Magyar Hirnök, 1957. január-június (48. évfolyam, 1-26. szám)

1957-01-31 / 5. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1957. JANUÁR 31. LEVELEK A SZERKESZTŐHÖZ! (Megjegyzése Multheti levél­közleményünk élénk érdeklődést váltott ki. A beérkezett számos levél közül most azokból idé­zünk, amelyek választ, magya­rázatot adnak, ellen-indokokat sorakoztatnak fel a Camp Kil­­merben levő magyar testvérünk elkeseredett-hangu levelére . . . Hadd lássa ő is, más is, hogy pro és kontra meg lehet tárgyalni és vitatni Amerikában a nyilvá­nosság előtt bármit, szólás- és sajtószabadság van itt a javá­ból! — Szerk.) Jan. 26, 1957, Camp Kilmer Tisztelt Szerkesztő Ur: Január 24-én megjelent “Le­vél a Szerkesztőhöz” Írásra sze­retnék válaszolni pár sorban. Kedves ismeretlen . . . cikké­ben megjelent nyilatkozatának semmiben sem adok igazat. Vannak talán esetek, hogy elő­fordulnak tévedések, itt-ott ki­sebb hibák, de megközelítőleg sem mondhatók olyan súlyos­nak, mint ön ezt lefestette. A Camp Kilmer összehasonlí­tása az internáló-táborral nem­csak hogy túlzás, hanem egé­szen felháborító! Nem tudom, egyáltalán volt-e ön valaha in­ternálótáborban? ... Ne feled­jük el: a szabadság-jog nem azt jelenti, hogy most már mindent tehetünk (durván, szemtelenül viselkedjünk másokkal és vesze­kedés, szökés, erkölcstelenség, stb. . . . ) hanem tiszteljük és becsüljük egymás jogait ... és azért alkalmazkodnunk kell az állam jogaihoz és szokásaihoz. Higyje meg, nagyon sokan már va sértegetéseket tartalmaz az hosszú évek óta sínylődnek egyes európai táborokban, vár­­sukra és boldogok, ha azt a vá­laszt kapják, hogy még csak 6 hónapot kell várniok ... és nem napokat, vagy heteket ... Nem hiszem, hogy olyan kibírhatat­lan lenne a helyzet, hogy ne tud­nák nyugalommal kivárni azt a pillanatot, hogy kikerüljenek a szabadba, ahol aztán valóban független lehet és élvezheti a szabadság hazáját! ... Gondoljon csak azokra a honfitársakra, akik odahaza szenvednek és akkor rá fog jön­ni, hogy a Camp Kilmer a sza­badság otthonának nevezhető és nem internáló tábornak . . .! MUHI KÁROLY Camp Kilmer-beli menekült magyar testvéreink figyelmébe! Lapjainkból minden héten többezer extra példányt nyo­matunk s azt a Camp Kilmer-ben, menekült magyar szabad­ságharcos testvéreink között osztatjuk szét, attól a naptól kezdve, ahogy az első transzport beérkezett. Azóta sokan már letelepedtek Amerika valamelyik részében, munkába áll­tak s uj életet kezdtek ... A magukkal vitt lap-példány alap­ján pedig néhányan már meg is rendelték lapunkat. Elhatároztuk, hogy az első félévre nem számítunk elő­fizetési dijat lapunkért menekült magyar testvéreinknek. Közülük bárki, aki járatni szeretné lapunkat, ingyen, mutat­ványba kapja lapunkat egy FÉL É VEN ÁT. Ha megkedveli, majd előfizethet rá, ha nem, abbahagyhatja járatását. Min­den kötelezettség nélkül kérheti tehát lapunkat, mihelyt elhagyja a tábort éfe uj lakhelye pontos cimét tudja. Mind­össze az alanti szelvényt kell kitöltenie s beküldenie lapunk­hoz. Bármilyen útbaigazítást szívesen, készséggel és termé­szetesen teljesen díjtalanul megadunk uj-Amerikás magyar honfitársainknak, bizalommal fordulhatnak hozzánk. ----------Vágja ki s küldje be szerkesztőségünkhez!-----------­'Kérem a lapot, mint menekültnek, félévig díjtalanul kül­deni szíveskedjenek az alábbi címre: NÉV UTCA, HÁZSZÁM ............................................... VÁROS (község) ...................................ÁLLAM (Muhi Károly levelének egyes részleteit kihagytuk, mert dur­va az USA-ba való bevándorlá­­előző levél Írójával szemben, másrészt pedig nem ad választ amannak kérdéseire. Mr. Muhi nyilván nem olvasta a Magyar Szabadságharcosok felhívását az előző számban, amely sürgeti ä menekülteket, hogy minél előbb hagyják el a Camp-et s ad­janak helyet az utánuk jövők­nek. Erre a felhívásra irta “cikkét” az a menekült, akinek nevét nagyon is érthető okból nem közöltük: elsősorban azt akartuk elkerülni, hogy a durva sértegetéseket ott a helyszínen szemébe mondják annak az el­keseredett magyarnak, akinek nézeteivel és véleményével ha nem is egyezünk, de “az életün­ket adjuk azért a jogáért, hogy kinyilváníthassa,” — mint azt egy nagy amerikai hazafi mon­dotta valamikor. — Szerk:) Camp Kilmer, 1957 jan. 20. Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Kérem, amennyiben lehetsé­ges, közölje le lapjának “Camp Kilmer”-beli rovatában az aláb­bi levelet. Nem tudok szó nélkül elsikla­­ni egy menekült társam levele fölött . . . Véleményem és sok más menekült társam vélemé­nye szerint is egyetleh egy do­logban van igaza a cikk írójá­nak. Abban, hogy mindnyájan, akik ide kijöttünk, dolgozni és dolgozni akarunk, uj életet kez­deni és mindezt minél előbb! Hogy van egy bizonyos 1%, — hangsúlyozom, nem több! — aki jelenleg még a könnyebbik olda­lát fogja fel az eletnek, ennek alapján nem lehet általánosíta­ni! Minden népben van salak, de nem a salakot kell a felszínre hozni. Mint beteg, elkülönítve volt, . . . ami példákat felhozott, mind Take one busy Mom... a hard working Dad... betegekről szólt, 5 se merjen tehát általánosítást tenni a be­tegek kis csoportja és a tábor nagy tömegének élete között! Nagy odaadással, megértéssel törődnek itt velünk viszonylag elsőrendű körülméiyek között, naponta rengetegen indulnak útnak uj életük megalapozásá­ra. Abban sem lehe; igaza a le­vél Írójának, hogy valaki $l-os órabérü bármilyen segédmun­kás állásba hosszú kéig nem tu­dott elmenni, mert ilyen állás bármelyik nap, bárkinek rendel­kezésre áll! Az Egyesült Álhmok nem csalogatott ide bennünket, ha­nem a menekültek ktrésének en­gedett : megengedi* a beván­dorlást és megtesz mindent, hogy megfelelő lörülmények között uj életet kezdhessünk itt. A hivatalnokokról, katonák­ról csak azt mondhatom, hogy nagyon kedvesek, szolgálatké­szek, mindenkivel egyénileg foglalkoznak. A legnagyobb blődség összehasonlítást tenni az otthoni agyonhajszolt iroda­gépemberek és az itteni admi­nisztráció között! A levél, melyet irt, egyálta­lán nem használ a menekült ma­gyarok ügyének, de tudom, hogy Írása csak egy-két ember véle­ményét tükrözi. Ennyit szükségesnek tartot­tam megírni, ami véleményem szerint az éremnek sem az egyik, sem a másik oldala, ha­nem a valóság, bár ily röviden korántsem lehet teljes. Tisztelettel. GULYÁS ISTVÁN (647-es barak) Mit tesz a Szövetség (Folyt, az 1-ső oldalról) A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) Valamennyien remélték, hogy ösztöndíjat kapnak s igy nyu­godtan tovább tanulhatnak. Vi­szont idáig csak 300 magyar di­ák számára ajánlottak fel ösz­töndíjat az amerikai egyete­mek. Mi lesz a többivel? Az amerikai egyetem k és fő­iskolák egyeszerre szükmarku­­ak lettek . . . s ennek oka az, hogy különféle hírek kaptak szárnyra. Ezek a hírek nem tün­tetik fel előnyös színben a ma­gyar diákokat. Hogyan és mi okból keletkeztek ezek a hírek? — ezt most ne feszegessük, mert nem is tudnánk rá pontos választ adni. A lényeg az, hogy eljutottak az egyetemek veze­tőihez s ezek egyszerre begom­bolkoztak. így aztán a magyar diákok helyzete nem rózsás. Bizonyta­lanságban élnek. Nem tudják, hogy közülük kik kapják meg az ösztöndíjakat és mi lesz a többivel? Mi csak azt szeretnők mondani nekik, hogy fel a fej­jel, csüggedésre nincs ok. Elég fiatalok ahhoz, hogy még min­dent elérjenek, amit akarnak. Legrosszabb esetben azt csi­nálj ák, amit az amerikai fiuk és lányok igen jelentős része csi­nál: nappal pénzt keresnek és este járnak az iskolába. Nem könnyű, de érdemes végigcsi­nálni. and growing children.. And it's easy to see why today’s family says­"an extra phone is a real bargain” Extra phones cost surprisingly little. Save steps. Make answering and calling easy. Give welcome privacy. To order—just call the telephone business office. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY Könyvbarátok! Magyar könyvek mgy és egy­re jobban bővülő választkából rendelhet a Magyar Hírnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy- Brunswick, N. J. — Telefon: zékünket! — Foreign Book Shop, 240 Somerset St, New Brunswick, N. J. pénzért, piaci áron hozzák for­galomba az amerikai segélyt, úgy az igy befolyt összegeket semleges nemzetközi bizottság ellenőrzésével fordítsák jóté­kony célra Magyarországon. NÉVRE CÍMZETT CSO­MAGOKAT IS VEGYEN FEL A CARE! Tel. Kilmer 5-5570 HAPPINESS 38 ALBANY ST. New Brunswick, N. J. (2 blocknyira a Georfe St.-töl) Jöjjön a HAPPINESS STORE-ba a Nagy Januári Fehérnemű Vá­sárra, amely már folyik. Nagy pénzmegtakarítást csinálhat ágy­lepedőkön, párnahuzatokon .törül­közőkön, ágytakarókon ée függö­nyökön! New Brunswiclon ! Áraink a legalacsoiyabbak Az Eisenhower elnök által i szabadságharc napjaiban fel­ajánlott 20 millió dolláros anya-' gi gyorssegélyt — beavatott helyről kapott értesülés szerint — már úgyszólván teljes egé­szében felhasználták. A fenn­álló óriási szükséghez mértep elenyésző összeg utolsó maradé­kait a “Cooperative for Ameri­can Remittances to Every­where” (CARE) nevű vállalat­nak utalják ki azzal a megbí­zással, hogy Jugoszlávián, pom tosabban Horvátországon és a:: elszakított Délvidéken keresz­tül amerikai “surplus” élelmi­szereket, azaz: évek óta feltor­lódott mezőgazdasági terményt, vajat, sajtot stb. szállítson Bu­dapestre és általában Magyar­­országra. Az Amerikai Magyar Szövet­ség a fentiek tudatában ismé­telten felkérte úgy a kormány illetékes hivatalait, valamint a C.A.R.E. igazgatóságát, hogy a surplus csomagokat ezentúl ro­konok, barátok pontos címére is küldhesse az amerikai magyar­ság. Eddig ugyanis mindössze általános szétosztásra szállítot­tak át rendkívül kedvezményes befizetés ellenében C.A.R.E. csomagokat. Amennyiben telje­sítik a Szövetség kérését, úgy szeretteinknek $2-on aluli árban küldhetnük mintegy négyszer enny iértékü — odahaza “ara­nyat érő” — C.A.R.E. csoma­got. SPORT HÍREK A Magyar Amerikai Atléta Klub sakk-szakosztályának ve­zetője, Szer Mihály ezúton is ér­tesíti a sakkozókat, hogy febru­ár 1-én, most pénteken este 8 órakor nagy sakk-verseny lesz a Bound Brook-i sakkozó csa­pattal a Klub 198 Somerset ut­cai helyiségében. Legyen ott minden magyar sakkozó, hogy minden boundbrooki játékossal szemben egy játékost tudjanak kiállítani. A “Knights of Columbus” elnöke az országos magyar segélymozgalom élén Révész Kálmánt választották meg a Segélyakció magyar elnökéül, aki haladéktalanul Ausztriába utazik — $15,000 értékben mennek csomagok az óhazába A Coordinated Hungarian Relief, Incorporated, országos szervezetének tisztikarát janu­ár 10-én választotta meg a Wa­shingtonban összeült közgyűlés. Azóta máris számos olyan in­tézkedés történt, amiről az Egyesült Államok minden tájá­nak magyarsága megelégedés­sel vehet tudomást. Az országos elnökül egyhan­gúlag megválasztott Révész Kálmánt a legnagyobb magyar testvéresegitő egyesület elnökét bízta meg az igazgatóság, hogy tekintélyes amerikaiakat kérjen fel az országos segélymozgalom védnökségére. Eddig sikerült Luke F. Hart-ot, a milliónál több taggal rendelkező Knights of Columbus katolikus egyesület országos, elnökét, Otto Rent­­ner-t, az amerika iluteránusok legnagyobb egyesületének elnö­két és Szigeti József világhírű hegedűművész hazánkfia közre­működését biztosítani. Hajmás­­sy Hassey Ilona és Jean Mont­gomery Riddell az országos szervezet tiszteletbéli alelnökei. Az országos szervezet tiszti­kara eszerint a következőépen alakul a már említetteken kí­vül: Borshy Kerekes György és Suta Péter alelnökök, Király Imre pénztáros, Csordás Gábor országos titkár, Eszenyi László pénzügyi titkár, Hámory D. Ferenc ügyvivő titkár. A végre­hajtó bizottság tágjai: Bor Je­nő, Dr. Fischer Andor, Dr. Hor­váth Ferenc, Dr. Molnár Kál­mán, Sinkó Jánosné, Szabó Já­nos, Szántay D., Dezső és Szege­­dy István. Révész Kálmán bejelentette, hogy a William Penn igazgató­sága három hónapos fizetéses szabadságot engedélyezett ré­szére, hogy Ausztriában szemé­lyesen sürgethesse meg az Ame­rikában élő magyarok rokonai­nak kivándorlási ügyét. Ugyan­csak a helyszínen győződik meg a táborokban uralkodó állapo­tokról és a menekültek körül­ményeiről, hogy adatok birtoká­ban annál eredményesebben folytatódjék a Coordinated Hungarian Relief egész ország­ra kiterjesztendő gyűjtése. Az igazgatósági gyűlés azon­nal elhatározta $10,000 összegű gyorssegély és $15,000 értékű élelmiszer Magyarországba kül­dését olyan címekre, ahol leg­égetőbb a szükség. Ugyancsak intézkedett szótárak és nyelv­könyvek előteremtése és a me­nekültek kezébe juttaása érde­kében. Köszönő távirat rhent Eisenhower elnöknek és Nixon alelnöknek a menekültek érde­keinek felkarolásáért, továbbá Julius Raab ostzrák kancellár­nak és külön az osztrák kancel­lárnak és külön az osztrák nép­nek a földönfutókká lett szabad­ságharcosok igaz felebaráti sze­retettel befogadásáért. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! VIRÁGOT ▼irágházból Vegyen! LINCOLN GREENHOUSES Dover Ave. — Kilmer 5-7600 New Brunswick, N. J. Kari Neugebauer, túl. LABDARÚGÁS A brunswicki HAAC (I) csa­pata 7:4-re győzött múlt vasár­nap a trentoni Liederkranz né­met csapattal szemben. A HAAC (II) azonban veszí­tett (4:2) a Vineland csapattal szemben. Most vasárnap a HAAC II. kupamérkőzést játszik Trenton­­ban, a Liederkranz ellen. A HAAC I. pedig Brunswickon a philadelphiai Olden ellen küzd, d. u. 2:30 kezdettel. MÁTYÁS BÉLA Magyar mozi­előadás Fordson A JÖVŐ SZERDÁN D. U. 2 ÓRÁTÓL A Fords Playhouse minden második szerdán d. u. 2 órától folytatólagosan magyar mozi­előadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, február 6-án a “Havasi Napsütés” és a “Pa­­pucshős” c. nagysikerű filme­ket játsza a Fords Playhouse. GYÁSZJELENTÉS Mély fájdalommal jelentjük, hogy a szerető jó feleség, édes­anya, nagyanya, testvér és rokon, a a Bodihegye, Vas-megyei születésű HEGEDŰS IMRÉNÉ született PARÉDOS GIZELLA áldásos életének 57-ik évében, 1957. január 20-án, 14 Prospect St., New Brunswick-i otthonában örök álomra hunyta le szemeit. Drága halottunk kihűlt tetemét a Gowen temetkezési kápol­nában ravataloztuk fel s onnan kisértük öt utolsó útjára szerdán, január 23-án délután, az Első Magyar Evangélikus templomban 2 órakor megtartott gyászistentisztelet után a Van Liew teme­tőbe, ahol örök nyugalomra helyeztük. Béke lebegjen áldott porai felett! New Brunswick, N. J., 1957. január 31. ___ A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: bánatos férje Hegedűs Imre; szerető gyermekei: Ifj. Hegedűs Imre, Hegedűs József (mindket­ten New Brunswickon), Hegedűs János (Highland Park), William (Edison) és Hegedűs Anna, férjezett Ihász János­né; testvérei: Mrs. Theresa Morecz (Hellertown, Pa.), Mrs. Anna Koczeth (Bethlehem, Pa.), Károly Lajosné, Mrs. Mary Bandely, Parédos János (mindhárman Jugoszláviában) és Parédos József (Oroszországban), úgyszintén hét unokája és más rokonsága és a család megannyi jóbarátja. Koazoruk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar virágüzlet 93 FRANKLIN AVENUE New Brunswick, N. J. Tel. Kilmer 5-4234 I. Simko & Sons VIRÁGOT KÜLDTEK A RAVATALRA: az elhunyt férje, gyermekei és unokái, Morecz Ferenc és neje (Hellertown, Pa.), Koczeth István és neje (Bethlehem, Pa.), Morecz/István és csa­ládja (Bethlehem, Pa.), Ifj. Morecz Ferenc és családja (Fuller­ton, Pa.), Mr. és Mrs. Joseph Gergar (Frenchtown, N. J.), Miss Helen Gergar (keresztgyermeke, Frenchtown, N. J.), Mr. és Mrs. Henry Stanislawsky (Frenchtown, N. J.), Hegedűs József és családja (Bethlehem, Pa.), Tóth Imréné (Hellertown, Pa.), M r. és Mrs. John Muschlitz (Hellertown, Pa.), Mr. és Mrs. Sam Abbott (Brooklyn, N. Y.), Mrs. M. Merklin és cs. (Bethlehem, Pa.), Mr. és Mrs. Stephen Bankó és fia (Bethlehem, Pa.), Mrs. A. Sarkan (Bethlehem, Pa.), Mr. és Mrs. Edwin Copperthwaite és cs. (Noxon, N. J.), Ihász Lajos és neje, Béres János és neje (Hopelawn), Mr. és Mrs. John Rulak, Mr. és Mrs. Walter Klin­ger, Cpl. és Mrs. John Moore (Manhattan, Kan.), Mr. és Mrs. E. Klesitz (North Brunswick), Mr. és Mrs. Albert F. Young (North Brunswick), Mr. és Mrs. John Mórra (Highland Park), Mr. és Mrs. Anthony Mórra (Highland Park), Mrs. E. Bartha, Mr. és Mrs. Edward Bartha, Mr. és Mrs. Stephen Keller, Mr. és Mrs. Richard Lightfoot és cs. (Middlebush, N. J.), Mr. és Mrs. Joseph Norman (Metuchen, N. J.), Mr. és Mrs. Walter Luch­­hurst (Rahway, N. J.), Mr. és Mrs. Frank Csanyi (Woodbridge, N. J.), a Wm. Penn Fraternális Egylet 19-R. osztálya, az R. J. Vanderbilt Co. Inc. alkalmazottai (New York), a Raritan Oil Co. (Piscataway, N. J.) és annak alkalmazottai, a Crest Buick, Inc. (Plainfield, N. J.) alkalmazottai, az Edison Township Police Reserves és a Loyal Order of Moose Lodge No. 1360 (Perth Am­boy), Mrs. F. Erbért és Mr. és Mrs. Robert Czvornyek és cs. (Newark, N. J.), a készítendő Aranykönyv céljára adtak koszo­­rumegváltásképen. Megemlékező imát szolgáltatnak azonkívül az április 7-iki angol istentisztelet keretében az Első Magyar Evengélikus templomban. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton is hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik részvétnyilatkozatukkal felkerestek s bánatunkat enyhíteni igye­keztek. _ / Köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Nt. Bell Lajos evangélikus lelkész urnák, valamint a Gowen temetkezési vállalatnak a minden tekintetben előzékeny szolgálataiért. Hálás köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik vi­rágot küldtek a ravatalra, akik virrasztónak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelenjek, akik1 autójukat rendelkezésre bocsá­tották és akik bármi módon segítségünkre siettek. Köszönet illesse a halottvivőket, névszerint: Morecz István és Ferenc, Hegedűs Lajos és Mórra Antal. A jó Isten fizesse meg jóságukat, felejthetetlen drága ha­lottunknak pedig adjon örök nyugodalmat a sirban. A GYÁSZOLÓ CSALÁD g "CAMP KILMER"

Next

/
Oldalképek
Tartalom