Magyar Hirnök, 1961. január-június (52. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-05 / 1. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1961. JANUÁR 5 Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungerten Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswicken Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year (Külföldre $4.00 — Foreign countries $4.00 — Egyes szám ára 10c) Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk címe: 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no answer, call: Ha nem kap választ, hivja: Liberty 8-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 187* BA... HA... HA... FÖLDRENGÉS Sebestyén alaposan belity­­tyentett komájával egyetem­ben. Mikor másnap találkozik szesztestvérével, mgkérdi tőle: — Te nem érezted az éjjel a földrengést? — Dehogy nem — feleli a másik — feleségem ágya mel­lől minden elmozdítható a fe­jemhez vágódott. LE A NŐELLENES DALOKKAL! A haszontalan és korszerű­tlen slágerek gyomlálása köz­ben semmiképp sem szabad megfeledkeznünk a nőellenes tendencia felszámolásáról . . . Mindenki ismeri azokat az eléggé el nem Ítélhető túlkapá­sokat, amelyeket főként züllés­nek indult férji egyedek szok­tak gajdőlni a második fél li­ter után, mint például: “Nem házasodom meg soha, Nem leszek asszony bolond­ja.” Bár nős ember részéről az ilyesmi elkésett sóhajtásnak te­kinthető és nincs gyakorlati je­lentősége, a dolog fölött szemet hunyni súlyos taktikai hiba volna. És pedig a serdülő vőle­MAGYAR ÜGYVÉD REICH ÁRPÁD uj iroda-cime: 17 Schuyler Street NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-6989 gényjelöltek nevelése szem­pontjából. A fiatalság hajla­mos ledér szemléletre és ha egy gyakorló férfitől ilyen galádsá­­got hall, esetleg azt hiheti, hogy van rá valami oka. Akad szerencsére olyan is, nem egy, amely egy kis átírás­sal pozitív hatásúvá tehető. Például: “Mikor én még legény voltam, A kapuba kiállottam, Egyet-kettőt kurjantottam, Mindjárt tudták, hogy én voltam. De mióta házas vagyok, A kapuba kiállhatok. Napestig is kurjonghatok, Mégsem tudják, hogy én vagyok.” Szerző tehát olyan színben tünteti fel a dolgot, mintha egy férfiú addig számitana teljes értékűnek, amig nőtlen. A nóta ekként Írandó át: Mikor én még legény voltam, Rossz kocsmákban bitangol­­tam, Szoknyák után csatangoltam, Aj, de kivert kutya voltam. De mióta házas vagyok, Kocsmákban nem bitangolok, Nők után nem csatangolok, Aj, de fene boldog vagyok! Legsajnálatosabbak azok a dalféleségek, amelyek nejek és leendő nejek családtagjainak megbecsülése ellen irányul­nak: “Elmennék én tihozzátok egy este, Ha az anyád az ablakon nem lesne. De az anyád vén boszorkány . . . stb.” (pfuj!) Ám, ha átírjuk, használható, sőt melegen ajánlható lesz: Elmennék én tihozzátok egy este, Ha a kedves mamának ez jól esne . . . Vannak végül alig jóvátehe­­tők, mitn pl.: “Megszökött a feleségem, kutya legyek, ha sajnálom.” Az ilyesmiket töröl­ni kell s ha valaki mégis effaj­ta dalműre fakadni merészel­ne, azt nőkből szervezett ala­­bárdos járőr négyfelé vágni és a város négy kapujára kisze­gezni ne késlekedjék. (Kisjó) BUTORSZÁLLITÓK Két szállítómunkás cipeke­­dik egy nagyobb bútordarab­bal a lépcsőházban. Már fél­órája izzadnak, nyögnek, ká­romkodnak és egy lépéssel sem jutnak előre. Végre az egyik megtörli a homlokát és felsó­hajt : — Harminc éve dolgozom a butorszállitási szakmában, de ilyesmi még nem fordult velem elő, hogy egy ilyen rongyos bú­tordarabot nem tudok bevinni! Mire a másik: — Miért be? Ki! A Szent László Rónai Katolikus Egyházközség hírei Plébános-. Father ßorsy György Engelbert, OFM. Tel.; Kilmer 5-1427 ÖDÖNKE IMÁJA — Már megint drágább lett a spenót. Ha ez igy megy to­vább, íevesszü kaz étrendről — mondja ödönke mamája. Szülei hallják, hogy ödönke, aki szívből utálja a spenótot, este igy fejezi be az imáját az ágyban: — Édes Istenkém, add, hogy a spenót minél drágább legyen, mindörökké, amen. Gyóntatás szombaton dél­után 4-5 és este 7-8dg. Minden . vasárnap déli 12 órakor is van szentmise temp­lomunkban. Kedden este fél 8-kor Szt. An­tal áj tatosság. Csütörtökön este fél 8-kor Csodálatos Érem ájtatosság. FEJTÖRŐ “MUSICAL BUDAPEST” ZENÉS-TÁNCOS ESPRESSO RESTAURANT 201 W. 79th St. (Hotel Lucerne) New York, N.Y. A magyarság kedvenc találkozó helye PÓCSI JÓZSEF VÍG GYÖRGY és cigányzenekara tánczenekara Nyitva minden nap 5 órától reggelig Minden hétvégi estén PETRI MARIKA és társulata Elsőrangú magyar konyha—Partikat, társasvacsorá­kat 250 személyig vállalunk. LEGFINOMABB MAGYAR ITALOK! Rezerváljon idejében jó helyet társaságának. Telefonáljon Gyulának: TRafalgar 4-8642 Újabb két héttel meghosz­­szabbitjuk a feladott fejtörő megoldásának határidejét. He­lyes megfejtő még nem jelent­kezett, holott a feladatnak van megoldása, még pedig elég egyszerű. Azok számára, akik esetleg elmulasztották, még egyszer közöljük itt most a feladatot. A helyes megfejtő egy $5.00 értékű szép könyvet kap tőlünk ajándékba. • Adva van 12 pirula ; nagy­ságra, kinézésre mindegyik egyforma, súlyra azonban a 12 közül egy különböző: ne­hezebb, illetve könnyebb, mint a többi 11. Adva van egy két­karú mérleg, mérő-sulyok nél­kül. összesen HÁROM mérést szabad a mérlegen csinálni s a három méréssel meg kell talál­ni a kérdéses pirulát. A meg­fejtés abban áll, hogy három méréssel meg kell állapítani nemcsak azt, hogy melyik az a pirula, hanem azt is, hogy a keresett pirula könnyebb-e, vagy nehezebb, mint a többi. A helyes megfejtést 1961 január 19-i számunkban fogjuk közölni, akár érkezett be addig az ideig helyes megfejtés, akár nem. Legtöbben, akik jó utón in­dultak el a megfejtés felé az­zal, hogy 4-4 pirula megméré­sével kezdték, abba a hibába estek, hogy mindjárt a kezdet kezdetén egyszerűen kimon­dották, hogy a 4-4 pirula egyenlő súlyú s úgy folytatták a mérést. Holott van olyan le­hetőség is, hogy az első mérés­nél a 4-4 pirula nem egyenlő, a mérleg egyik oldalon felbil­len, a másikon le. Mi ebben az esetben a következő, vagyis MÁSODIK lépés? Itt a bök­kenő ! Kíváncsian várjuk, hogy a sok-sok beküldött “megfejtés” után akad-e hát végre egy be­küldött megfejtés? Ritka érde­kes feladat, igazán “fejtörő,” de aki nekifekszik s erősen gondolkozik, megtalálja a megfejtést. A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hírei Father Roskovics Konstantin lift MMCUT PQ GYAP JUFONÁL, CIPÓ, ÉPÍTŐANYAG VHIfl III dl I Éld KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar 1KKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, »c BRACK MIKLÓS igazgató ' BEJARAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHiGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. Vasárnapi iskola reggel 8:45- kor. Ifjúsági összejövetel minden vasárnap d.u. 2:30-kor Junior, este 6-kor Senior. SZENTMISÉK: Hétköznapo­kon reggel 8 órakor; hétköz­napokra első ünnepeken reggel fél 8 és 9 órakor; vasárnapokon reggel 8 és 10 órakor. Minden kedden este tésztát és leves-csikát készitnek az Ol­táregylet asszonyai. Gyóntatások félórával min­den mise előtt és szoipbat dél­­utn 3 és este 7 órától. Történt valami aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hirt és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Közli: Kosa András, lelkész Pénztári könyvünket január elsején zárjuk. Akik hátralék­ban vannak, akár tagsági dija­ikkal, egyházmegyei adóval, yagy építési alapra szánt ado­mányaikkal, szive skedjenek január elsejével bezárólag in­tézni kötelezettségeiket. Évi közgyűlésünket, január 8-án, vasárnap reggel tartjuk pont 10 órai kezdettel. A New Brunswick-i Első Magyar Refor­mátus Egyház hírei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI. 5-1058 22 Schuyler Street New Brunswick, N. J. Jan. 18-án a Women’s Guild gyűlése este 7:30-kor. Jan. 29-én évi közvacsorán­kat tartjuk este 6 órai kezdet­tel, az uj tisztviselők tisztele­tére. Istentisztelet vasárnap d. e. 10 órakor angol, 11-kor ma­gyar. Minden szerdán este 6:30- kor a serdülő ifjak énekkar­próbája. Felnőttek ének-pró­bája este 7:30-kor. Gyermekek ének-próbája péntek este 6:30- kor. Metélt-tészta készítés min­den szerdán reggel 9-től 1-ig. Legfinomabb magyar készítésű } KOLBÁSZ, SONKA, FÜSTÖLT HÚSOK i ét Mri. Szabó befagyasztott készítményeinek beszerzési helye: T SZABOS I FOOD MARKET | (Szabó Menyhért és Fiai) i 142 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK t — Tel. Kilmer 5-3393 — | IMPORTÁLT MAGYAR, NÉMET, FRANCIA SPANYOL és más BOROK Legfinomabb bel- és külföldi italok—pálinkák, sörök beszerzési központja a LARK'S LIQUOR STORE (azelőtt FELKO’s italüzlet) 96 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK Tel. Kl. 5-4757 Ingyen házhoz szállítás BITTAY JÓZSEF és NEJE, tulajdonosok Magyarul beszélünk! TETŐFEDÉS Minden fajta tetőfedést, házfes­tést, kémények és lépcsők rakását mésrékelt áron vállalom. Szénásy Imre 39 Guilden Street Telefonon hívhatnak d. u. 5-től KI. 5-3720 Budapestről Importált KÉZZEL VARROTT FÉRFI CIPŐK állandó raktára George Gross 431 E. 86th STREET NEW YORK 28. N. Y. Telefon: TR 6-9250 MAGYAR ÜZLET ■ A MAGYAR SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION 1961 január 12-én, csütörtökön este 7 órai kezdettel tartja ÉVI KÖZGYŰLÉSÉT New Brunswickon, a French Street 101 szám alatt levő irodahelyiségében. Ezen a gyűlésen öt igazgatósági tag kerül megválasztásra. Azonkívül elintézésre kerül minden más olyan ügy is, ami időközben a titkárhoz beérkezik és a közgyűlésen tárgyal­ható. Minden tag, akinek saját nevén egy vagy több betétje van, csak egy szavazatra jogosult. Közös néven levő könyv, vagy könyvek tulajdonosai is csak egy szavazatra jogosultak. A társ-tulajdonosok közül csak egy szavazhat. MAGYAR SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION William J. Kukor, Titkár (helyettes ügyv. igazg.) 101 French Street New Brunswick, N. J. Az 1960-as népszámlálás szerint New Jersey 6,066,782-t kitevő népessége az 1950-es cenzus 4,835,329 lakosságával szemben 1,231,453, azaz 25.5% szaporodást mutat. A kereső állásban levők száma a hoz­­závetőleges' 1,600,000-ről kb. 25%-al 2,000.000-ra emelkedett. A Public Service Electric and Gas Company, amely az állam lakósságának közel 80%-át látja el villannyal vagy gázzal, avagy mind­kettővel, ez alatt az idő alatt 112%-al növelte bevételeit, amely $186,- 000,000-ról $395,000,000-ra* emelkedett. í A tiz év alatt a Vállalat $1,042,000,000-t költött uj berendezésekre, hogy Életszükségletünk e két nélkülözhetetlen tényezője—a Villany és Gáz minden követelményt ki tudjon elégíteni. A jövő hivatásos jóslatmondói — mint a Regional Plan Association _ azt állítják, hogy államunk még fokozottabb népesség-szaporodás- > nak néz elébe. Például a Regional Plan kiszámította, hogy az állam 8 északkeleti megyéje lakósságának száma, amely 1960-ban 4,041,000 volt, a következő 15 év alatt 2,373,000-al szaporodva 6,414,000-re fog emelkedni, 2,293,600 álláslehetőséggel 1975-ben. Meg vagyunk győződve, hogy államunk más megyéiben is úgy a népesség, mint az álláslehetőségek nagyarányú növekedésével szá­molhatunk. A Public Electric and Gas Company e növekedés céljaira építkezik azzal a szándékkal, hogy teljesítsük felelősségteljes kötelességünket és megfelelő Villany és Gáz szolgáltatást biztosíthassunk az alakulandó uj ipari üzemeknek és azok alkalmazottainak. *(11 hónap tényleges—1 hónap előre felbecsült bevétele alapján) A-9-61 • 2 SZERELTESSE ÁT ií Fűtőberendezését i: OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil Burner) szén kazánjába, vagy egy teljesen nj. <J moedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit I ,, o KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FOTÓ­­'' BERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! „ BESSENYEI ALBERT és Fia i| Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállítók < > S86 Hamilton St. Tel. Kilmer 5-6453 <; FVBLlcgjteRVICE Tatpagfcg £nmé ^ a

Next

/
Oldalképek
Tartalom