Magyar Hirnök, 1962. január-június (53. évfolyam, 1-26. szám)

1962-01-04 / 1. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1962. JANUÁR 4 A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND Eleonóra a kertházban, Cil­­ka szobájában, adott életet le­ánygyermekének, akit nyolc­napos korában Székácsyék ház­vezetőnője, Borcsa fogadott lá­nyának és Elvira névre keresz­­teltetett. így a grófnő lánya születé­sére egyelőre a titok homálya borult. Négyen tudtak róla: Gróf Borovszkyné, Eleonra, Cilka és Borcsa, aki megértő szivjóságával őrizte a titkot. Dénes még elutazása előtt Borcsára bízta a születendő gyermek elhelyezését és gon­dozását. Jól választott! Borosának tapasztalata volt már az ilyes dologban. M Eleonóra fölépülése óta nyu galmát csak anyja társaságá­ban bírta meglelni. Napsütéses délelőttönként a kert fái alatt nyert szive némi enyhülést és vigaszt bánatában, boldogta­lanságában. Anyja vigaszos szavai oly­kor-olykor reményt öltöttek szivébe, de mint ahogyan száll­tak a napok, hetek, hónapok és Dénes felől semmi hir nem ju­tott hozzá, tőle még csak egy sor Írást sem kapott, újból erőt vett lelkén a kétségbeesés, a csüggedő bánat. Órákig elüldögélt, elboron­gott, arcán a szomorúság, a boldogtalanság borújával. Valahol messze pedig utra­­készen vár a vonatjára Dénes, hogy hazatérhessen, hogy foly­tassa lejtős életét, amely a vég­zetes züllésig vezet s onnan? Ki tudja? És idehaza a kastélykert lu­gasában felőle álmodozik, érte sirong: Egy boldogtalan lány. A ZSELLÉRHÁZBAN Borovszky grófék nagyki­­terjedésü birtokán, amelynek nagyrészét már Székácsy Jó­zsef bírta és részben bérelte, a kastélytól félórányira állnak elszórtan a zsellérházak. Itt lakott hitestársával és egyetlen fiával az uraság legöregebb és legmeghittebb bérese, Zalka János. Zalkáék az idő viszontagsá­ga, a háború, a kenyérkereső munkás több esztendős távollé­te, a rájuk zuduló elemi csapá­sok s több eféle bajok folytán elszegényedtek. János bátyánk kezére sem állt már úgy a munka, mint még csak nemrégen és Imre fiuk nem akarta, de meg nem is bírta elnézni munkában el­öregedett szülei szükölködését, nyomorúságát. Mindezek, vala­mint a grófnőnek öreg szüleivel szemben tanúsított gyűlöletes magatartása Imrét végképpen elkeserítették. Fájó szívvel érezte, hogy a gróf jólelküsége, amellyel gya­korta állt volna sorsüldözött szülei segítségére, mindenkor megtört a grófnő gyűlölködő akaratán. Már régebben eltökélte, hogy szülein segít és édesapját robotos életétől, sorsától meg­szabadítja. Eddig is tőle telhe­tőén, maga végezte apja nehe­zebb munkáját, de a szive vá­gya volt, hogy szüleit gondta­lan élethez juttassa. Elhatározta, hogy nehéz, fá­radságos munkával összeku­­porgatott pénze felén Ameri­kába vándorol, pénzének másik felét pedig szüleinek adja, hogy addig se nélkülözzenek, amig Amerikából dollárokat küldhet nekik. Elvágyódásának egyéb oka is volt. Nem birt annak a közelében maradni, akit lelke mélyén sze­retett s akiről tudta, hogy so­hase lehet az övé, hogy annak a szive távol dobog az övétől és az ő szivéhez közel, vagy a szi­vén nem doboghat soha, de so­ha ! (Folyt, köv.) A New York-i Független Magyar Ref. Egyház hírei Lelkészek: Csordás Gábor Ladányi Zsigmond Templom: 229 E. 82. utca Januárban minden külföldi polgárnak jelentkezni kell! ÖSSZETÖRÖTT AUTÓKAT MEGVESZÜNK Legmagasabb árakat fizetjük A LEGÚJABB GYÁRTMÁNYÚ KOCSIKHOZ IS VANNAK ELADÓ ALKATRÉSZEINK — Magyarul beszélünk! — OSZIE’S Auto Wrecking Harts Lane, East Brunswick, N. J. Tel. CL. 4-9547 — CL. 7-7495 JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset St. közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontá* kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, beretválá*. Fej és arcbőrmaszálás, haj­­festes, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász mester GYÜLEKEZETI ÉLET: Oro­­szi Edward és neje Kosztyu Erzsébet december 30-án szép bronxi otthonukban házasság­­kötésük 25 éves ezüstjubileu­ma alkalmából családtagjaik, rokonságuk és barátaik rész­vétele mellett vacsorás banket­tet rendeztek. Az érdemes há­zaspárt Ladányi Zsigmond lel­kipásztor áldáskivánásával és üdvözlő beszéddel köszöntötte. December 31-én a tanácstagok és a nőegyletek az egyházi díszteremben kitűnő sikerrel Szilveszteri zenés estélyt ren­deztek. André Villon szath­­máry énekművész, Seress Jó­zsef zongoraművész szórakoz­tató nívós programmal szere­peltek. Korn Árpádék, Horosz Vincéné, Köröskényi Elekné, Munkácsy Piri, Mrs. N. Olga, Munkácsy Emil és többen má­sok tagságidijat és adományo­kat adtak. Január 7-én, vasár­nap all órakor kezdődő isten­­tisztelet után az egyháztanács és a nőegyletek gyülekezeti szeretetebéden vesznek részt és közös gyűlést tartanak. HALÁLOZÁS: Dr. Bállá La­jos dombrádi születésű new yorki lakos ügyvéd december 30-án esti órákban 42 éves ko­rában tragikus körülmények között életét vesztette. A vá­ratlanul elhalt komoly, finom­­viselkedésű 1956-os menekült ügyvéd Nt. Csordás Gábor lel­kész szolgálatával január 3-án megható búcsúztatást kapott. Az amerikai törvény megkö­veteli, hogy minden külföldi polgár, aki január 1-én az Egyesült államokban tartózko­dik, itteni lakcímét január hó folyamán hivatalosan bejelent­se. A törvény nemcsak az ál­landóan ittlakó idegenekre, hanem külföldi diákokra, láto­gatókra, átutazókra, matrózok­ra is vonatkozik. Az idegenek, akik január hó folyamán külföldön vannak, visszatértük után 10 nappal kötelesek jelentkezni. A kitöl­tendő űrlapot (Form 1-53) bár­mely postahivatalnál, vagy a Nagy társasutazást tervez a Biró Iroda 1962 nyarán, Nt. Papp Ká­roly vezetésével társasutazást rendez a Biró Péter és Fiai iro­da Magyarországra. Aki ezzel a csoporttal kíván az óhazába látogatóba menni, jelentse szándékát. A Biró Iroda több utast kül­dött Magyarországra, mint bármelyik más ügynökség és a Biró család csaknem mind­egyik tagja vezetett már cso­portot az óhazába. A jövő nyá­ri csoporttal menni szándéko­zók érdeklődhetnek személye­sen, vagy levélileg a feltételek felől. Cim: Peter Biro & Sons, 98 French St., New Brunswick. Tel. VI 6-1000. MINDEN szóra érdemes ma­gyar esemény hii krónikása lapunk. Előfizetési ára egy évre $4.00, külföldre $5.00. Koszorúk, csokrok, vágott ás cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar virágüzlet 93 FRANKLIN AVENUE New Brunswick, N. J. Tel Kilmer 5-4234 A. Simko & Sons KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos Jelinek Ferenc ÓHAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISSVÁGÁSU HÚSOK, SAJÁT KÉSZITMÉNYÜ FELVÁGOTTAK RAKTÁRA 169 French Street New Brunswick, N. J. Telefon: Kilmer 5-5156 Bevándorlási Hivatalnál kap­hatjuk kézhez és aláirás után személysen kell azt a postán leadni; nem szabad a levél­­szekrénybe dobni. A törvény gyermekekre is vonatkozik, de a 14 éven aluli­ak nevében szüleik vagy gyám­juk tölti ki az űrlapot. Aki be­teg, ahelyett más veheti át és adhatja le a kártyát. Csak a diplomáciai testület, vagy az Egyesült Nemzetek szolgálatában állók vétetnek ki a jelentkezési kötelesség alól és az ideiglenesen beenge dett földművelő munkások. adományt hálás köszönettel fo­gad a Villagasse 3 Salzburg, Austria Magyar Caritas HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “ren­dezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt­fogást, amire számított es amit — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem nirdette azt a mi lapnuttban...! A magyarság, a mi olvasóink hoz­zá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül, vagy ha valamely cégnek emlí­teni. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! “A funtineli boszorkány” Wass Albert Amerikába vándorolt erdélyi iró legszebb alkotása ez a könyv. Erdélyi havasokban játszó­dik le a regény eseménye, a század-forduló idején. Egy le­ányka életküzdelmét látjuk ki­bontakozni a könyvben. Megá­­ramaradottan él fent a havaso­kon. Lassan megismerkedik az emberi gonoszsággal és jóság­gal. Az élet szenvedéseitől megtiport emberek jóakarat­tal sietnek segítségére a magá­nyos leány-gyermeknek, de a gonoszak csak a védtelen nőt látják benne, akit könnyű pré­daként szeretnének megsze­rezni. Egy vásár alkalmával egy cigánynő meglátja homlokán a “boszorkány-jelt” és megjósol­­bosszuálló, aki megbosszulja a férfiak erőszakosságát és a női nemen elkövetett becstelensé­feket. “Meghal, ki téged kíván és akit te szeretsz!” Megretten a nyomában járó haláltól, mert nemcsak az hal meg, aki erő­szakos, hanem, akit maga is szeret. Szerelmes lesz az Urfi­­ba is, a Havasi-király fiába és reménykedik, talán megsza­kadt már ez a varázs és béké­ben élhet. Aztán érzi, hogy ennek is vége, meg kell halnia annak, akit annyira szeretett. Nem válik gonosszá — jó szív­vel van az elesettekhez, akik­nek javára használja fel látó­­asszonyi tehetségét. Ezért egyik helyen boszorkányként emlegetik, másutt viszont szent asszonyként tisztelik. Meseszövése leköti figyel­müket végig a 764 oldalas re­gény utolsó soráig. Stilusa, nyelvezete könnyed és kifeje­ző — érezzük a havas tájnak hidegét, az őzike ijedezését, a tavasz kibontakozását, a hava­si emberek odavetett kis mon­dataiból azok jellemét, érzé­sét. Maga az iró is ezt a müvét tartja legjobb alkotásának! A 764 oldalas regény egész­vászon kötésben $6.90. Kapha­tó, vagy megrendelhető lapunk könyvosztályán: Foreign Book Shop, 216 Somerset St., New Hogyan szerezhe­tünk amerikai polgárságot A legtöbb magyar-szárma­zású bevándorló hamar igyek­szik amerikai polgárságot sze­rezni. Általános szabály az, hogy mihelyt valaki öt éven át törvényesen tartózkodott az országban, polgárságért folya­­modhatik. Az eljárás részleteit könnyen érthető angol nyelven ismerteti a “How to Become a Citizen of the United States” cimü könyv legújabb — 19-ik — kiadása, amely az American Council for Nationalities Serv­ice kiadásában jelent meg. A 128-oldalas munka meg­magyaráz minden egyes lépést, amelyet követni kell, hogy ezt a becses és mégis könnyen meg­szerezhető jogot biztosíthas­suk magunknak. A könyv az amerikai történelemre és köz­jogra vonatkozó 130 olyan kér­dést és feleletet közöl, amelyet a polgárvizsgán kérdezni szok­tak és az amerikai alkotmány és a Függetlenségi Nyilatkozat szövegét. A "How to Become a Citizen of the United States” cimü könyvet nemcsak a bevándorló forgathatja haszonnal, hanem azok is, akik az újonnan jöt­téknek tanácsot és segítséget nyújtanak, mint egyházak, egyletek, tanitók, utazási iro­dák, stb., mert a gyakran bo­nyolult kérdésekre feltétlenül megbízható feleletekre talál­nak a munkában. A bevándorló nélkülözhe­tetlen könyve, a “How to Be­come a Citizen of the United States” az American Council for Nationalities Service-tői $1.00-ért megrendelhető. Cim: 20 West 40th St., New York 18, N. Y. (Magyarul is lehet irni és a pénzt bélyegekben is elfogadják.) A salzburgi Magyar Caritas kérelme A salzburgi Magyar Caritas — mint Ausztria egyetlen ma­gyar segitő szerve — 14-ik esz­tendeje végzi karitativ munká­ját, a hontalan magyarok meg-Magyar-Angol, vagy Angol-Magyar HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és román nyelvű okiratok, bizonyítványok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos okmányok gyors, pontos, szakszerű elkészítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. CHarter 9-3791 László I. Dienes, Notary Public of New Jersey segítését — vallásfelekezetre való tekintet nélkül. Ezideig az NCWC, WCC és az Ungarnhil­fe is segítették véreinket, de most ezek is beszüntették segí­tési tevékenységüket. Véglege­sen megszűnt a Magyar Segítő­szolgálat is. Egyedül mi ma­radtunk a segités munkájában. Most mi is sorsdöntő fordu­lathoz értünk. November 1-vel megszűnt az eddig egyedüli pénzbeli támogatás, az NCWC havi pénzsegélye is és igy in­tézményünk egyetlen fillér tá­mogatás nélkül maradt! A Ca­ritas fenntartási költségeit, il­letményeket senki sem fedezi. Nehéz helyzebe kerülnek a be­tegek, öregek és sokgyermekes családok. Megszűnik az otthoni véreinknek ruha és gyógyszer küldése, itteni honfitársaink gyógyszer ellátása, valamint egész Ausztria területéről hoz­zánk forduló testvéreink segí­tése. Ha a Magyar Caritas végleg megszűnik, ledől az utolsó ma­gyar bástya osztrák területen! MAGYAROK! TESTVÉREK! SEGÍTSETEK! Rajtatok múlik, fennmara­dunk, vagy elbukunk! A segi­tés pénzzel, élelemmel és ruhá­zattal eszközölhető. Minden köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét kívánunk monda­ni mindazoknak, akik a szerető jó édesapa, nagy­apa, testvér, rokon és jóbarát, — az Ung-megyei Magyarmocsár községi születésű és Amerikába 1906-ban kivándorolt TÓBIÁS SÁNDOR áldásos életének 73-ik évében, egy évi szomorú özvegység után, 1961 december 15-én bekövet­kezett gyászos elhunyta és december 19-én, a Gowen Temetkezési Intézetből, a Magyar Refor­mátus Egyház szertartásai szerint végbement te­metése alkalmából részvétnyilatkozatukkal fel­kerestek s vigasztaló szavaikkal bánatunkat eny­híteni igyekeztek. Drága halottunkat Nt. Dr. Kosa András református lelkész szép szavakkal búcsúztatta úgy a templomban megtartott gyász­istentisztelet alkalmával, mint az Elmwood temetőben, amiért e helyről is hálás köszönetét mondunk neki. Köszönetét mondunk a Gowen temetkezési vállalatnak a minden tekintetben előzékeny és megelégedésünkre végzett szol­gálataiért. Hálás köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik vir­­rasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek a ravatalra, akik autójukat a temetéskor ren­delkezésre bocsátották és a koporsóvivőknek, névszerinti Huszár Mihály, Tóbiás Tivadar, Kovács Elek és Illyés Ferencnek. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak a jószomszédok­nak és barátoknak, akik e szomorú alkalommal segítségünkre siettek, mellettünk állottak és bármi módon kifejezésre juttat­ták az elhunyt és irántunk érzett szeretetüket. A jó Isten fizesse meg mindnyájuknak a jóságát, felejthe­tetlen emlékű drága halottunknak pedig adjon örök nyugodal­mat a sírban! New Brunswick, N. J. (129 Bayard St.), 1962 január 3. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: szerető gyermekei TÓBIÁS ELEMÉR és neje és gyermekeik Marga­­garet és Barbara; TÓBIÁS VILMOS és TÓBIÁS HERBERT; fivére Tóbiás József és cs., valamint unokaöccse, keresztle­ánya, sógorsága és más rokonsága úgy itt, mint' az óhazában, úgyszintén sok-sok jó­barátja és ismerőse. MAGYAROKNAK -MAGYAR SZÍVVEL SZÍVESEN ajánljuk AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET KITŰNŐ Élet—Baleset—Kórházi—Betegsegély Családi és Tanulmánysegély BIZTOSÍTÁSAIT Ligonieri Bethlen Otthonunk gyermek- és öreggondozásával együtt In the True Spirit of Fraternalism SERVICE WITH SECURITY IS ASSURED Through the Best Life—Sick Benefit Hospitalization—Educational and Family Security Insurances WITH A HOME FOR THE AGED AND DEPENDENT CHILDREN in Ligonier, Pa. The Hungarian Reformed Federation of America 1346 Connecticut Avenue, N. W. Du Pont Circle Building, Washington, D. C. J4__

Next

/
Oldalképek
Tartalom