Magyar Hirnök, 1960. július-december (51. évfolyam, 27-51. szám)

1960-07-14 / 28. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1960. JULIUS 14 Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merjed ttííIi MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year (Külföldre $4.00 — Foreign countries $4.00 — Egyes szám ára 10c) Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk címe: 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no answer, call: Ha nem kap választ, hívja: Liberty 8-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J, ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 187» HA... HA... HA... OKOS GYEREK — Rendőr bácsi, rendőr bá­csi, — szalad egy kisfiú a rend­őr bácsihoz. — Jöjjön hamar, mert egy ember már egy fél­órája verekedik az apámmal. _■ —Miért nem jöttél hama­rább ? — Mert eddig az apám volt felül! KÖRBE-KÖRBE Úgy kezdődött, hogy a Bod­ri kutya beleharapott a Pincsi kutyába. A nyolcéves Pistike — per­sze nem azért, mintha állatkín­zó lenne, hanem, mert nem tűrte a gyengébbek bántalma­zását — megragadta a Bodri farkát és belerúgott, mond­ván: — Nem szégyeled magad, kikezdeni egy ilyen kis öleb­bel? Meglátta ezt Mari néni, aki — nem azért, mintha gyermek­­gyűlölő lett volna, hanem pusz­tán állatbarátságból — nya­­konütötte a fiúcskát, mondván: — Majd adok én neked sze­gény, védetlen állatokat kínoz­ni! Ebben a pillanatban fordult be az utcasarkon Sándor bá­csi. Az előzményeket nem tud­ta, csak azt látta, hogy egy termetes asszonyság püföl egy vézna gyereket. És nem mintha nőgyülölő lett volna, hanem mert gyermekbarát volt: bele­markolt Mari néni karjába és erélyesen félrelökte, hogy hát: — Felnőtt léttére nem restel egy ártatlan gyermeket bántal­mazni! Bajszos ur, aki éppen tanú­ja volt ennek a jelenetnek, ko­ránt sem volt hősködő termé­szetű, de nem bírta nézni az eféle lovagiatlanságot, hát vál­lon ragadta és megrázta az alacsony termetű Sándor bá­csit, a gyáva fickót, akinek: — Nem sül le a pofájáról a bőr, hogy nőszemélyre mer kezet emelni? No de erre Tuskó Feri már cibálta is Bajszos ur gallérját, hogy aszongya: — Megálljon csak, hazám­fia, erősebbekkel szemben ug­ráljon, ha van mersze! És igy ment ez tovább. Nem telt bele negyedóra és az egész utca csődülete püfölte egy­mást. Mert hát mindegyik utál­ta a verekedést ... és mert senki sem engedhette, hogy mást bántalmazzanak. JÓ EMBER . ... A szőrös szivü gazdagról be­szélgetnek és szidják, mint a bokrot. — Ne bántsátok — szól va­laki — velem egyszer jót tett, amikor éppen sötét fellegek tornyosultak fölöttem. — Éspedig? ' — Figyelmeztetett, hogy vi­gyek magammal esernyőt. FŐZNI TUDOTT Főzőasszpnyt kerestek vala­hol. Jelentkezett is egy asz­­szonyság és az első kérdések közben természetesen azt is megkérdezték tőle, hogy tud-e főzni. Amire ezt a furcsa választ adta a mi derék főzőasszo­nyunk : — Meghiszem azt! Mikor el­váltam az uramtól, utána még három évig voltam nála sza­kácsnő ! A Szent László Római Katolikus Egyházközség hirei Plébános: Father ßorsy György Engelbert, OFM. Tel.: Kilmer 5-1427 Gyóntatás szombaton dél­után 4-5 és este 7-8-ig. Minden vasárnap déli 12 órakor is van szentmise temp­lomunkban. Kedden este fél 8-kor Szt. An­tal áj tatosság. Csütörtökön este fél 8-kor Csodálatos Érem ájtatosság. A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hirei Father Roskovics Konstantin SZENTMISÉK: Hétköznapo­­kon reggel 8 órakor; hétköz­napokra első ünnepeken reggel fél 8 és 9 órakor; vasárnapokon reggel 8 és 10 órakor. Minden kedden este tésztát és leves-csikát készitnek az Ol­táregylet asszonyai. Gyóntatások félórával min­den mise előtt és szombat dél­­utn 3 és este 7 órától. 4 Somerset Utcai Magyar Református Egyház hirei Közli: Kósa András, lelkész Nagyon szépen halad az építkezés. Előreláthatólag az alapkőszentelésünket május utolsó vasárnapján fogjuk megtartani. Templomi boríték-dobozok várnak egyháztagjainkra a lel­­készi irodában, valamint vasár­nap reggel a nagyteremben. Kérjük egyháztagjainkat, hozzák be az építésre megaján­lott összegeket, amint csak le­het. Építkezésünk szépen ha­lad előre. Nagy kiadás vár ránk minden hónap utolján. Kétszer ad, aki gyorsan ad! Magyar cserkészek kérése MAGYAR ÜGYVÉD REICH ÁRPÁD uj iroda-cime: 17 Schuyler Street NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-6989 HALÁSZ-VICC — Az asszonyok olyanok, mint a halak — mondja egy atyafi a kocsmában a hódijá­nak. — Miért? — Sohasem kerülnének baj­ba, ha csukva tartanák a száju­kat. ÚGY IGEN! A “magyar posta” bélye­geket bocsájtott ki, amelyeken Rákosi feje virított. A2 egyik.trafikba beállít egy férfi és letesz a pultra egy ilyen újsütetű bélyeget. — Egy órával ezelőtt vettem itt ezt a bélyeget, — mondja a férfi — de visszahoztam, mert nem jó. Nem ragad! — Az lehetetlen, kérem, — feleli a trafikus és nézegeti a bélyeget, amelynek még telje­sen használatlan a ragasztós fele. Majd ráköp a bélyegre és ráragasztja egy papírlapra. A bélyeg kitünően ragad. A trafikos diadalmasan néz a férfire, mire az csendesen megszólal: — Naja, ha maga a másik felére köp! Vonuljon ki az orosz Magyarországból! Legfinomabb magyar készítésű KOLBÁSZ, SONKA, FÜSTÖLT HÚSOK és Mrs. Szabó befagyasztott készitményeinek beszerzési helye: SZABOS FOOD MARKET (Szabó Menyhért és Fiai) 142 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK — Tel. Kilmer 5-3393 — A New Brunswick-i Első Magyar Refor­mátus Egyház hirei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI. 5-1058 22 Schuyler Street New Brunswick, N. J. A világon szétszóródva élő, de a cserkész-eszményekhez hűségesen ragaszkodó magyar cserkészek, mozgalmuk fenn­állásának ötvenedik évforduló­ja alkalmával kérő szóval for­dulunk a magyar társadalom­hoz : A félévszázaddal korábban megszületett magyar cserkész­mozgalom az “Emberebb em­bert, magyarabb magyart!” jelszóval toborozta zászlója alá a magyar fiatalokat. Az emig­rációban is fennmaradt, sőt egyre erősödő Magyar Cser­készszövetség változatlanul ezt a küldetést látja legfőbb fel­adatának. Magyarok akarunk maradni az idegen nyelvek és idegen szokások tengerében és meg szeretnénk mutatni a vi­lág népeinek: emberségünk­ben is elől járunk. Nagy erőpróbánk volt az 1933-ban megrendezett gödöl­lői negyedik világjamboree és és az 1938-ban ugyanott meg­tartott Pax Ting. Helytálltunk a cserkészetért, a magyarsá­gunkért a második világhábo­rút követő esztendőkben, a száműzetésben is: Alaszkától a Fokvárosig. Ötvenedik évfordulónkat 17 országban 60 magyar cserkész­­csapat több, mint 5,000 cser­késze ünnepli meg a szabad vi­lág 82 cserkészszövetségének részvételével. Szeretnénk ezt az évfordulót múltúnkhoz mél­tóvá tenni. Anyagi lehetősége­ink igen szerények, de hisszük, hogy a magyar társadalom se­gítségünkre siet. Ezért kérünk minden magyart, aki méltá­nyolja küldetésünket, járul­jon hozzá tehetsége szerint jubileumunk sikeréhez. Az adományok a következő cimre küldhetők: Hungarian Boy Scouts P. O. Box 68 Garfield, N. J. Hisszük, hogy az amerikai magyarság megérti kérésünket és az ünnepi évfordulónkon úgy állhatunk az 1956-óta min­den magyar megmozdulást na­gyobb figyelemmel kisérő vi­lág nemzetei, cserkészei elé, amint az az elmúlt, cserkészdi­csőségekben bővelkedő 50 esz­tendő megköveteli. A Magyar Cserkészszövetség If A M M£!ilTCC GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, VHIvI Ifi Eli 1 E.0 KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA kerületén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, ..c BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHiGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. Harmincöt év suhant már el fölöttem, Mióta uj partokra léptem És istenadta kedvezésben Sértetlenül itt révbe értem S hazát találtam. Olykor keserves volt a sorsom itt is. Emlékeim utánam nyúltak, Elémbe gátak tornyosultak; Homályba vesztek el az utak És tévelyegtem. De rátaláltam és tovább futottam, Gázoltam gáton és áradáson, Ellenségen és álbaráton, Tengernyi dőre áímodáson S van, amim lehet. Nem sok. De itt ki is nyerhetne többet: Az élethez megértő társam, Munkám, kocsim, kényelmes házam, Télben nyaram s telem a nyárban — Mind megszereztem. És mégis én, két hon között hazátlan, Mikor beteljesült a vágyam s álmom Ezen a végső állomáson Itthon volnék és — haza vágyom, Itthonról — haza . . . BORSHY KEREKES GYÖRGY A Ligionerba tervezett auto­­buszkirándulás elmarad. Félévi közgyűlésünk julius 17-én lesz. Ujkenyéri hálaadó istentisztelet és Úrvacsora ju­lius 24-én. Julius 10-én a Nő­egylet tagjai Puskás Mihály né vendégei lesznek. Julius 3-tól kezdve a nyári időszakban az istentiszteletek vasárnaponként fél órával ko rábban kezdődnek, tehát: an­gol 9:30-kor, magyar 10:30- kor. Metélt-tészta és csigakészi­­tés minden szerdán d. u. 9-től 1-ig. ság, amelyik pünkösdkor Bridgeporton ezrek jelenlété­ben megjátszotta a nagy falusi lakodalmat, amit még most is emlegetnek, akik ott voltak. Nem akarunk mindent előre elárulni, csak annyit, hogy aki ezt elmulasztja, sokat mulaszt vele! A régi szép időket eleve­níti meg s hozza vissza ez a va­sárnapi amboyi falusi lakoda­lom; legyen ott minden épkéz­láb ember, asszony és gyer­mek ! TENGERRE MAGYAR! . . . Széchenyi mondotta ezt annakidején ... s az Aldunát kikotortatta, hajózhatóvá tette a Vaskapunál, hogy a magyar hajók a Dunán a Fekete-tenge­rig s onnan a világ tengereire mehessenek. Nekünk nem kell, legfeljebb a zsebünkben koto­rászunk egy kicsit s máris ott lehetünk a tengerparton, még pedig New Jersey egyik leg­szebb tengerparti vidékén, Bel­­marban, ahol a Llanymor Ho­tel nevű nagyszerű vendégfo­gadó, szép nagy szálloda, ma­gyar vezetés alatt áll. A 200 3rd Ave. alatt, Belmarban levő szállodában finom magyar kosztot, jó ellátást kap jutá­nyosán a tengerre menő ma­gyar ... a tengerpart onnan alig egy blocknyira van és akár a szezon elején, Akár a “legbizibb” szezonban szál­­lunk be a Llanymor Hotelbe, otthonosan fogjuk magunkat érezni, mert jó magyaros ellá­tást kapunk. HUNGARIAN RESTAURANT Magyar Étterem UJ VEZETÉS ALATT Változatos magyar ételek és specialitások. Elő­zékeny, gyors kiszolgálás. Nyitva e^ész nap Vasárnap a nyári hónapokban reg. 8-tól d. u. 2:30-ig és este 7—9:30-ig vagyunk nyitva 214 SOMERSET STREET New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 9-9863 SCHLÖGL MÁRTONNÉ, túl. Esküvőket, party-kat 50 személyig vállalunk! ‘Falusi Lakodalom’ HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen lapunkban. Igazi óhazai módra rende­zett falusi lakodalmi mulatság lesz most vasárnap, julius 17- én a Perth Amboy-i Szt. Mi­hály görögkatolikus egyház­nál. A Szent Mihály Auditóri­umban délre már fel .lesznek terítve a “lakodalmi asztalok” és az asszonyök által készített finom magyaros ebéd várja a vendégeket. Nem érdemes oda­haza főzni ezen a napon, a “la­kodalomban” mérsékelt áron jól megebédelhet mindenki és utána j ;n a muri. Az érdeklődés máris nagy ez iránt a mulatság iránt, de hogyis ne, mikor Bridgeportból pön a násznép, a menyasszony, a vőlegény, az örömanyák, a vőfélyek és koszorúslányok, az egész nagy lakodalmi társa-CSEMEZ DR. FELEGY DR.MIKÓFALVI ZACHARIAS Béla István Lajos László 73 Warrington Pl. 43 Lincoln Ave. 49 Prospect St. 177 Avenel ct. E. Orange, N.J. Highland Park, N.J. Garfield, N. J. Avenel, N. J. Tel. OR. 3-7818 Tel.KI. 5-1964 Tel. PR. 3-2261 Tel. ME. 4-3187 BEN AMERIKAI ÉLETBIZTOSÍTÓ EGYESÜLET kerületi igazgatói és képviselői, akiknek szaktudása és testvérsegitő készsége az egyesület felé forduló fokozott bizalom titka. Mielőtt biztosítást vesz, érdeklődjön nálunk! 2 in 1 JEGSZERKRENY - FAGYASZTÓ helyet takarit. . . sok fér bele . . . nagy kényelmet nyújt VEGYEN EGY JÉGSZEKRÉNY - FAGYASZTÓT AZ ISMERŐS SZAKÜZLETBEN PVBLICC&SERVICE. 238-60 ÉLJEN JOBBAN . . . VILLAMOSSÁG ÁLTÁL ITTHONRÓL -HAZA 2 HÚR

Next

/
Oldalképek
Tartalom