Magyar Hirnök, 1958. január-június (49. évfolyam, 2-26. szám)

1958-02-20 / 8. szám

MAGYAR HIR-NÖK 1958. FEBRUÁR 20 Megkezdi nagyarányú klubház-épitkezését a New Brunswick-i Magyar Amerikai Atléta Klub A RÉGI TERV MEGVALÓSÍTÁSÁHOZ A MAGYARSÁG ÁLDOZATKÉSZSÉGÉRE VAN SZÜKSÉG A 45 évvel ezelőtt alakult new brunswicki Magyar Ame­rikai Atléta Klub (Hungarian American Athletic Club — HAAC) az elmúlt négy és fél évtized alatt hűséggel, becsü­lettel, kitartással állt annak az elvnek szolgálatában, hogy ép testben ép lelkű férfiakat ne­veljen ifjainkból és hogy: meg­tartsa őket a mat varság szá­mára. Az a 13 magyal ifjú, aki a klubot megalapította és meg­vásárolté annakidején a So­merset St. 198 szám alatt levő emeletes faépületet klubház céljára, szép elgondolással tet­te ezt s a klubház évtizedeken át valóban meg is felelt az ere­deti célnak. Hiányos felszere­léssel bár, de az Atléta Klub, illetve maga a klubház nagy­mértékben szolgálta a new brunswicki sportkedvelő ma­gyarság igényeit. Valósággal kulturközpóntja lett itteni ma­gyar életünknek, vallási és po­litikai különbség nélkül. Leg­utóbb, a magyar szabadsághar­cosok érkezésekor az Atléta Klub teljésen díjtalanul adott helyet a tóagyar Szövetség ál­tal sponsórolt munkaközvetítő irodának, melynek révén sok­sok menekült kapott elhelyez­kedést városunkban és a kör­nyéken. A félévszázados épület azon­ban már kivénült és alkalmat­lanná vált a sportklub céljára. Halaszthatatlanná vált a régi terv megvalósítása: egy a mai kornak megfelelő, modern klubház építése, még pedig ugyanazon a helyen, a Somer­set St.-en, a régi ház helyébe. Elhatározták, hogy az egész it­teni magyarság támogatásával hozzáfognak az uj Klubház építéséhez, egy magyar kultur­­központ modern épületének létrehozásához, a helybeli ma­gyarság és a következő generá­ciók számára. Ebben az uj klubházban mindenki megta­lálja majd a maga szórakozá-j sát és társaságát s annak a sportnak hódolhat, amit ked­vel. A labdarúgást kedvelők a HAAC csapatainak sikereit se­gíthetik elő a mérkőzések láto­gatásával, a Dalárda tagjai “hézagpótló” szerepet tölt­hetnek be itteni magyar életük­ben, a sakkozók, a vivósport, tenisz, asztali tenisz (ping­pong), stb. sportok kedvelői mind megtalálják majd társai­kat az uj székházban. A főcél az uj klubház építé­sével : helyet adni a serdülő if­júságnak egy korszerű, mo­dern épületben és megtartani őket magunknak, magyarsá­gunknak, amig még megtehet­jük ezt. Hiszen minden nappal kevesebben és kevesebben va­gyunk. Ezen cikkünknek és a terv­rajzok közlésének is az a cél­ja, hogy teljes valóságában tárjuk az Atléta Klub helyzetét és szép terveit a magyarság elé s azoknak a jószivéhez, jó ma­gyarságához forduljunk az ő kérésükkel, akik magyar érté­keink megbecsülni: Legyen mindenki tehetsége szerint se­gítségére a new brunswicki Magyar Amerikai Atléta Klub­nak az uj Klubház felépítésé­ben. Adakozzon mindenki amennyit csak tud és amennyit érdemesnek tart erre a szép, jövendőbe tekintő és a magyar névnek jóhirnevet szerző célra. Gondoljon arra, hogy nem másnak, nem idegeneknek, szinte önmagunknak adjuk, amit adunk! Minden adomány a Hungarian American Athle­tic Club nevére küldendő a fentirt címre. Baloldali képünk a tervezett épület alaprajzát mutatja: a nagyterem, kosárlabda-pályá­val, kisebb gyűlés- és szórako­­zó-termek nők és férfiak szá­mára, társalgó-terem klubta­gok részére, konyha, bár, öltö­zők és más szükséges mellékhe­lyiségek. A tervek szerint elő­ször a hátsó rész építését kezdi ' ■ a IIAAC, a nagyterem létrehozását, majd a jelenlegi é;..c"-!et teljes lebontása után az első részt hozzák létre. Az épü­let utcai részének egyik terv­rajza van alsó képünkön, ami azonban némi változtatást igé­nyek Az Első Magyar Evangélikus Egyház hírei RÉV. LOTUS S. BELL, Pastor 247 Somerset Street Phone: Kilmer 5-4961 ISTEN TISZTELETEINK vasárnap reggel: 10 órakor an­gol, 11 órakor magyar nyelven. Szeretettel várjuk hittestvére­inket Isten szent házába.- KONFIRMÁCIÓI oktatá­sunk: az első éves konfirmán­­dusok szombaton délelőtt li­kőr, a másodévesek ugyancsak szombaton reggel 9 órakor jön­nek konfirmációi oktatásra. BÖJT folyamán minden pén­­tek este fél 8 órakor magyar : esti áhítatot tartunk templo­munkban. Angol nyelvű isten­­tisztelet van (vendéglelkészek szolgálatával) minden szerdán este 8 órakor. BÖJTI Urvacsoraosztás lesz február 23-án a magyar isten­tiszteleten, amikor Rev. How­ard Lenhardt missziói titkár prédikál a lelkész tolmácsolá­sával. A Társaskör rendezésében most vasárnap este 6 órakor lesz megtartva a Lidia-Julia : Est, ez a rossz idő folytán el­maradt családias jellegű össze­­jöVetel. ÉVI presbiteri vacsoránk március 2-án lesz a Thimble Guild rendezésében. Helyfog­lalás a Thimble Guild tagjai révén. Péntek esténként serdülőink és ifjúságunk tartja felváltva gyűlését az egyház termében Frank Pfeiffer presbiterünk irányítása mellett, e ste 7-től 9 óráig. VASÁRNAPI ISKOLÁNK vasárnap reggelenként 9 órakor kezdődik a 4. osztályba és annál fefljebb járó gyermekeink szá­mára. 10 órakor az iskolába még nem járó és az 1-3 osztályos gyermekek részesülnek egyházi nevelésben. Elöljáróságunk tá­mogatásával Mr. Frank Pfeif­fer, Jr., a vasárnapi iskola igaz­gatója irányítja ezt a munkát. A MAGYAR “FURCEVA” A magyar nép “művelését,” a Kreml hozzájárulásával, Ben­­ke Valéria vette át, mint műve­lődésügyi miniszter. Benkét “magyar Furcevának” hívják, mert modorban, öltözködésben, szolgaian kopirozza a szovjet elsőszámú nő-politikusát, Furce­­vát. Benke Valéria “karrierje” ti­pikus szovjet karrier. 38 éves, tanítónő volt. 1945-ben kommu­nista párttag lett, Szegeden dol­gozott, mint szakszervezeti funkcionárius. Itt ismerkedett meg Münnich Ferenc akkori pé­csi főispánnal, aki budapesti rendőrfökapitányi kinevezése li­lán, “megbízható elvtársnőjét,” Benke Galériát maga után ho­zatta. Benke hamarosan közeli kapcsolatba került Rákosi Má­tyással és Péter Gáborral. Az ő támogatásul kai lett a magyar békemozgalom vezetője és a párt központi vezetőségének tagja. Amikor Rákosiék Münnichet félreálíitottaák, szinleg megta­gadta volt patrónusát, de titok­ban rendszeresen szerzett szá­mára bizalmas információkat. Rákosi leváltása után Gero vette pártfogásába. Mint a Ma­gyar Rádió elnöke töretlenül képviselte a sztálinista vonalat. Münnich nem felejtette el Ben­ke jószolgálatait és kormányá­ban most miniszteri tárcával ju­­talbazta a magyar Furcevát. Escort Interpreters Positions Available U.S. Department of State rep­resentatives will be at the New York State Employment Office, 119 Fifth Ave., New York City, from Feb. 17 through 28, to in­terview candidates for positions as escort interpreters. Applicants should have broad educational backgrounds (pref­erably the equivalent of a col­lege education) and a fluent knowledge of English and one or more foreign languages. They will be required to take an oral aptitude test; however, no previous interpreting experi­ence is necessary. For most positions, U.S. citi­zenship is preferred although not essential, as long as there is no legal restriction against the individual earning money in the United States. Escort interpreters are called upon to accompany foreign lead­ers and technicians on their travels within the United States under the various educational exchange and technical assist­ance programs. Services will be rendered on a contract basis at starting salaries ranging from Az építendő klub-ház Somerset utcai homlokzatának egyik terv-rajza Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! $18 to $22 per day. Transporta­tion is paid by the Government and a subsistence allowance of $12 to $17 per day is paid to cover hotels, meals, and inciden­tal expenses. Men are generally preferred for these positions. Because of long periods of travel by train and plane, applicants must be in excellent physical condition. There is a possibility of this employment leading to perma­nent employment at $4525 to $6390 per annum .beginning sa­laries for a few exceptional well-qualified American citizens after they have demonstrated their ability on assignment. Interested persons should ap­pear for interview between 9 a.m. and 5 p.m. at the New York State Employment Office, 119 Fifth Ave., New York City, be­ginning Feb. 17; or phone Ore­gon 7-9100 for an appointment. Kerületi szervező uj címe Csik Sándor, az Amerikai Magyar Református Egyesület trentoni kerületének szervezője ideiglenes lakhelyéről beköltö­zött állandó lakhelyére ' New Brunswíckra, a Louis St. 93 szá malá, ahol az Egyesület ke­rületi irodáját megnyitotta. Uj telefonszáma: CHarter 9-6228. Minden az egyesületet érintő ügyben készséggel áll rendelke­zésre uj irodájában nemcsak a tagoknak, hanem a Református Egyesület biztos kötvényei iránt iérdeklődőknek is! WASHINGTON’S BIRTHDAY SALE Thursday, Feb. 20; Friday, Feb. 21; Saturday, Feb. 22 Used, Rented, Exchanged and Sample Models of ORGANS A splendid opportunity to get an electronic organ at less than you expected to pay. SMALL AMOUNT DOWN-BALANCE EASY TERMS HAMMOND ORGAN STUDIO OF PLAINFIELD Dll ISION OF THE GRIFFITH PIANO CO. OF NEtfARK 627 PARK AVENUE, PLAINFIELD Open Monday to Friday: 9:30 A.M. to 9 P.M. • Saturday 9:30 A. M. to 5:30 P.M. Phone: PLainiield 7-3800 3__

Next

/
Oldalképek
Tartalom