Magyar Hirnök, 1963. július-december (54. évfolyam, 27-52. szám)
1963-08-22 / 34. szám
AUGUST 22. 1963 MAGYAR HÍRNöít 5. OLDAL BIZONYÍTANI kell azt. hogy SZAGTALANÍT A SZAGTALANÍTÓ WASHINGTON. — Izgalom, rémület, pánik támadt az orvosszereket és drogéria árut gyártó vállalatok körében, amikor a félelmetes hírű és a nép égé szsféle-é lem nélkül védelmező országos hivatal, Food and Drug Administration, röviden FDA közölte, hogy szeptember 6-ig a hivatal elé kell terjeszteniük a bizonyítékait annak, ;hogy bizonyos népszerű drug áruk, amelyek antibiotic (csodagyógyszer) elemet is tartalmaznak, csakugyan olyan jó hatásúak, ahogyan a, gyárosok és az üzletek hirdetik és mi, tudatlan nép, elhisszük. Szagtalanit-e az a deodorant valóban olyan, csudásan, alaposan és tartósan, ahogy a hirdetésben olvastuk és a rádióban hallottuk és a televízió tükrében gyönyörű fiatal lányok, a hónaljukat mutogatva, csalogató mosollyal, őszintén vagy csak a díjazás kedvéért megerősítik? A lozenges nevű Ízes cukorkák, amelyeket szopkodunk, csakugyan baktériumoktól mentessé teszik, a köhéeselés kínjaitól mentesítik torkunkat? A szénalázat folydogáló orrunkból kifújják a mentholszagu cseppek? Ilyen és hasonló kérdés zuhataga hűlt, határidős ultimátum formájában, a kenőcs és csepp és gyógyító viz gyártóinak fejére. Egyik-másik gyártó a fejebubját vakarva és eközben fejkorpát hullatva már viszszaüzent feleselő hangon az FDA hivatalnak: Az nem olyan egyszerű, uraim. Inkább komplikált, mint egyszerű. Azokban a szerekben, amelyekről szó van, három, vegyi elem van és ezek közül kettő — baktériumölő és fertőtlenítő — kölcsönhatásu és igy vajmi nehéz lenne annak megállapítássá, hogy a drug egészében hatásos vagy csak egyik hatása mutatható ki. És különben is, mondják az ipar szószólói, a kitűzött határidő rövid. Miért a nagy ribillió? Azért mert eddig a drug gyártóknak csak azt kellett bizonyitaniok, hogy antibiotikkal készített gyártmányaik nem ártalmasak. Most uj törvény nemcsak az ártalmatlanság, hanem, a hatásosság bizonyítását is megköveteli körülbelül 200 orvosszer és kozmetikai szer készítőitől, körülbelül ugyanannyi gyártól. Egymillió dollárt fizetnek évente amerikaiak, nagyobb számban nők, a szóbanforgó és veszélybenforgó kenőcsökért és egyebekért, amelyek tyrothricint, gramicidint és neomycint tartalmaznak. Elmúltak a jó idők, ami kor csak öt régebbi csodaszer — penicillin, sterptomycin és még három — gyártói voltak kötelesek nemcsak gyártmányuk ártalmatlanságát, hanem hatásosságát is bizonyítani. Hogy miért szigorította, meg a törvény a követelményeket ? Erre a kérdésre egy szóval lehetne felelni: Thalidomide. Minden újságolvasó Amerikában és Európában, de még a világ legeirej tettebb sarkában is tudja, mit jelentett szülő nőknek ez a rettenetes szó. Jelentette nyomorék bébik születését. Fél karral, kár nélkül, elcsenevészedett lábakkal jöttek világra olyan gyermekek, akiknek szülei a terhesség idején egy idegcsillapitó szert' vettek be, amelynek Amerikában Thalidomide volt a neve. Mennyi bajt, bánatot, tragédiát okozott egy orvosszer, amelynek ártalmasságát és rossz értelemben hatásosságát későn ismerték fel! Belgiumban egy család közös akarattal megölte a nyomorék újszülöttet. Amerikából egy fiatalasszhy Svédországba menekült, hogy terhességét a börtöntől való félelem nélkül megszakittassa. Különösen Németországban pusztított vészesen ai Thalidomid, Amerikában csak kevés nyomorító piliíla került forgalomba azért, mert az FDA egyik kémikusnője vizsgálatainak eredményeképpen, az FDA megtagadta a forgalombahozási engedélyt s igy csak oly nőket ért sérelem, akik európai útjukon használták a veszedelmes orvosságot. A Thalidomid tragédia tanulságát visszhangozza a szigorított törvény, amelyet a múlt évben hozott a kongresszus s amelynek alapján bocsátotta ki “most az ipart olyan nagyon nyugtalanító ultimátumot a Food and Diug Administration. PASSAIC, N. J. ÉS KÖRNYÉKE MI UISAG PASSAICON? SZOMBATON van nálunk a lapzárta! Személyi és más helyi híreket legkésőbb szombat délutánig kell eljuttatni a lap ügyvezető szerkesztőjének címére, hogy azok a következő heti lapszámban benne lehessenek. A Szent István napi búcsút a passaiei Szt. István r.k. egyház az idén augusztus 25- én, vasárnap tartja meg az BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Markel St., Passaic. N. J. Telefon: PR 9-2584 HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIÓ N. J. Telefon: GReqory 3-3037 Bútorát vásárolja ROTH Furniture Company ÜZLETÉBEN 106-8 Market St., Passaic, N.J. Telefon: PR 7-1834 Passaiei ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES cime: 215 Third Street, Passaic, N. J. Tel.: PR 3-9578 k. templomban. Autóval 2 heti nászúira mentek Floridába. u egyház árnyas udvarán. A MARATHONI (Görögország) megtartott nemzetközi Cserkész Jamboree-ra kiküldött 14 magyar cserkészfiú élményekben és tapasztalatokban meggazdagodva augusztus 13-án egészsége'■ sen hazaérkezett. Utazásukról rövidesen részletes beszámolót fogunk közölni. BALÁSSY József borbélymester veje, Kondás: Imre feleségével és két fiával együtt végleg Californiába költözött. Az utat végig autóval tették meg. St. Mateoban telepedtek le. MAJOR Edit és Pfaff Valter (Garfield) augusztus 10-én esküdtek egymásnak örök hűséget a Szt. István r. NAGY Dániel kedves elő fizetőnk felesége, Tolnai Irén augusztus 10.-én, hosszas betegeskedés után, 74 éves korában elhalálozott.5 Temetése nagy részvéttel ment végbe a Bizub temetkezésiintézet utján, a magyar re formátus templomból. . , SCHUSZTER Ferenc (216 4th. St.) édesanyja, Schuszter Gyuláné aug. 7-én, repülőgépen a zala megyei Kiskomáromból, 6 hónapi tartózkodásra megérkezett. A viszontlátás örömét az zavarta meg, hogy Schuszter Ferencet aug. 12.-én a Beth Izrael kórházban vesekövek miatt meg kellett operálni. A műtét sikerült és Schuszter a javulás utján van. ELADÓ! JÓ KARBAN LEVŐ CIMBALOM Szepesi Bertalan 107 Wilson Ave., Newark, N.J. MEGHÍVÓ a SZENT ISTVÁN RÓMAI KATOLIKUS MAGY. EGYHÁZKÖZSÉG állal aug. 25-én, vasárnap déli 12 órai kezdettel az iskola árnyas udvarában, a léghűtéses nagyteremben és az iskola többi helyiségeiben rendezendő SZENT ISTVÁN NAPI BÚCSÚRA Délben kitűnő ebéd és egész nap nagyaros ételek a Női Kör főztjében. Házi sütemények. Teke verseny és tánc. A zenét PANYKÓ FERI zenekara szolgáltatja. ADOMÁNY 75c Minden magyart szeretettel hiv és vár a A RENDEZŐSÉG BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családiak módjában áll igénybe venni BIZUB elismerten elsőrangú temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES ORGONA BEVEZETVE! • NYÁRON AIR CONDITIONED! 203-205-207 Third St., Passaic, N.J. — PR 7-4332 Hírek a Szent. István Római Katolikus Egyházközségből Közli Dunai Antal plébános 223 Third Si., Passaic. Ni J. A BÍRÓ IRODA JELENTÉSE Biró Péter és Fiai utazási irodája (98 French St.) jelenti, hogy akik az 1956-os évben útlevél nélkül hagyták el Magyarországot, folyamodnak hazautazási vizűmért, hogy családtagjaikat meglátogathassák. Ez a hivatalos értesítés a budapesti IBUSZ társaságtól érkezett a Biró irodához, dr. Lakatos Gyula főigazgató és Dr. Lívia Hahn igazgató aláírásával. Akikét érdekel ez az értesítés, keressék fel Biró Péter és Fiai irodáját. A Biró iroda közreműködésével a következők érkeztek az óhazából: -Özv. Balogh Antalpé, Méjykutról fiához, Balogh Antalhoz, 11 Ambrose St., New Brunswickra, Görbe Lászlóné Jászárokszállásról leányához, illetve vejéhez William Szailagához, Jamesburg, N.J.-be; özv. Puskás Józsefné Magyarlakról vejéhez, illetve leányához, Molnár Józsefekhez, 9 Weber Rd. North Brunswickra; Görbe Lászlóné Jászárokszállásról leányához, illetve vejéhez, William Szalagához, Jamesburg, N. J.-be; Özv. Puskás Józsefné, Magyarlakról vejéhez, illétve leányához, Molnár Józsefékhez 9 Webber Rd., North Brunswick; Tóth Lőrincné Kecskemétről Pásztor Jánoshoz, T^I TYeiich St., New Brunswick; Rendáz Erzsébet Szekszárdról fiához, Rendáz Lászlóhoz, 281 S. Washington Ave., Dunellen, N. J.-be. U", '''' ' TBENTON N. J. ÉS KÖRNYÉKE MI ÚJSÁG TRENT0NBAN? Történt valami családjában, aminek hírét be szeretné tétetni lapunkba? Telefonáljon Szamosszegi Jenőnének (OWen 5-6517) s ő szívesen felveszi az adatokat s megírja a hirt. Nem kerül semmibe! Ha pedig valamit hirdetni szeretne, jutányos áron közöljük akármilyen hirdetését. Mrs. Szamosszegi atft is összeállítja szívesen. Gyászjelentéseket, köszönetnyilvánítást külön kérdőívvel intézünk, hogy semmi adat ki ne maradjon belőle. Bármilyen a lappal kapcsolatos ügye van, lépjen összeköttetésbe Szamosszegi Jenőnével (37 Cummings Ave. Trenton, 10, N.J.). KOVÁCS ISTVÁN, 617 Division St.-i lakos 57 éves korában a Cape May-i B. Tomlni Memorial Hospitalban meghalt. Gyászolja; özvegye sz. Vargo Helen, három fia: Dr. Kovács' Gyula (East Lansing, Mich), Kovács Béla és Kovács József és cs. (Trenton), édesanyja és két fivére (Európában) 4 unokája és más rokonsága. Temetése hétfőn ment végbe a Roger Funeral Home-ból, a független református templomban meg tartott gyászistentisztelettel a Riverviewtemetőben. Nt. Ábrahám Dezső végezte a szertartást, a távollevő Béky püspök helyett. A békeapostol DENVER, Colo. — Dr. Arthur Evans, aki a jövedelmi adó fizetését azzal az indokolással tagdta meg, hogy ellenzi a katonai kiadásokat, 90 napi börtönt kapott, igy 90 napra védve van az ellenséges támadástól. Szentmisék nyári rendje vasárnaponként reggel 7, 8:45, 10 és 11 órakor. Nyáron át a szent gyónások rendje magyar és angol nyelven szombaton d. u. 3- 4-ig és este 7-7:45-ig. Szentmisék rendje: Aug. 19-én: Heller Johannáért kérte a Decker család, Schweininger Jánosért Nigrelli Vince. — Aug. 20-án: Keder Magdolna egészéségéért. — Staudinger Vendelért Bizub József és Kocsik Annáért Karmik Ferenc. — Aug. 2llén: Pastellak Borbáláért Gyürkiné és Cerny Ferencért Bajó Jánosné. — Aug. 22-én: Kiss Margitért Lengyel László és Bacsardi Viktorért Kimack Ede. — Aug. 23-án: Ruppert Istvánért a Tóth István család. Fidler Irénért a Vitellaró család. — Aug. 24 -én; Szapanos Máriáért a Drson A. család és Mária Seemanért Cebula Anna. — Aug. 25-én: Major Béláért a szülők és Fűrész Károlyért Takács Jakabné a leánya. Aug. 25-én vasárnap Szt. István napi bucáu. VARJA SORSA BETELJESEDÉSÉT TRENTON, N. J. Edgar H. Smith 28 éves ex-marine katoría, a trentoni állami börtönben á halálraítéltek cellájában hat év óta vár Sorsa beteljesedésére. 1957-ben ítélték halálra. Victoria Zeilinski 15 éves leányon erőszakot követett el, aztán meggyilkolta. Ez volt a vád és így szólt az esküdtek verdiktje. De ő váltig hangoztatja ártatlanságát. Védője utján egyre újabb fellebbezéseket küld, fel, egészen a Legfelsőbb Bíróságig, és egyre újabb halasztást kapott eddig — hat éven keresztül. Most a szövetségi Legfelsőbb Bfiróiság visszadobta fellebbezését az állami Legfelsőbb Bíróság utolsó elutasító döntése ellen. A halálcellából kiküldött legutóbbi üzenete ez volt: “Senkisem kívánja nálamnál jobban tudni, hogy ki volt Victoria gyilkosa . . .” Ebbe naz évben a hatodik évben a felesége elvált tőle. Hat éves leányát, aki akkor született, amikor ő már börtönben volt, sohasem látta. Kivégzésének napját még nem tűzték ki, mert azt hiszik, hogy a védő megint talál valami alapot még egy reménytelen halasztási kérelemre. FT. DR. BÉKY ZOLTÁN, az Amerikai Magyar Református Egyház püspöke rokoni látogatásra '. Magyarországra A Trentoni Független Magyar Rei. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: '5 Angol nyelvű istentisztelet d.e. 9-kor. — Magyarnyelvű istentisztelet d.e. 10-kor. Gyülekezetünk tagjainak megjelenését kérjük. Szombaton, augusztus 24- én délután 1 órakor tartja esküvőjét Beke C. Antal mérnök Veres Marguiretával. ltjaink egy autóbusszal készülnek az országos konferenciára Duqusne mellett egy táborban. Akik még menni óhajtanak, jelentkezzenek Kraemer Margaretnél. MINDÉN szóra érdemes magyar esemény hü krónikása lapunk. Rendelje meg! WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET Trentoni Osztálya Életbiztosítási ügyeiben bárki bizalommal fordulhat Kerületi Irodánkhoz. Cime: 1030 So. Broad St., Trenton 10, N. J. Iroda órák: kedd, csüt., péntek rég. 9-12, d.u 1-5 óráig. Áz osztály gyűlései minden hó második péntekjén este 7:30-kor az irodában. Tel.: OW 5-3540. RÉVÉSZ LAJOS körzetvezető Ingatlant, akar. vásárolni?: Közjegyzőre van szüksége? Utazni akar? GEORGE M. PREGG IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad Si., Trenton, N.J. Telefon.: EX 3-4469 Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők Kremper József gyógyszertárában 1000 S. CLINTON AVE. TRENTON. N. J. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. MAGYARUL BESZÉLÜNK Telefon: 3-4347 TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAMOSSZEGI IENŐNE 37 Cummings Avenue. Trenton 10. N. J. OW 5-6517 utazott. Béky püspök ur e héten, augusztus 2,4-én érkezik vissza óhazai útjáról, bizonyára sok értékes tapasztalattal gazdagodva... MÁTÉ GYULA és neje Holly Farm, Robbinsville-i portáján nemrégiben jólsikerült “családi magyar napot” rendeztek, amelyen a következők voltak jelen: Massatocki János és neje, Mrs. Helen Horváth, Mrs. Rose Havranko, Mrs. Erzsébet Odri, Mrs. Susan Péntek. Volt sok minden finomság: kürtöskalács, szalonnasütés, lacipscsenye, házi fánk s mindenki remekül érezte magát. A Szent István R. K. Egyházközség hírei Közli: Ft. KISS A. GYULA plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8.30, 10.00 és 11.15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 órakor és este 7.30-kor. HÉTKÖZNAP: 6.30 és 8 t ■ - Jr.T’Vu.íli i fi >*. ! órakor. GYÓNTATÁSOK: szombaton: d.u. 4-től 5.45-ig és este 7-től 8.30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szentmise eiőtŰElső péntek és ünnep előtt este 7-től 8 Óráig. — Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA; minden pénteken esté 7 órakor. Angol éá magyar. KERESZTELÉSEK: vasárnap a 11.15-ös szentmise után — keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK; tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegye i oktatás kötelező. OKTATÁS: állami iskolákban tanuló gyermekek vallás- és erkölcstani oktatása: minden hétfőn d.u. 3 órakor a public school-tanulók; minden pénteken délután 3 órakor a high school-tanulóljC részére. Oktatások október 1- től'május'31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzés Társulat Titok váltása: a hóé nap első vasárnapján.. P. T. A. — Anyák-Tanitók Egyesülete: a hónap első keddjén. Women’s Club a hónap 2* ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap első vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hónap harmadik hétfőjén. Szent. Név Társulat a hónap második vasárnapján este.' i. GYÁSZJELENTÉS Fájdalommal jelentjük, a Magyarországon 1895 október- 6rán született és Amerikába 40 évvel ezelőtt kivándorolt •; ... Özv. Herbály IsMniié 555 Woodland St. Trenton-i lakos 1963 augusztus 6-án, autóbaleset következtébe!} történt gyászos elhunytál Drága halottunk a Kocsek temetkezési intézet kápolnájában volt felravatalozva s onnan ment végbe temetése 1963 augusztus 10-én délelőtt, a Kálvin János református templomban megtartott gyászistentisztelettel. A Colonial Memorial temetőben helyeztük örök nyugalomra. BÉKE LEBEGJEN ÁLDOTT PORAI FELETT! köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik virrasztottak, akik a ravtalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek a . ravatalra, akik koporsóvivók voltak, akik közeiről és távolból eljöttek a végtisztességadásra, jószomszédoknak és barátoknak, akik a tragikus szerencsétlenség alkalmából bármi módon segítségünkre siettek és kifejezésre juttatók az elhunyt iránt érzett szeretetüket. Au r i ■ . i ' ■ • > Halas köszönet a temetési szertartást végző Nt. Szilágyi István református lelkipásztor urnák, valamint a Koscsek temetkezési vállalatnak a minden tekintetben szépen és megelégedésre végzett temetésért.. A gyászolók nevében: MR. AND MRS. JOSEPH BLACK A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGUAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé.gedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J. •.» TAKARÉKBETÉTEK legjobban kamatozó helye .., CHARTERED 1844 THE Trenton _ Saving Fend ■Mii IÁIT IT1TIIT11ST Society HIVATALOS ÓRAK: Hétfőtől péntekig, naponta raggal 9:30-tól este 6*ig