűségé­nek furcsasága az, hogy ver­sei nyomtatásban nem is je-, lennek meg. ő ugyanis egyike a félreállóknak. A félreálló iró és költő szovjet speciali­tás. Azokat az írókat és köl-> tőket nevezik igy, akik szel­lemi termékeikkel nem áll­nak a nagyközönség elé, hogy elkerüljék az Agitprop cenzúra által való üldözte­tést. Üldözéstől azért kell éppen a legjobbaknak tar­tamok, mert olyan szellem­ben alkotnak, amely nem tetszik a mindenható fel­­sőbbségnek — a pártnak és a kormánynak. Jozef Brodsky, a félreál­ló, nem jelentkezett felvé­telre az irók uniójába, nem vállalt állást szépirodalmi lap szerkesztőségében, vers­gyűjteményének kiadásá­ra nem is gondolt. De vala­miből meg kellett élnie. AD kalmi munkát vállalt mint vasgyári munkás, fii tő. Vég­zetét mégsem kerülhette el. Az Agitprop rátette nehéz kezét. Munkakerülés címén perbe fogták. A vád Jozef Brodsky ellen igy szólt: Költőnek nevezi magát, pedig ő nem más,mint bársonynadrágos fűzfapoé­ta. Alkalmi munkából él, —) vagyis megtagadja az alkot­mányban előirt kötelessége teljesítését: becsületes mun­kát végezni a szovjet haza javára. A hamburgi “Die Zeit” cimü folyóiratnak valahogy sike­rült megszerezni a Jbzef Brodsky ellen lefolytatott bünper jegyzőkönyvét r, abból idézi a következő rész­letet : Biró: Mi a foglalkozása ? Vádlott: Verseket irok, fordítok. Én azt hiszem, hogy Biró: Ne kerteljen. Azt mondja meg, hogy van-e vagy nincs állandó foglalkozása ? Vádlott: Mondtam, ver­seket irok. , Biró; Ez minket nem ér­dekel. Minket inkább az ér-, dekel, hogy maga mely szervezetnek tagja. Vádlott: Egynek sem. Biró: Ki ismerte el, hogy maga költő? Vádlott: Senki. És ki te­remtett engem? Ügyész (átveszi a fagga­tást) : Abból, amit maga ke­res, meg lehet élni? Lehet venni ruhát, cipőt ? Vádlott: Nekem van egy ruhám, öreg, de ruha. Nekem nem keill több. Én dologztam. Verseket írtam. A kom­munizmus építése nemcsak azt jelenti, hogy a gép mel­lett állva kell dolgozni, vagy az eke szarvát tartva a föl­det turm. Van szellemi mun­ka is. Biró: Hagyja a nagy sza­vakat. A bíróság Jozef Brodskyt öt évi hasznos munkára Ítél­te. Archangelszk északi sarkövi kikötővárosba de­portálták s ott talyigán te­héntrágyát hord a munka­tábor szántóföldjére. “Még trágyadombon is szépről álmodom” — mondja az Ember Tragédiája szov­jet változatában a bársony­nadrágos fűzfapoéta. NAGY ZENÉS EST ÉS TÁNCVERSENY JULIUS 11-ÉN, SZOMBATON ESTE 8:30-TÓL KEZDVE A GEILÉRT CAFE NAGYTERMÉBEN 73!/2 French Street, New Brunswick, N. J. A Gellert kibővített zenekara muzsikál A különböző táncokban a legjobb táncospárok di­jat kapnak. Benevezés a versenybe páronként $2.00 A vacsorázni szándékozók, természetesen, már a korábbi órákban kiszolgálásban részesülnek. LEGFINOMABB MAGYAR KONYHA! Mindenféle bel- és külföldi italok. Kellemes magyar atmoszféra, jó hangulat! Asztalfoglalás telefonon: CHarter 9-9774 PARADISE HOTEL MAGYAR NYARALÓHELY Margareiville, N, Y. (P. O. Box 502) Telefon: Margareiville 586-4386 Töltse a szabadságát és a hétvégét a Calskillhegyek legszebb részében: MARGARETVILLEBEN, a PARADISE HOTELBEN! Gyönyörű tágas szobák, mindben meleg folyóvíz. Saját veze­tésű remek konyha, minden diéta. Rendkívül szolid árak, fi­gyelmes egyéni kiszolgálás. -Televízió. Swimming pool. Ját­szótér. Panoráma-szerű kilátás. 150 kocsira kényelmes parko­lóhely. Autóval jövők a New York fhruway a 19-es kijáratig (Kings­ton) hajtsanak, onnét a 28-as utón nyugatra egészen Marga­­retville-ig, a hotel bejáratáig. KÉRJEN TOVÁBBI RÉSZLETES FELVILÁGOSÍTÁST! TÖLTSE VAKÁCIÓJÁT ÉS WEEKENDJÉT ATLANTIC CITY-ben a LESLIE'S NYARALÓBAN Pár lépés az óceántól. ízletes magyar konyha. Magyar vendég­­szeretet. Minden igénynek megfelelő, szobák. Jutányos árak! Kérjen levélben, vagy telefonon rezervációt MR. és MRS. KUNSÁGI 206 Pacific Avenue, Atlantic City, N. Y. Telefon: 344-3442 Magyaros vendégszeretettel várja régi és uj vendégeit a CASIMIR’S LODGE BIG INDIAN, N. Y.-ban A Catskill hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HIRES magyar nyaralóhely Töltse nálunk vakációját! Jöjjön hozzánk e földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyu­galmát! — Minél előbb Írjon, vagy telefonáljon nekünk: Telefonszámunk: Pine Hill 2401 WEEKENDEKEN vagy VAKÁCIÓK ALATT nálunk találkozik a magyarság szine-java! Legyen köztük ön is! FINOM MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! A KVÓTARENDSZER PÁRIÁI HARAGOSAN TRÉFÁLKOZNAK NEW YORK.— Előkészü­letben van a demokrata párt platformja, vagyis az prog­ram, amellyel a párt no­vemberben kiáll a 1 szavazók elé, a nemzet elé: Ez a prog­ram, válasszátok! Ennek a programnak minden no­vemberben nem jelenték­telen része a bevándorlási és honosítási törvény módosí­tásának, javításának ígé­rete. Ebben az évben még hangsúlyozóttabb a jobb be­vándorlási törvény ígérete, mert ezúttal két elnöknek, Kennedynek és Johnsonnak pártoló szavai, javaslatai kétségtelenül közelebb hoz­zák a reformot. A demokra­ta pártnak egy külön bi­zottsága foglalkozik a be­vándorlás problémáival, — ami érthető, mert ennek a pártnak nagy számban van­nak hívei a nagy városokban és a nagy városok a leg­nagyobb gócpontjai a ten­gerentúlról jövő bevándor­lásnak. Wagner newyorki polgármester az elnöke a jobb bevándorlási törvényt 'szorgalmazó bizottságnak: az All Americans Councilnak. Az All Americans bizott­ság a napokban New York­ban ülést tartott, amelyen felszólaltak azoknak a nem­zeteknek szószólói, amelye­ket a jelenleg érvényben le­vő bevándorlási törvény ala­­csonyabbrendüeknek, má­­sodrendüeknek bélyegzett —nem szóval, hanem azzal a ténnyel, hogy csekély, — egyes esetekben nevetsé­gesen csekély kvótaszámot engedélyezett nekik. Ebbe a kategóriába esnek az ázsiai, afrikai és óceániai népek mellett Közép- Kelet- és Dél-Európa népei, köztük a magyar nép. A Kennedy el­nök által kezdeményezett és Johnson elnök által párt­fogolt terv az, hogy idővel, néhány év lefolyása alatt ki­küszöbölik a törvényből a nemzeti kvótákat és a be­vándorlásra jelentkezőket nem aszerint Ítélik meg, hogy hol születtek, honnan jön­nek, hanem aszerint, hogy mit tudnak nyújtani Arneri-Gyász jelentés Mély fájdalommal, de a Mindenható Is­ten végső akaratában keresztyéni lélekkel megnyugodva jelentjük a szerető jó édesanya, anyós, nagyanya, dédanya, testvér, rokon és jóbarátnő, — a zemplén-megyei Riese községi születésű és Amerikába 1910-ben kivándorolt özv. KdRMdNDI JÁN0SNE szüléiéit Körmöndi Juliánná 1964. junius 30-án bekövetkezett gyászos el­huny tát. Drága halottunkat a Gowen temetkezési intézet halottasházában ravataloztattuk fel s onnan kisértük őt utolsó útjára pénteken, 1964. julius 3-án, a Somerset Utcai Magyar Református Egyház templomában megtartott gyászistentisztelet után az Elwood temetőbe, ahol örök nyugalomra helyeztük. EMLÉKE SZIVÜNKBEN ÖRÖKKÉ ÉLNI FOG! New Brunswick, N. J. (134 Louis St). 1964 julius 9. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: Szerető gyermekei JÁ­NOS és felesége és egy leányuk, JÓZSEF ős felesége és 2 leányuk. ERZSÉBET, férjezett Bauer Józsefné és férje és fiuk, ZSÓFIA, fér­jezett Mozgai Gyuláné és férje és két gyerme­kük, KATALIN, férjezett Remiinger György­­né és férje. ESZTER és JULIANNA, össze­sen 7 gyermeke, 6 unokája, 1 dédunokája; úgy­szintén testvérei: Körmöndi József és családja és Özv. Jeszrebi Sándorné és családja (Ma­gyarországon) továbbá kiterjedi rokonsága úgy itt. mint az óhazában, és a család sek-sok jóbarálja és ismerőse. köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik részvétnyilatkozatukkal felkeresték a bánatunkat vigasztaló szavaikkal enyhíteni igyekeztek. Hálás köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Nt. Bertalan Imre református lelkész urnák, va­lamint a Gowen temetkezési vállalatnak a minden te­kintetben megelégedésünkre végzett szolgálataiért. Hálás köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik virrasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen meg­jelentek, akik virágot küldtek, akik autójukkal a teme­tésekor kisegítettek és a temetésen megjelentek, és a koporsóvivőknek, névszerinti Kiss Mózes, Kiss Lajos, Köteles Ernő, Tóth Lajos, Körmöndy Jó­zsef S. és Ifj. Mozgai Dénesnek. Hálás köszönetét mondunk a Református Egyesület­nek, a Woodman Egyletnek, a Református egyház Nő­egyletének (melynek az elhunyt alapitó tagja volt), me­lyek a temetésen testületileg képviseltették magukat, úgyszintén mindazoknak a jószomszédoknak és barátok­nak, akik gyászunk legnehezebb óráiban bármi módon segítségünkre siettek és mellettünk állottak, ezzel is kifejezésre juttatva az elhunyt és irántunk érzett szere­­tetüket. A jó Isten fizesse meg mindnyájuknak a jóságát, fe­lejthetetlen emlékű drága halottunknak pedig adjon örök nyugodalmat a sírban. A GYÁSZOLÓ CSALÁD kának. A másik fő szempont a családok egyesítése. Az “alacsonyabbrendüek” konferenciáján G.G. Lakakos az All Americans bizottság görög osztályának elnöke felvetette a kérdést: Lehet-e< azt állítani, hogy aki Ang­liában született, 200-szor oly jó amerikai állampolgár­rá válhat, mint az, aki gö­rög földön látta meg a nap­világot? Ennek a kérdésnek értelme az, hogy az angol kvóta 200-szorosan meg­haladja a görög kvótát. A haragosan tréfálkozó gö­rög után még 19 “sorstárs” szólalt fel, több-kevesebb in­dulatossággal kritizálva a, McCarnan-Walter- féle tör vényt, amely népeiket deg­radálta. Mr. Benjámin Gim, a kínaiak szószólója, alapo­san odamondott azoknak, akik, népekről szólva, a fel­­sőbbrendü és alsóbbrendű HALLOTTA MÁR.. . . . . hogy a szovjet kormány hivatalos lapjának, az Iz­­vesztiának (oroszul: Igaz­ság, magyarul Hamisság) — példányszáma 7 millió és az évi profit 50 millió dollár. . . . hogy a légierő repülőgé­peit ki lehet bérelni, pél­dául most ki is bérlik vá­lasztási kampánycélokra. A Boeing 707 bére óránkint 2350 dollár, a kisebb Jet­­start óránkénti 522 dollárért lehet kapni. . . . hogy az utolsó tiz évben 2,599,349 bevándorló jött Amerikába. LEHÁR SVÉDORSZÁGBAN BORLANGE, Svédország. A város most nyitotta meg uj 'korszerű, nyitott tetejű szín­házat. A megnyitó darab Le­hár Ferenc “Cigányszerelef” cimü operettje volt. A Szent lózsef Magyar Görög Katolikus Egyház hírei FL HOMA JÓZSEF, Pastor, jü High St., New Brunswick Tel.: KI 5-1681« SZENTMISÉK: vasárnap reggel 8 órakor és 10 órakor, hétköznapokon reggel 8-kor. Parancsolt ünnepeken reggel 9 órakor és este 7-kor. Minden kedden este tész­tát és leves-csigát készíte­nek az Oltáregylet asszonyai. Gyóntatások szombaton dél­után 4—5-ig és este6:30-tól 7:30-ig, valamint minden nap a mise előtt. A New Brunswick-i Első Magyar ReL Egyház hírei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Istentiszteletek vasárnapon­ként: d.e. 9:30-kor magyar, 10:30-kor angol. Nőegylet gyűlése minden hónap 2-ik vasárnapján, dél­után 2:30-kor. Prestitérium gyűlése min­den hónap 3-ik keddién, este 7:30-kor. Fiatal Asszonyok Köre gyű­lése minden hónap 3-ik szer­dáján, este 7:30-kor. Minden kedd reggel 8 órától metélt tészta és csigakészités j.u. 1 óráig, asszonyaink által. Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legyei, elég! Felnőttek énekpróbái va­sárnap este 6-kor, gyerekeké pénteken este 6:30-kor, fiatal korunké pénteken este 7:30- kor, konfirmálók órái pénte­ken este 6:15-kor. MRS. CURTIS Readings Tanácsot ad minden kérdésben ' Telefon: Hl 2-9891—308 Smith Street, Perth Amboy, N. J. 3. OLDAL " szavakkal dobálóznak. Ezt mondta: “Mi kinai szár­mazású amerikaiak büsz­kék vagyunk arra, hogy alig létezik ebben az országban nemzetiségi csoport, aamely­­ben a bűnözés arányszáma oly csekély, mint a kinaiak körében. Közsegélyt keve­sebb kinai vesz igénybe és a fiatalkorúak bűnözé­se az amerikai kinaiak közt úgyszólván ismeretlen. Ami­ből, ugye, arra lehet és kell következtetni, hogy nem az emberek eredetéből is­merhető fel, hogy kiből lesz jó amerikai. Hasonló gyűléseket fog rendezni az All Americans bizottság több nagyobb vá­rosban, amelynek jelentős nemzetiségi kolóniái van­nak. Az ilyen gyűlések és állásfoglalások célja az, hogy a nemzetiségi kisebb­ségeket a demokrata párt zászlaja alá tömöritsék. Madeline Houlihan, Barry Math­ers, a kanadai “New Democratic Party” vezetőjének ttikárnöje tervezte ezt a “Maple Leäf’el diszitett ruhát. A NDP támogatja az uj kanadai zászlót. Háttérben az ottawai “Béke Torony”. MALAYSIA VÉDEKEZIK KUALA LUMPUR, Malay­sia.—A Nemzeti Védelmi Ta­nács különleges osztagokat ál­lít fel Sarawafeban és Sabah­­ban, amelyek feladata 'lesz, hogy küzdjenek az indonéz szabotőrök ellen. Magyar Református Egyház Nt. Bertalan Imre, lelkipásztor Nt. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick, N. J. TeL: KI 5-5841 Minden vasárnap délelőtt 10 órakor magyar, 11 órakor angolnyelvü istentisztelelet tartunk. Gyűléseink ideje: Presbi­térium: második szerda. — Nőegylet: első szerda. — Women’s Guild: első és har­madik kedd. — Férfikor min­den péntek este. — Ifjúság: vasárnap este. — Angol ének­kar: kedd este. — Vegyes­kar : péntek este. — Gyer­mekkar: szombat d.e. 10-kor. Konfirmáció: szombat reggel 9 órakor. — Vasárnapi isko­lai tanitók: második hétfő. Szülők-tanitók egyesülete: első szerda. Nőegyletünk . tésztát ké­­szit minden hétfőn, kolbászt és fánkot minden harmadik csütörtökön. Rendeléseket el­fogadnak. Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze­gyesület keleti körzete min­den vasárnap délután 1.45 óra kor istentiszteletet közve­tít a newyorki WBNX rádió állomás 1380-as hullám­hosszán. A rádiós istentiszteleti szolgálat fenntartására ado­mányokat kér és vár a lelké­­szi körzet. Adományok átad­hatók a környék református és evangélikus lelkészi hiva­talaiban, vay a lelkészi kör­zet pénztárosának a címére küldendők: Rév. Gábor Csor­dás, 229 East 82nd Street, New York 28, N.Y. BUDAPESTRŐL IMPORTALT FINOM BORJU-BÖRBŐL KÉSZÜLT FÉRFI CIPŐK állandó raktára. Nagy választék LUXUS férfi szandál cipőkből. MAGASSZÁRU FÉRFI ÉS NŐI CIP-OK IS ÉRKEZTEK GEORGE GROSS 431 East 86ih Street New York 28, N. Y. ( A York és First Ave. között) Telefon TRafalgar 6-9250 AKI EGYSZER MEGKÓSTOLJA A MI KÉSZÍT­MÉNYEINKET, MINDIG TŐLÜNK FOG VENNI! óhazai módra készült finom buzakenyér, vizes zsemle, apró­sütemény különlegességek, igazi magyar torták, magyaros készítmények: Krémesek, rétesek, stb. SIPOS' RAKERY 295 Smith St. Perth Amboy, N. J. Tel.: Hl 2-2041 Fiók-üzletünk 647 Brace Ave., Perth Amboy SIPOS GYÖRGY, tulajdonos MAGYAR-ANGOL. VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítvá­nyok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy vá­­lasztékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bár­milyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Mrs. Anna K. Bolz, tulajdonos MAGYAR HÍRNÖK

Next

/
Oldalképek
Tartalom