Magyar Hirnök, 1960. július-december (51. évfolyam, 27-51. szám)
1960-07-14 / 28. szám
MAGYAR HÍRNÖK 1960. JULIUS 14 Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merjed ttííIi MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year (Külföldre $4.00 — Foreign countries $4.00 — Egyes szám ára 10c) Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk címe: 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no answer, call: Ha nem kap választ, hívja: Liberty 8-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J, ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 187» HA... HA... HA... OKOS GYEREK — Rendőr bácsi, rendőr bácsi, — szalad egy kisfiú a rendőr bácsihoz. — Jöjjön hamar, mert egy ember már egy félórája verekedik az apámmal. _■ —Miért nem jöttél hamarább ? — Mert eddig az apám volt felül! KÖRBE-KÖRBE Úgy kezdődött, hogy a Bodri kutya beleharapott a Pincsi kutyába. A nyolcéves Pistike — persze nem azért, mintha állatkínzó lenne, hanem, mert nem tűrte a gyengébbek bántalmazását — megragadta a Bodri farkát és belerúgott, mondván: — Nem szégyeled magad, kikezdeni egy ilyen kis ölebbel? Meglátta ezt Mari néni, aki — nem azért, mintha gyermekgyűlölő lett volna, hanem pusztán állatbarátságból — nyakonütötte a fiúcskát, mondván: — Majd adok én neked szegény, védetlen állatokat kínozni! Ebben a pillanatban fordult be az utcasarkon Sándor bácsi. Az előzményeket nem tudta, csak azt látta, hogy egy termetes asszonyság püföl egy vézna gyereket. És nem mintha nőgyülölő lett volna, hanem mert gyermekbarát volt: belemarkolt Mari néni karjába és erélyesen félrelökte, hogy hát: — Felnőtt léttére nem restel egy ártatlan gyermeket bántalmazni! Bajszos ur, aki éppen tanúja volt ennek a jelenetnek, koránt sem volt hősködő természetű, de nem bírta nézni az eféle lovagiatlanságot, hát vállon ragadta és megrázta az alacsony termetű Sándor bácsit, a gyáva fickót, akinek: — Nem sül le a pofájáról a bőr, hogy nőszemélyre mer kezet emelni? No de erre Tuskó Feri már cibálta is Bajszos ur gallérját, hogy aszongya: — Megálljon csak, hazámfia, erősebbekkel szemben ugráljon, ha van mersze! És igy ment ez tovább. Nem telt bele negyedóra és az egész utca csődülete püfölte egymást. Mert hát mindegyik utálta a verekedést ... és mert senki sem engedhette, hogy mást bántalmazzanak. JÓ EMBER . ... A szőrös szivü gazdagról beszélgetnek és szidják, mint a bokrot. — Ne bántsátok — szól valaki — velem egyszer jót tett, amikor éppen sötét fellegek tornyosultak fölöttem. — Éspedig? ' — Figyelmeztetett, hogy vigyek magammal esernyőt. FŐZNI TUDOTT Főzőasszpnyt kerestek valahol. Jelentkezett is egy aszszonyság és az első kérdések közben természetesen azt is megkérdezték tőle, hogy tud-e főzni. Amire ezt a furcsa választ adta a mi derék főzőasszonyunk : — Meghiszem azt! Mikor elváltam az uramtól, utána még három évig voltam nála szakácsnő ! A Szent László Római Katolikus Egyházközség hirei Plébános: Father ßorsy György Engelbert, OFM. Tel.: Kilmer 5-1427 Gyóntatás szombaton délután 4-5 és este 7-8-ig. Minden vasárnap déli 12 órakor is van szentmise templomunkban. Kedden este fél 8-kor Szt. Antal áj tatosság. Csütörtökön este fél 8-kor Csodálatos Érem ájtatosság. A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hirei Father Roskovics Konstantin SZENTMISÉK: Hétköznapokon reggel 8 órakor; hétköznapokra első ünnepeken reggel fél 8 és 9 órakor; vasárnapokon reggel 8 és 10 órakor. Minden kedden este tésztát és leves-csikát készitnek az Oltáregylet asszonyai. Gyóntatások félórával minden mise előtt és szombat délutn 3 és este 7 órától. 4 Somerset Utcai Magyar Református Egyház hirei Közli: Kósa András, lelkész Nagyon szépen halad az építkezés. Előreláthatólag az alapkőszentelésünket május utolsó vasárnapján fogjuk megtartani. Templomi boríték-dobozok várnak egyháztagjainkra a lelkészi irodában, valamint vasárnap reggel a nagyteremben. Kérjük egyháztagjainkat, hozzák be az építésre megajánlott összegeket, amint csak lehet. Építkezésünk szépen halad előre. Nagy kiadás vár ránk minden hónap utolján. Kétszer ad, aki gyorsan ad! Magyar cserkészek kérése MAGYAR ÜGYVÉD REICH ÁRPÁD uj iroda-cime: 17 Schuyler Street NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-6989 HALÁSZ-VICC — Az asszonyok olyanok, mint a halak — mondja egy atyafi a kocsmában a hódijának. — Miért? — Sohasem kerülnének bajba, ha csukva tartanák a szájukat. ÚGY IGEN! A “magyar posta” bélyegeket bocsájtott ki, amelyeken Rákosi feje virított. A2 egyik.trafikba beállít egy férfi és letesz a pultra egy ilyen újsütetű bélyeget. — Egy órával ezelőtt vettem itt ezt a bélyeget, — mondja a férfi — de visszahoztam, mert nem jó. Nem ragad! — Az lehetetlen, kérem, — feleli a trafikus és nézegeti a bélyeget, amelynek még teljesen használatlan a ragasztós fele. Majd ráköp a bélyegre és ráragasztja egy papírlapra. A bélyeg kitünően ragad. A trafikos diadalmasan néz a férfire, mire az csendesen megszólal: — Naja, ha maga a másik felére köp! Vonuljon ki az orosz Magyarországból! Legfinomabb magyar készítésű KOLBÁSZ, SONKA, FÜSTÖLT HÚSOK és Mrs. Szabó befagyasztott készitményeinek beszerzési helye: SZABOS FOOD MARKET (Szabó Menyhért és Fiai) 142 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK — Tel. Kilmer 5-3393 — A New Brunswick-i Első Magyar Református Egyház hirei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI. 5-1058 22 Schuyler Street New Brunswick, N. J. A világon szétszóródva élő, de a cserkész-eszményekhez hűségesen ragaszkodó magyar cserkészek, mozgalmuk fennállásának ötvenedik évfordulója alkalmával kérő szóval fordulunk a magyar társadalomhoz : A félévszázaddal korábban megszületett magyar cserkészmozgalom az “Emberebb embert, magyarabb magyart!” jelszóval toborozta zászlója alá a magyar fiatalokat. Az emigrációban is fennmaradt, sőt egyre erősödő Magyar Cserkészszövetség változatlanul ezt a küldetést látja legfőbb feladatának. Magyarok akarunk maradni az idegen nyelvek és idegen szokások tengerében és meg szeretnénk mutatni a világ népeinek: emberségünkben is elől járunk. Nagy erőpróbánk volt az 1933-ban megrendezett gödöllői negyedik világjamboree és és az 1938-ban ugyanott megtartott Pax Ting. Helytálltunk a cserkészetért, a magyarságunkért a második világháborút követő esztendőkben, a száműzetésben is: Alaszkától a Fokvárosig. Ötvenedik évfordulónkat 17 országban 60 magyar cserkészcsapat több, mint 5,000 cserkésze ünnepli meg a szabad világ 82 cserkészszövetségének részvételével. Szeretnénk ezt az évfordulót múltúnkhoz méltóvá tenni. Anyagi lehetőségeink igen szerények, de hisszük, hogy a magyar társadalom segítségünkre siet. Ezért kérünk minden magyart, aki méltányolja küldetésünket, járuljon hozzá tehetsége szerint jubileumunk sikeréhez. Az adományok a következő cimre küldhetők: Hungarian Boy Scouts P. O. Box 68 Garfield, N. J. Hisszük, hogy az amerikai magyarság megérti kérésünket és az ünnepi évfordulónkon úgy állhatunk az 1956-óta minden magyar megmozdulást nagyobb figyelemmel kisérő világ nemzetei, cserkészei elé, amint az az elmúlt, cserkészdicsőségekben bővelkedő 50 esztendő megköveteli. A Magyar Cserkészszövetség If A M M£!ilTCC GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, VHIvI Ifi Eli 1 E.0 KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA kerületén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, ..c BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHiGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. Harmincöt év suhant már el fölöttem, Mióta uj partokra léptem És istenadta kedvezésben Sértetlenül itt révbe értem S hazát találtam. Olykor keserves volt a sorsom itt is. Emlékeim utánam nyúltak, Elémbe gátak tornyosultak; Homályba vesztek el az utak És tévelyegtem. De rátaláltam és tovább futottam, Gázoltam gáton és áradáson, Ellenségen és álbaráton, Tengernyi dőre áímodáson S van, amim lehet. Nem sok. De itt ki is nyerhetne többet: Az élethez megértő társam, Munkám, kocsim, kényelmes házam, Télben nyaram s telem a nyárban — Mind megszereztem. És mégis én, két hon között hazátlan, Mikor beteljesült a vágyam s álmom Ezen a végső állomáson Itthon volnék és — haza vágyom, Itthonról — haza . . . BORSHY KEREKES GYÖRGY A Ligionerba tervezett autobuszkirándulás elmarad. Félévi közgyűlésünk julius 17-én lesz. Ujkenyéri hálaadó istentisztelet és Úrvacsora julius 24-én. Julius 10-én a Nőegylet tagjai Puskás Mihály né vendégei lesznek. Julius 3-tól kezdve a nyári időszakban az istentiszteletek vasárnaponként fél órával ko rábban kezdődnek, tehát: angol 9:30-kor, magyar 10:30- kor. Metélt-tészta és csigakészités minden szerdán d. u. 9-től 1-ig. ság, amelyik pünkösdkor Bridgeporton ezrek jelenlétében megjátszotta a nagy falusi lakodalmat, amit még most is emlegetnek, akik ott voltak. Nem akarunk mindent előre elárulni, csak annyit, hogy aki ezt elmulasztja, sokat mulaszt vele! A régi szép időket eleveníti meg s hozza vissza ez a vasárnapi amboyi falusi lakodalom; legyen ott minden épkézláb ember, asszony és gyermek ! TENGERRE MAGYAR! . . . Széchenyi mondotta ezt annakidején ... s az Aldunát kikotortatta, hajózhatóvá tette a Vaskapunál, hogy a magyar hajók a Dunán a Fekete-tengerig s onnan a világ tengereire mehessenek. Nekünk nem kell, legfeljebb a zsebünkben kotorászunk egy kicsit s máris ott lehetünk a tengerparton, még pedig New Jersey egyik legszebb tengerparti vidékén, Belmarban, ahol a Llanymor Hotel nevű nagyszerű vendégfogadó, szép nagy szálloda, magyar vezetés alatt áll. A 200 3rd Ave. alatt, Belmarban levő szállodában finom magyar kosztot, jó ellátást kap jutányosán a tengerre menő magyar ... a tengerpart onnan alig egy blocknyira van és akár a szezon elején, Akár a “legbizibb” szezonban szállunk be a Llanymor Hotelbe, otthonosan fogjuk magunkat érezni, mert jó magyaros ellátást kapunk. HUNGARIAN RESTAURANT Magyar Étterem UJ VEZETÉS ALATT Változatos magyar ételek és specialitások. Előzékeny, gyors kiszolgálás. Nyitva e^ész nap Vasárnap a nyári hónapokban reg. 8-tól d. u. 2:30-ig és este 7—9:30-ig vagyunk nyitva 214 SOMERSET STREET New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 9-9863 SCHLÖGL MÁRTONNÉ, túl. Esküvőket, party-kat 50 személyig vállalunk! ‘Falusi Lakodalom’ HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen lapunkban. Igazi óhazai módra rendezett falusi lakodalmi mulatság lesz most vasárnap, julius 17- én a Perth Amboy-i Szt. Mihály görögkatolikus egyháznál. A Szent Mihály Auditóriumban délre már fel .lesznek terítve a “lakodalmi asztalok” és az asszonyök által készített finom magyaros ebéd várja a vendégeket. Nem érdemes odahaza főzni ezen a napon, a “lakodalomban” mérsékelt áron jól megebédelhet mindenki és utána j ;n a muri. Az érdeklődés máris nagy ez iránt a mulatság iránt, de hogyis ne, mikor Bridgeportból pön a násznép, a menyasszony, a vőlegény, az örömanyák, a vőfélyek és koszorúslányok, az egész nagy lakodalmi társa-CSEMEZ DR. FELEGY DR.MIKÓFALVI ZACHARIAS Béla István Lajos László 73 Warrington Pl. 43 Lincoln Ave. 49 Prospect St. 177 Avenel ct. E. Orange, N.J. Highland Park, N.J. Garfield, N. J. Avenel, N. J. Tel. OR. 3-7818 Tel.KI. 5-1964 Tel. PR. 3-2261 Tel. ME. 4-3187 BEN AMERIKAI ÉLETBIZTOSÍTÓ EGYESÜLET kerületi igazgatói és képviselői, akiknek szaktudása és testvérsegitő készsége az egyesület felé forduló fokozott bizalom titka. Mielőtt biztosítást vesz, érdeklődjön nálunk! 2 in 1 JEGSZERKRENY - FAGYASZTÓ helyet takarit. . . sok fér bele . . . nagy kényelmet nyújt VEGYEN EGY JÉGSZEKRÉNY - FAGYASZTÓT AZ ISMERŐS SZAKÜZLETBEN PVBLICC&SERVICE. 238-60 ÉLJEN JOBBAN . . . VILLAMOSSÁG ÁLTÁL ITTHONRÓL -HAZA 2 HÚR