Magyar Hirnök, 1957. július-december (48. évfolyam, 27-52. szám)
1957-11-21 / 47. szám
SOUTH AMBOY — SOUTH RIVER — MILLTOWN — EDISON BOUND BROOK — SOUTH PLAINFIELD — METUCHEN DUNELLEN — NIXON — STELTON — MANVILLE MERGED WITH - BEOLVADT LAP 6mamcűi-MMaf THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK AZ EGYEDÜLI MAGYAR ÚJSÁG NEW BRUNSWICKON VOL. 48. ÉVFOLYAM — NO. 47. SZÁM THE OLDEST AND LARGEST HUNGARIAN PUBLICATION IN NEW JERSEY 20 NEW BRUNSWICK, N. J.( THURSDAY, - 1957. NOVEMBER 21 Döglött kutya kering a világűrben, de—sajnos—kevés időnk van/ hogy őt sajnáljuk, mert nekünk is megvan a magunk baja, mégpedig nem is egy| A sok közül azon is töprenghetünk, hogy hol is van a tavalyi hó? Hol vannak azok az idők, amikor nem volt nyoma sem a Szputnyik-politikának ? Ennek illusztrálására sokmindent elmondhatnánk. Az alábbi is megfelel. Színhely: az ENSz mellé rendelt szovjet delegáció palotája, New Yorkban, a Park Avenue-n, a 68-ik utca sarkán. Idő: 1957 november 7-ike, a bolsevista forradalom 40 éves fordulója. Este 6 óra. Sötét van. Illetve, csak volna. Nem a Szputnyikról jön a fény, hanem a new yorki rendőrség autóiról. A reflektorok tömege világítja meg a hírhedt épületet s mellette a tüntető magyarokat. A főbejárati oldalon nem lehet tüntetni, mert ez zavarná az estélyi ruhában érkező vendégeket. Azokat a vendégeket, akik rendkívül módon örülnek a bolsevista forradalom évfordulójának és a Sputnyiknak. A magyarok komoran járkálnak. Aztán egyszerre lárma támad és dulakodás. Mit történt? A fekete zászló Szájról-szájra megy a szó, mint i'égi elporladt eleinknél az ének. A rendőrség kifogásolja, hogy a magyarok fekete zászlót is hoztak. Állítólag városi szabályrendelet van, nem is újkeletű, hanem nagyon régi, hogy egy másik nép ünnepén senki sem hordozhat fekete zászlót. Nem lehet gyászolni, amikor valaki ünnepel és örvendezik. A fékét zászlót azonban magyar gyerek viszi, aki nem hajlandó kiadni a kezéből. A rendőrök valamennyien elsőrangú taktikusok s hirtelen a sarokra vonulnak, hogy a térülőben kapják el a zászlótartót. Ennyi eszük a magyaroknak is van. A zászlótartó ezelőtt egy évvel a buda- j pesti utcákon harcolt, némi taktikára neki is szüksége volt, amikor puszta ököllel ment neki a szovjet tanknak. S aztán vannak barátai, valamennyien fiatalok, kemény pesti srácok. Ezek a barátok körülveszik a zászlótartót. S a térülőnél egyszerre vad dulakodás kezdődik. A harc nem tart sokáig. A gyalogos rendőrök segítségére sietnek a lovasok. A zászlótartó ájultan hever. Két rendőr felkapja és bedobja egy kapualjba. Egy másik, rugkapálódzó magyar fiút legalább öten fognak s viszik valamerre. A kettő után még hármat. ' ' Ennyi az egész. Valaki azt mondhatná, hogy szóra sem érdemes. A rendőrök nyilván a kötelességüket teljesítették. De mi élesen visszaemlékszünk egy másik képre. A színhely ugyanez volt, csak egy évvel korábban. 1956 november 1-ikén, a tüntető magyaroknál nem is egy, hanem sok-sok fekete zászló volt, mert hiszen még gőzölgött a vér a pesti utcákon. Akkor nem jutott eszébe senkinek az a fránya rendelet, amelyik megtiltja, hogy ‘más nép” ünnepét a gyász komor színével zavarják. Bizony, hol van a tavalyi hó? A Szputnyik elolvasztotta. A vendégek akkor és most S a tavalyi és mostani vendégkoszoru közt is némi különbséget láttunk. Tavaly mindössze néhány fanatikus, rosszul öltötzött komunista sündörgött be a főbejáraton s örült, ha a magyaroktól csak egy rúgást kapott. Az asztalok roskadásig voltak rakva lcáviárral, vodkával és más muszka Ínyencségekkel. Vendég alig érkezett s ha érkezett, azokat is ásítva fogadták a házigazdák. Most? Jött mindenki, aki csak valamit is számit. Köztük az egyik amerikai delegátus és maga Hammerskjöld, az ENSz vezértitkára. Hatalmas vendégjárás volt. Ittak a bolsevista forradalom dicsőséges forudló(Folyt, az 5-ik oldalon) “AZ ANDAUI HID,” James A. Michener-nek a magyar szabadságharcról irt megrázó erejű müve megjelent magyar fordításban és kapható lapunk kjnyvosztályán. Ára szép kemény vászonkötésben 3.75. AZ ELSŐ LÉPÉS Irta: DR. NAGY JÁNOS Egy gyűlésre voltunk hivatalosak a múlt hét csütörtökén és boldogok voltunk, hogy jelen lehettünk. Valami érdekes, valami uj történt ott, ami figyelemre, feljegyzésre méltó.. Alakuló gyűlés volt. A New Brunswick kö r n y é k i legujabb-amerikás magyarok (szabadság-harcosok) jöttek össze, hogy — anynyi próbálkozás után — létrehozzanak, elindítsanak egy egyesületet, amely az övék, mely uj szint hoz magyar Amerikába és az idők folyamán kinövi magát egy magyar intézménnyé éppen úgy, mint ez a többi egyesületeink, intézményeink esetében történt. Időálló intézményt létrehozni, elindítani nem könnyű és a lelkesedés önmagában véve nem elegendő. A szervezésre váró, a szervezésre szoruló s szervezésre alkalmas személyek egyetértő összefogása, nem egy világot rengető cselekedet végrehajtására, mégcsak nem is egy politikai vezér, vagy tanács kiválasztására, hanem egész egyszerűen azoknak az elsődleges, mindennapi igényeknek, problémáknak megoldására, amelyek annak a csoportnak a legégetőbbek, legfontosabbak ... Ez lenhe az első lépés. És énenk a csütörtökesti beszélgetésnek az adott különös jelentőéget, hogy ezt az első lépést megtette. Húsz fiatalember egy formanélküli összejövetelen megállapította a következeket : ' Körülbelül 600 ujamerikás magyar él a nagy New Brunswicki körzetben már több mint egy esztendeje és társtalannak érzi magát. A szülőföldtől való rendkívül gyors elszakadás, a világszemléleti különbség, valamint az uj világ látszólagos furcsaságai, érzéketlensége s talán közönye—mely a lángoló meleg fogadtatás után még kirívóbbnak látszik—élhető módon idézett elő az egyes emberekben lelki válságot, az egész csoportban pedig egy kissé a számkivetettség érzését. Egymást megtalálni, felkuttatni, számbavenni, ha bajban van seg|teni és főképpen egymást megérteni a közös sorsban . . . ez lenne az első célja ennek az egyesülésnek. Kulturális és önsegélyző egyesületfjä van szüksége az ujonnan Jeteknek, mely politikamentese|i, a saját magukról való /gondoskodás és egyesülésükben vafc erejükön keresztül, megőrzi és ébren tartja azt a magyar kultúrát és szellemet, melyet—meggyőződésünk szerint—ők hordoznak és amely, elvitathatatlanul: 1956 Október '23-ikát adta a világnak. Ezt határozták el. Ezt az egyesületet alapították meg. A neve: New Brunswicki Magyar Szabadságharcosok Kulturális és Önsegélyző Egyesülete. Az első lépést megtették. A jelenlévők aláírtak egy nyilatkozatot, hogy mindent elkövetnek, hogy céljukat elérjék. Nagy öröm és nagy felelősség. Reméljük, hogy ezúttal meg is valósul és mintául szolgál a többieknek, akik különféle utakon politikai szövetségbe akarták tömöríteni a szabadságharcosokat ahelyett, hogy először mint ahogyan most a new brunswickiak kezdik—az élet elsődleges problémáinak megoldását tűzték volna ki célul és ha már az meg van, akkor lehet politizálni is .. . . . . Befejezésül egy igen értékes hozzászólás hangzott el. Valaki a húsz közül a követke-SPORT HÍREK A Perth Amboy-i Hungária I. csapata múlt vasárnap a Jersey City-i Salerno ellen, a Hungária II. pedig a Newark-i Italian-A- merican csapat ellen győzedelmes mérkőzést játszott. Mindkét magyar csapat 7:l-re győzött. A gólokat Princ (2), Kovács (2), Palicz, Török és,Jäger-, valamint Kardos (2), Eszlári (2), Béres, Gudics és Haklár szerezték, az ellenfél erőszakos játéka dacára. Most vasárnap, november 24- én a Perth Amboy-i magyar csapatok “idehaza” játszanak, a Convery Blvd. mellett levő pályán. Ligamérkőzések lesznek. Kérik a sportbarátokat, hogy minél többen legyenek ott ezeknél a mérkőzéseknél. A New Brunswicki Magyar Atléta Klub sakkozó szakosztályának vezetője, Szer Mihály jelenti, hogy november 27-én, szerdán este a klub 198 Somerset St.- helyiségében nagy sakk-verseny lesz a Bound Brook-i Sakk Club tagjaival. A sakkjáték kedvelő magyarságot szívesen látják és szeretettel invitálják erre az alkalomra. zőt mondotta: “Egy év óta ánynyi rosszat mondottak rólunk, nem lenne-e jó elsőnek azt megfogadnunk, hogy legalább mi magyayrok nem mondunk egymásról rosszat . . .? Ezt is megfogadták. Mi pedig azzal az érzéssel távoztunk erről a gyűlésről, hogy ha a szabadságharc szelleme valóban él ezekben az if jakban, akkor minden bizonnyal meghozzák az uj szellemet Magyar-Amerikába, melynek első jelszava lesz: “Magyar! Szeresd a magyart és csak jót mondjál róla!” 6-SZOBÁS, fürdőszobás emeleti lakás a French St.-en kiadó. Telefonáljón: CHarter 9-3570. AZ ELSŐ Minden tisztességes ember természetes ösztöne a hálaérzés az élvezett jóért, szépért vagy előnyökért. Ezért minden nép életében is van legalább egy ünnepnap, amikor minden évben hálát ad Teremtőjének, amiért átsegítette a nehézségeken. Az amerikai honfoglalók, a 102 pilgrim, akik Angliából menekültek el, hogy Istent a maguk módja szerint imádják, három hónapig tartó viharos hajózás után Mayflower hajójukon az Ur 1620-ik esztendejében New England hófedte partjain kötöttek ki. Vezetőjük kilépett a szárazföldre és a többiek követték őt, földreborulva, Istent dicsőítve. Az első tél, amely a pilgrimekre várt, súlyos megpróbáltatásokat hozott magával. Mikorra a tavasz beköszöntött, már csak kisebb felük maradt életben, a nagyobbik felét eltemették. A, sírokat vetőmagvakkal borították el, mert attól tartottak, hogyha az ellenséges indiánok megállapítják, hányán pusztultak el közülük, a kisszámú túlélőt megtámadják és kiirtják. Éjszakánként gyakran hallották az indiánok tá-A JÖVŐ HÉTEN a csütörtöki Thanksgiving ünnep miatt lapunkat egy nappal előbb, SZERDÁN nyomjuk, lapzárta tehát hétfőn este lesz. MI ÚJSÁG A FALUBAN? v - - - . MAGYAR HÍRNÖK Könyvesboltja és központi irodánk hétfő kivételével minden hétköznap reggel 9-től délután 5-ig van nyitva; csütörtök esténként pedig 8-ig. HÉTFŐN CSAK D. U. 5-7-ig tartunk nyitva, vagy pedig előzetes telefonhívásra 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. A NEW BRUNSWICKI Magyar Amerikai Atléta Klub a közeli hónapodban fogja megünnepelni fennállásának 40-ik évfordulóját. A nevezetes jubileumi alkalom nagy ünnepségének előkészületeit a klub azzal kezdi meg, hogy dalárdáját kibővíti. E sorok utján Is felkéri a vezetőség a New Brunswick és környéki magyar férfiakat, akik énekelni tudnak és a Dalárdába belépni óhajtanak, hogy vegyenek részt az alakuló gyűlésen november 27-én, pénteken este 8 órakor a HAAC székházában, 198 Somerset St. Nem kimondottan iskolázott-hangú szólóénekest keres a klub, hanem a magyar dalt kedvelő és énekelni szerető és tudó férfiakat, kiket az együttesbe, a Dalárdá.ba kiképzetetnek. — A HÁAC vezetősége kéri ugyanekkor New Brunswick és környéke minden jóérzésü magyarját, ki szivén viseli a magyar kultúra fennmaradását és ápolását, hogy támogassák ebben a szándékban a 40 éves jubileumi ha-KÉT-CSALÁDOS ház, minden felszereléssel (olajfütés) szép helyen, közel üzleti forgalomhoz, eladó. Érdeklődni: 7 Marietta St. South River, N.J. tárkőhöz érkezett Magyar Amerikai Atléta Klubot és minden lehető módon segítsék célkitűzéseinek elérésében. I ______ A MAGYAR Női Demokrata Kör jótékonycélu bálja november 30-án, szombaton este lesz a Szent László Hallban. A Kára-Németh testvérek zenekara muzsikál s minden tekintetben nagysikerűnek, élvezetesnek ígérkezik'az a mulatság annál is inkább, mert annak tiszta jövedelme egy szerencsétlenül járt szegény menekült magyar fiú felsegélyezésére megy. A $1.50-es beléptidijak nemcsak jó mulatozást adnak a vendégeknek ezen a bálon, de azzal jótékonyságot is gyakorol az, aki megveszi jegyét ! Sárdy József 22 éves szabadságharcos ifjú magyar testvérünknek ez év tavaszán .le kellett vágni a lábát. Az osztrák határon kapta sérülését, amikor napokon át hason csúszva igyekezett menekülni hazájából, ahol a kommunista rémuralom ismét tetőfokára hágott. Fagyos téli ÉPÍTŐ ÉS ASZTALOS. Házak, garázsok külső és belső átalakítását, valamint konyhaszekrények készítését vállalja Fenyő József. Telefon: CHarl.r 7-8484. időben, viszontagságos menekülés közben végzetes sebet kapott a lábába, amit végül is itt Néw Brunswickon le kellett operálni. Ennek a fiatal fiúnak SÁRDY JÓZSEF a felsegélyezését s ha lehet,' mülábhoz juttatását tűzte ki céljául a Magyar Női Demokrata Kör s erre a célra rendezték asszonyaink ezt a november 30-iki bált. — Sárdy József a győrmegyei Szerecseny községből menekült. Szülei és leánytestvérei odahaza maradtak, fivére pedig, aki Belgiumba került a szabadságharc után, most érkezett Amerikába. — Bizonyosak vagyunk abban, hogy november 30-án este kicsinynek fog bizonyulni a Szent László Hall díszterme, mert régi és uj-amerikások tömegesen lesznek ott ezen a jótékonycélu magyar bálon. alább 45 jelentkező esetén az utiköltség oda-vissza $1.25 lesz. A 8 különböző színdarabra érvényes bérletfüzet kedvezményes áron szerezhető most még be. A PETŐFI SZÍNPAD előadás-sorozatáról lapunk más helyén bővebben irtunk. Itt még csak azt említjük,- heg, hogy a december 4-én kezdődő New York-i szinelőadás-ciklusra — amelynek során 8 különböző hires zsindarabot mutatnak be a legkitűnőbb magyar művészek — bérletjegyfüzetek New Brunswickon megrendelhetők a Magyar Hírnök irodája, vagy pedig Dr. Nagy János autóbuszállomás-irodájá utján. Kellőszámú jelentkezés esetén az előadásokra külön autóbuszjárat indul, melyre három nappal az előadás előtt kell jelentkezni. A busz közvetlen a színházhoz viszi az utasokat, előadás után pedig azonnal indul visza. Leg-KULCHAR MIHÁLY borbélymestei “Mike Barber Shop” borbély-üzletében gyors, előzékeny kiszolgálásban részesül! Cim: 12 Prospect St. New Brunswick. MOLNÁR ELEK szabadságharcos magyar — Egressy János és Pál közismert, New Brunswcik-i honfitársaink unokaöccse (nővérük fia) — aki a szatmármegyei Apái községből szökött Ausztriába, kedden, november 19-én repülőgéppel szerencsésen megérkezett Amerikába. A Kósá Agency, illetve maga Ifj. Kosa Imre (Árpi) személyesen járt el ügyében Ausztriában a nyáron megtett európai útja során és sikerült elintéznie Molnár Elek kijövetelének dolgát. Egressyék igaz örömmel fogadták menekültként érkezett unokaöccsüket, akinek amerikai elhelyezkedéséhe'z, boldogulásához mi is sok szerencsét kívánunk. Isten hozta közénk, New BrunsWickra! voli dobpergését, gyakorlatra hiva a bennszülötteket. Egy szép tavaszi napon azonban, mikor ültetvényeiket gondozták, egy indián lépett ki az erdő sűrűjéből s legnagyobb meglepetésükre, angolul szólította meg őket. A szórványosan érkező korábbi telepesektől tanulta meg a nyelvet. Kukoricát és tökmagot hozott magával —- amit a pilgrimek sohasem láttak azelőtt — és megtanította őket, hogyan ültessék el és hogyan készítsék elő a talajt halakból készült műtrágyával. 1621 novemberében takarították be az első amerikai termést, amikor is a pilgrimek elhatározták, hogy egy egész napot hálaadásra szentelnek, imával, zsoltárénekekkel és mulatozással. Erre az ünnepre meghívták Massasoit-ot is, a barátságos indián törzs főnökét. Érthető volt az 50 takarékos pilgrim elképedése, amikor a törzsfő 90 indiánból álló kísérettel jelent meg. Az élelem mennyisége azonban nem bizonyult, problémának. Massasoit legjobb vadászait küldte ki az erdőbe, akik öt leteritett őzből álló; :zsákmármyal tértek visz•sza. Aztán megmutatta a telepeseknek, hol találhatnak vad pulykákat és vörös áfonyát. A hagyományos Thanksgiving lakoma ma ugyanezen ételekből áll: pulyka áfonyával, kukoricával és tökfőzelékkel körítve. “Thanksgiving Day” igazi imérikai ünneppé vált. Amilyen várakozással a pilgrimek ültek az ünnepi lakomához, úgy készül a mai amerikai is Hálaadás Napjára. Barátaink, akik különben egyedül lennének, hivatalosak az ünnep alkalmából. Mostanában újonnan érkezetteket, menekülteket, diákokat hiv magához a magyar-amerikai család, élénk cáfolatául ellenségeink propagandájának, amely szerint “Amerika az elbizakodott, gőgös, anyagias parvenük hazája, mely a családi élet melegét csak hírből ismeri.” BOARD ING-HÁZ takarítására magános nőt keresek, bentlakással. Angolul kell beszélni tudnia. Állandó munka. Cim a Szerkesztőségben. A GEORGE’S TAVERN-ben és étteremben, Smith (Kovács) György és neje kitűnő , (Folyt, a 3-ik oldalon) ÁLTALÁNOS házimunkára asszonyt, vagy leányt keresek, kint, vagy bentlakással. Kevés angolul tudás szükséges. Telefonáljon: Kilmer 5-6607. JÓ ÁLLAPOTBAN levő fehér széntűzhely (főzőkályha) eladó. Cim: 129 French Street, New Brunswick. ASZTALOSMUNKÁKAT: építkezési munkákat, házak, garázsok, kony* haszekrények építését, javitását szakértelemmel végezzük. Benko Bros. Tel. CHarter 9-7758 és Mllltown 8-1394-J. 4 legszebb Aj./ karácsonyr a ajándék ä 0 ~ _ it legjobb beszerzési forrás: WSföSiggPK 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J.