Magyar Hirnök, 1961. január-június (52. évfolyam, 1-26. szám)
1961-02-23 / 8. szám
SOUTH AMBOY — SOUTH RIVER — MILLTOWN — EDISON BOUND BROOK — SOUTH PLAINFIELD — METUCHEN DUNELLEN — NIXON — STELTON — MANVILLE Second Class postage paid at New Brunswick, N. J. MERCED WITH • BEOLVADT LAD ^mag^äi-BÜMap THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK AZ EGYEDÜLI MAGYAR UJSAG NEW BRUNSWICKON VOL. LII évfolyam — NO. 8. SZÁM THE OLDEST AND LARGEST HUNGARIAN PUBLICATION IN NEW JERSEY .*• NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, - 1961. FEBRUÁR 28 Kruschev és a ‘Vengerski Hussar’ (Egy fővárosi bankett története) Téljesen elkészült Washingtonban a State Department uj épületcsoportja, mely modern monumentalitásával telj esen uralja az amerikai főváros “Foggy Bottom” néven ismert, a Potomac folyó melletti negyedét. Az uj épületrész legfelső emeletén hatalmas étterem áll ezentúl az úgynevezett “state dinner” díszvacsorák céljaira, amit rendszerint külföldi előkelőségek látogatása alkalmából szoktak rendezni. Mivel a Fehér Ház étterme túl kicsiny többszáz vendég leültetésére, eddig az Anderson Museum nagytermét vették díszvacsorákhoz igénybe. Az Anderson egykori dúsgazdag amerikai diplomata által az 1776-os amerikai szabadságharc tisztjeinek leszármazottjai részére hagyományozott palota magyar szempontból is érdekes szerepet tölt be és egy ma már legendává vált ritka incidensnek is volt a szinhelye. Kováts Mihály óbestert — aki Pulaski generális niellett a legelső amerikai lovasságot szervezte meg és Charlestonnál hősi halált halt — egészen 1955-ig mint lengyelt tartották nyilván az amerikai szabadsághősök névsorában. Az Amerikai Magyar Szövetség közbenjárására azután nemcsak helyesbítették a 179 esztendőn át fennálló tévedést, hanem engedélyt is adtak, hogy az előkelő Massachusetts Avenue-i palotában, ahol egymás mellett sorakoznak fel a külföldi követségek: szobor hirdesse a legelső amerikai magyar huszár emlékét. Öt évvel ezelőtt helyezte el a Szövetség néhai Finta Sándor nagytehetségü szobrászművészünk remekbe készült bronz szobrocskáját az Anderson Museumban. A leleplező ünnepségen kormánykiküldöttek, Washington tábornok-korabeli tisztek leszármazottaiból alakult küldöttség és a főváros magyarsága vett részt. Chicagóból Szántay Dániel, a Szövetség tb. országos elnöke, New Yorkból Markos Lajosné operaénekesnő szerepelt a parádés műsoron, melynek ünnepi szónokai Virginia Jenckes magyarbarát demokrata kongresswoman és Dr. Irányi László piarista atya voltak. Ki hitte volna akkoriban, hogy néhány száz dollárnyi befektetéssel nemcsak egy történelmi szarvashibát lehet mindörökre kijavítani, hanem olyan jelenetet mintegy gondviselésszerüen előkészíteni, amire évek múltán is jóleső mosollyal fognak visszaemlékezni vezető amerikai körökben. Miután az 1956-os magyar forradalom leverésének első évfordulóját a “Sputnik” röppentyű kilövésével igyekeztek feledtetni Moszkva urai, a harmadik évfordulóra annyira elpuhult a velük szembeni közutálat, hogy Kruscsev Amerikába is betolakodhatott. Az Anderson Museumban amerikai államférfiak, 82 nemzet nagykövete részvételével rendezett díszvacsorát megelőzően az előmelegítő cocktail-t abban a teremben szolgálták fel, ahol mindjárt a bejárat mellett, első helyen ott lovagol Mária Terézia, Nagy Frigyes és Washington György egykori vitéz huszárezredese. A minden oroszok véréskezü vörös cárja vodkás pohárral a kezében kezdte végig szemlélni az értékes nemzeti ereklyéket az amerikai szabadságharc korából. Mint aki mindent jobban tud, Kruscsev fölényes mosolylyal mutatott Kováts szobrára és elkiáltotta magát: —- Washington! Biztonság okáért azonban Trojanovski nevű tolmácsával elolvastatta a szobor alatti szöveget, mire az mindössze enynyit mondott: — Vengerski Hussar . . . Forrázott patkányként kotródott ki Nyikita a múzeumból, többé nem érdekelték az amerikai szabadságharc ereklyéi. Mondják, hogy az este nem Ízlett neki a menü és szokatlanul szófukar volt a bankett végééig. Vitéz Kováts Mihály pedig mintha azóta nyalkábban ülné meg a bronzparipát a washingtoni Anderson Múzeumban. KISS JÓZSEF FESTŐMŰVÉSZ VÁRATLANUL ELHUNYT Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, Hogy ak valamilyen okból nem kapja pontosan lapnukat, jelentse telefonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postahahatóságnál. A fenti képet, —amely Kiss József festőművészről évekkel ezelőtt készült műtermében, festményei között,— egy alkalommal azzal kértük el tőle, hogy közölni fogjuk lapunkban. Az örömokozó szándékból ime: szomorú igéret-teljesités lett. Nagy az öröm a tengerentúli katonáink között... Kiss József magyar festőművész (219 W. 81 St., New York), szerdán, február 22-én reggel munkába menet rosszul lett, a mentők bevitték a kórházba, de segíteni már nem lehetett rajta . . . meghalt. Aki közelebbről nem ismerte Kiss Jóskát, annak számára a fenti mondat legfeljebb csak anyit jelent, hogy egy magyar testvérünkkel, egy magyar festőművésszel kevesebb van a világon. A mi számunkra azonban és mindazok számára, akik őt ismerték és közelebb állottak hozzá, a hir mélységesen lesújtó, megrendítő, mert Kiss Jóska hirtelen elhunyta nemcsak egy fiatal feleséget és nemcsak az óhazában élő két nőtestvérét borította gyászba, de barátainak nagy seregét és azoknak sokaságát is, kik ezt a mulatóskedvű, jóizü humoru, áldott jószivü művészembert akár itt Amerikában, akár odaát Európában ismerték és szerették. Kiss József Kassán született 55 évvel ezelőtt. Budapesten végezte a Képzőművészeti Akadémiát, a második világháborúban megsebesült ,a háború után Németországba került, ahol Augsburgban és Münchenben volt műterme és csakhamar magasra^gu amerikai katonatisztek kvavért arcképfestője lett. 1951-ben vándorolt Amerikába feleségével, New Yorkban telepedtek le, a sors azonban nem adta meg neki az uj hazában művészi álmainak teljesülését és haláláig kétkezi nehéz munkával kellett keresnie kenyerét. Pedig igazi művész volt, a szó legteljesebb értelmében, akinek festőecsetje alól remekbe sikerült portré^, gyönyörű tájképek, csikósok, a magyar rónán száguldó paripák, vagy döcögő szénásszekerek, virágcsendéletek festmények százai kerültek ki. Kiss Jóska befejezte földi pályafutását. Meghalt, de emléke itt marad szivünkben, szeretteinek és barátainak a szivében és itt marad azonban az alkotásokban, melyek nevét az igaz művésznek kijáró tisztelettel és kegyelettel őrizni fogják. Temetése szombaton, február 25-én d. u 2 órakor lesz New Yorkban, a 80-ik utcai Ballo temetkezési intézetből. Kennedy elnök hatályon kívül helyezte Eisenhower volt elnöknek azt a rendeletét, amellyel a tengerentúli katonáink hozzátartozóit haza rendelte. A volt elnök ezt a dollár értékének a védelmében tette. Kennedy a család szétválasztását rendkívüli terhesnek találta s közerkölcsi szempontból kifogásolta. Az uj rendelet határtalan örömet keltett a tengerentúli katona-családok körében. Most Robert S. McNamara hadügyminiszter a következő tervvel állt elő: Minden férfi, nő és gyermek, a tengerentúli szolgálatban lévő családok tagjai takarítsanak meg egy évben 80 dollárt a U. S. dollár értékének érdekében. Ez az önkéntes takarékossági program 80 dollárt levon abból a pénzből, amit külföldön elköltenének. 1962-ben és 1963-ban ez a takarékosság 200 millió dollárt tenne ki. Ily összeget Eisenhower úgy akart megtakarítani, hogy a katonák családjait hazarendelte. McNamara tovább megy és kéri, hogy a katonaság ne vásároljon tartós idegen dolgokat. Ez vonatkozik az autó vételre is, mert az, aki azt megveszi, a saját pénzén kell azt hazaszállítania. A hazai autók visszaszállításának költségeit az állam fedezi. AZ ÖREGEK NEPE —Irta: CSIA KÁLMÁN— Amerika, hogy megfejtette az atomot, egy másik nagyjelentőségű felfedezésre is jutott. Az uj világban egy uj népet fedezett fel: az öregeket. Valamikor felszabadította a rabszolgákat. Most pedig a haladás kényszerítő logikája ösztönzésére kezdi felszabadítani az élet ezerféle tőréből és rabszolgaságából azt a népet is, amely minden világrészben a legelhagyatottabb volt: az öregeket. Társadalmilag, gazdaságilag és fizikailag ők voltak a modern világ hajótöröttjei. Őrömtelen sivár volt az életük. Kis nyomorok, fájdalmak és jajok koldus kunyhóiban éltek, ahonnan nem nyílt kilátás a holnap horizontjai felé. Az összedült múlt s eltaposott álmok romjai között bujdostak elcsapottan, kiűzve a dolgozók társadalmából. Létük gondot jelentett a házban, tövist a társadalom testében. Úgy is érezték, hogy ők kitöröltettek az élők könyvéből és feleslegesek a világban. Valóban az 'd számukra nem építettek templomokat, sem házakat s jövőjük nem jelentett sokat senkinek. Amerika látja, hogy hatalmas sereg az öregek népe és megérdemlik, hogy gondoskodás történjék róluk. Nagybátyám egy balkáni országban él 81 éves korában, hosszú és munkával teljes közszolgálat után mindennap napszámba jár. Ha dolgozik, eszik — ha pedig köszvény, öregség, Élelmiszerárak Budapesten (FEC) Budapesten a jó minőségű hús kilogramonként 35- 40 forint, de ilyen kiadást egy nagyobb család csak a hónap elején engedhet meg magának. Tojás darabja 2.50-3 forint. Egy kg. tisztított “Közért” csirke 34 forint, egyebütt a csirke kilója 40-45 forint. Citrom kilója 22-25 forint, banán 40 forint, narancs 35 forint kilónként. Egy doboz szardínia 12 forint. Infravörös sugárral, automatikus nyárson sült csirke kilója 80 forint, tehát a haszon a kicsibeni árhoz képest is 100 százalékos. A közszükségleti cikkek (liszt, cukor, kenyér) a többi áruhoz képest olcsók és időközben nagy hírveréssel még csökkentik is az árakat néhány fillérrel. A libamáj teljesen eltűnt a forgalomból, mert az “szigorúan export áru.” Minden libahúst árusító állami vagy magánkereskedő köteles a libamájat az államnak beszolgáltatni. A rendelkezés megszegőit szigorúan büntetik. MAGYARA hírnök Könyvesboltja és központi irodánk hétfő kivételével minden hétköznap reggel 9-től délután 5-ig van nyitva; csütörtök esténként pedig 8-ig. HÉTFŐN CSAK D. U. 5-7-ig tartunk nyitva, vagy pedig előzetes telefonhívásra 216 Somerset Street New Brunswick. N. J. CHarter 9-3791 MI ÚJSÁG BRUNSWICKON? AZ ATLÉTA KLUB Valentine Bálja a rossz időjárás ellenére szépen sikerült a múlt szombaton este. A környékbeli városokból is nagy számban jöttek el Brunswickra erre a mulatságra, ahol a Kára-Németh zenekar nagyszerűen szórakoztatta a vendégeket. Legtöbben előre megvették jegyüket, ami helyes is, mert igy a rendezőség is szép előkészítő munkát végezhetett. És megvették a vendégek előre a jegyet a Klub Női Körének Tulipán-báljára is, amely március 11-én, szombaton este lesz a HAAC dísztermében. Ez is azt mutatja, hogy a magyarság felismerte annak fontosságát, hogy pártfogolnunk kell az ilyen rendezvényeket, mert ezzel .valóban önmagunkat pártfogoljuk s önmagunknak teszünk jót! KÓSA ARTI, a Kosa Agency tulajdonosa és felesége a Holland Antillák szigetén, Arubában vakációznak, ahol Pákozdi János és neje volt brunswicki lakosok vendégei (Mrs. Pákozdi Özv. Walyusnénak a leánya és már vagy 25 éve élnek “az örök nyár szigetén.”) At MÁRCIUSI Magyar Ünnepély előkészítő bizottsága hétfőn, február 27-én este 8 órai kezdettel tartja következő gyűlését az Atléta Klubban. A műsor teljes és végleges összeállítása és más részletkérdések hegbeszélése lesz a tárgy. A bizottság tagjainak és az egyházközségek k i k ü Idötteinek szives megjelenését kérjük. AZ ATLÉTA KLUB nagytermében — mint már megírtuk — épül a színpad, amelynek felavatási ünnepélye április 30-án, vasárnap lesz, nagy ÉPÍTŐ ÉS ASZTALOS. Házak épitését és régi építmények javítását és átalakítását vállalja. Építkezési kölcsönöket elintéz: Fenyő József. Telefon: CHarter 7-8484. bankett és szinelőadás keretében. Varga Lajos, a Klub elnöke és Kára Péter Vigalmi Bizottsági elnök kérik a brunswicki és környéki magyarságot, vegyék pártfogásukba ezt az “ügyet” azzal, hogy készüljenek s legyenek ott ezen a nagy szinpadavatási ünnepi estén! Ha tekintetbe vesszük azt, hogy a szinpadépitést a klub tagjai végzik, egyszerű rajz után, idejüket és szerszámaikat felajánlva és a klub rendelkezésére bocsájtva . . . igazán pártfogásra érdemes ez a “szinpad-épitési ügy”! A színpad már nagyrészt készen van s már a márciusi magyar ünnepély alkalmával (március 12- én) használható lesz. Ezideig a következő derék magyar emberek dolgoztak a szinpad-épitésnél, fáradságot nem kiméivé, éjjel-nappal időt áldozva azért, hogy a HAAC színpadán a magyar kultúra fenntartása és ápolása folytatható legyen: Révész Béla, Kálmán Gyula, Tóth Lajos, Tóth László, Puskás István, akik az ácsmesteri munka nagyobb részét magukra vállalták. Segédkezet adtak: Jager István, Bilakovics János, Kára János. A villanyszerelési munkára Kiss Károly és Borbás György vállalkozott. (Folyt, a 3-ik oldalon) ágyba kényszeríti s nem dolgozik, nem is eszik. Itt Amerikában, ahol Krisztussal tanulnak járni az emberek, az állam kezdi felismerni a nagy szükséget, amiben az emberek idős korban élnek és egyenesen biztatást küld az egyházak felé, hogy több öregotthont állítsanak fel. Ma már, Istennek hála, itt se szégyen öregnek lenni. Messze keleten, ahonnan mi magyarok is származtunk, öregnek lenni mindig a legnagyobb tisztesség volt. Az a mi nagy öömünk, hogy az annyiszor elitéit, leszidott amerikai magyarságunk ebben a munkában a kulturpionérok útját járta s felmutathatunk a Bethlen Otthonra, ahol már 40 év óta védelmet és békességet találnak azok, akik az életben megfáradtak. Sokszor hallottuk a vádat, hogy örök barbárok vagyunk. Ázsiai átok van rajtunk. Kis kánok vagyunk életünk nyomor tanyáin. Mi pedig csendesen feleljük a vádakra: jöjjetek utánunk a megbékélés hegyére ! Ligonierban van egy fieiy, ahol megpihennek azok, akik elfáradtak és megterheltelek. Magyar hitből és magyar áldozatból épült itt minden. Mi is ismerjük Krisztust s ő vezette az első pionér atyákat s alapítókat, akik megépítették itt ezt a magyar falut. Akik itt jártak, szeretetben járak s azoknak voltak a lélektestvérei, akik széttépték a rabszolgák láncait. Akik kivezették a gyermeket a lelket ölő gyárak torkából. Ezt nem lehet letagadni, kimagyarázni és elhallgatni. Ezért hisszük is mi annyi mással, hogy a királyi áldozatok népe nem halt ki közülünk. Az idők és emberek nem lettek rosszabbak. Jobb helyzetben vannak testvéreink, mint voltak 40 évvel ezelőtt. Még van jövő a jótevők számára. “A szeretet soha el nem fogy.” Még haladást várunk ezen a téren az amerikai magyarságtól. Ne mondja senki, hogy barbár a magyar, smucig a magyar, halott a magyar! Mutassuk meg, hogy még élünk! Sztigmás kezeink még tudnak dolgozni. Még meg tudjuk szántani a magyar ugart. Ligonieri régi öreg otthonunk megvénült. Idejét múlta. Ez az öreg épület már múzeumnak sem való. Azért kell uj épületet építeni időseink számára, mert egyre nagyobb a szükség rá, egyre többen akarják az utolsó nagy zarándoklatot megtenni és befejezni Ligonierben. Nagy a szükség, mert a lélek érzékenyebb, mint az énekes madár. Nagy a szükség, mert örök a parancs: “A lelket meg ne oltsátok.” Vannak 80 éves öregeink, akik csak úgy kedvtelésből beállanak a hófúvásba, hogy utat seperjenek kis templomunk felé. Arrafelé, ahol vasárnapról-vasárnapra zeng a zsoltár, “Utas vagyok e világban.” Ahol beletorkollik minden ki(Folyt, a 4-ik oldalon) f'lííllilHilllllHllllh 1 1 Í J ! jl:1, Szives tudomásul vétel céljából ismételten közöljük, hogy LAPUNK ELŐFIZETÉSI DIJA 1961 MÁRCIUS 1-TŐL KEZDŐDŐLEG 4 DOLLÁR LESZ!