Magyar Hirnök, 1957. január-június (48. évfolyam, 1-26. szám)
1957-06-20 / 25. szám
3 1957. JUNIUS 20. “A VILÁG SZABAD NÉPEINEK ERJESZTŐ KOVÁSZA: A MAGYAR!” Magyarok a nagy világban... Vihar után a nagysötét eloszlik, Vihar után a felhők elvonulnak; ősszel a fák lombja szertehullik S apró tócsákban félve felragyognak . . . Felkapott bennünket a viharnak szárnya S elénk hoz újabb vészes holnapot . . . Vájjon ki tudja, merre visz az árja? óh világ! óh magyarok! . . . Sírjatok! SUBA MIHÁLY White Plains, N. Y. A világ szabad népei között szétszóródott szabadságharcos magyarokról----akiknek száma ma már több mint 150,000- re tehető, — Mollet, Franciaország v. miniszterelnöke tette ezt a történelmi jelentőségű kijelentést. “A magyar szabadságharcosok most ugyanazok, mint a zsidók voltak a szétszóródás után egészen napjainkig: a világ erjesztő kovásza” — mondotta, majd igy folytatta: “Ezek az ifjú magyar hősök nem alkultak meg a muszka rabsággal.; az ő szivükben kiolthatatlanul lobog a szabadságszeretet lángja, melynek fáklyáját most is kezükben tartják és magasabbra élesztik a szabadságlángjainkat is.” Kossuth szabadságharca óta a világ nagyjai még sohasem mondottak olyan elismerő, lelkesítő és uj tettekre tüzelő szavakat, mint a múlt esztendei októberi magyar szabadságharc óta. Több mint száz évvel ezelőtt dalolta Petőfi: “A magyar név megint szép lesz, Méltó: régi, nagy híréhez. Mit rákentek a századok, Lemossuk a gyalázatot!” Fájdalom, istentelen idegen kezek Petőfi óta is sok gyalázatot “kentek” már a magyar néyre, de mindezt ismét az októberi szabadságharc mosta újra tisztára. Mindamellett a világ szabad népei mégsem ölelték mindenütt azzal a szeretettel keblükre a magyar szabadságharcosokat, mint ahogyan megérdemelték volna. Pedig a világ népei saját magukat is megtisztelik egy kicsit, amikor ezt teszik. A lelki háttér az, hogy a szabad világ népei beleszülettek a szabadságba, melyet épen anynyira magátólértetődőnek tekintenek, mint a friss levegőt, mint a virágra hulló harmatot, vagy mint a felkelő és lenyugvó napot. Épen ezért nem is képesek annyira értékelni, mint kellene. Egy magyar menekült nagyon érdekesen fejezte ezt ki: ja megbecsülni igazán, aki rab volt. És mi mindnyájan rabok voltunk. Muszkarabok. Mert, aki nem volt rab, az már többnyire rabszolgahajcsár volt. ÁVó-s . . . Fájdalom, ebből a két rétegből áll most a magyar nemzet.” Ám, hol vannak attól a szabad világ népei, hogy ezt megérthessék, anélkül, hogy ezt átélték volna? És éppen ebben rejlik a veszély, mert azért találnak Moszkva vörös bérencei aránylag még mindig puha talajra a világ szabad népeinek lelkében, ahova bünmagvaikat elvetik és rabszolga oltványaikat elpalántálják. A magyar szabadságharcos; még szótlanul, még némán is a lelkiismeret felkiáltójele, a szabadságlángok élesztője, a magyar ‘lármafák” dobverője és a szabadságfáklyák hordozója. A magyar szabadságharcos saját szenvedése árán tanulta meg, hogy a szabadságnak ára van, mely szenvedésből, meg nem alkuvó harcból áll, hogy végül a hősök vérével megszentelt szabadság is rendekbe érjen és végül mindenkinek éltető eleme legyen. Magyarország valamikor már a nyugati világ bástyája volt, amikor a török-tatár vérzivataros hódításainak századaiban saját testéből emelt áthághatatlan falat a barbár hódítók rohamai elé. A Sors ' kifürkészlhetetlen akaratából, a magyar most újra a Nyugat bástyája és a vörös áradás véres tengerében a civilizáció gátja lett. A martir-sors ezt a mai magyar nemzedéket ura magasra emelte, mint a török-tatár dulások idejében, vagy mint a Rákóczi - Kossuth szabadságharéok idejében, ugj hogy lelkileg a magyar áll most a szabadságeszmény élén, világszerte mindenütt. A husszoros muszka túlerő csak a magyar szabadságharcosok testét sodorhatta el vagy tiporhatta össze,,de az életben maradt magyar szabadságharcosok a világ szabad népei között szétszórva a népek ifjú szabadságapostolaivá válva, a szabadság eszmények erjesztő kovászaivá lettek. Mert ők a láthatatlan szabadság-dandár, mely a biztonság illúziójában boldogan emésztő Nyugat lelkiismeretét felrázza és tettekre serkenti. (Sz. L.) ‘A szabadságot csak az tud-MORTGAGE JELZÁLOGKÖLCSÖNÖKET bármilyen összegben folyósít házakra Perth Amboyban és környékén a Szent György Szövetség Telefonáljon: VAlley 6-6558 Jelinek Ferenc Levél-részlet Magyarországról... HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISS VÁGÁSÚ HÚSOK, SAJÁT KÉSZÍTMÉNYÉ FELVÁGOTTAK RAKTARA 169 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. t. Telefon: Kilmer 5-5156 A levelet, amelynek egy részét itt közöljük, nemrég kapta magyarországi rokonától valaki Nyugaton . . . Mindennél többet mondóbb és az óhazai mai hely-oá 1- ~ *vl közös letartóztatásban. Általában a munkásokkal és a parasztokkal a legkegyetlenebbek — a pesti tréfa szerint ezért nevezik magukat Munkás-parasztkormánynak. Az érte! 'íségiekkel VÁLASSZON EGY SZINT...! . . . nálunk megtalál bármilyen szint, bármilyen tipusu festékből . . . külső, vagy belső használatra .. . száz és száz színünk van! COLORS UNLIMITED KORLÁTLAN MENNYISÉGBEN állanak rendelkezésre a színek ebből a csodás * festékből . . . csaknem minden fajta felületet tökéletesen befesthet vele . . . a hires “WALL-FIX” festékek a világ legjobb minőségei! TAVA5ZI FESTÉSEK IDEJÉN gondoljon arra, hogy ha tökéletes, jő festéket használ, ugyanazzal a munkával évekre elintézheti a házfestést és időt, pénzt spórol ezáltal! ’ Vegye szükségleteit a mi magyar üzletünkben! Lakk-festékek — Falpapirok — Létrák — Szerszámok ^ Ecsetek — Festékek — “Sanitas” faiboritók “Walltex” farboritók — Varnish fényezők Padló-csiszoló gépek bérelhetők Magyarul beszélünk! ALBANY PAINT & WALLPAPER CO. 60 ALBANY STREET CH 9-3939 RICZU ZOLTÁN, tulajdonos zetcu ilUCil Ittillt:! LtíLO, VcUOtíHggcll leleplező egy-egy ilyen magánlevél, amit igazán érdemes figyelmesen elolvasni. (A levél Budapestről jött.) “. . . Külföldi rádiót mi nem tudunk hallgatni, igy nem tudom, mennyire ismeritek az itthoni helyzetet. Az semmihez sem hasonlítható. Fantasztikus, hogyan nehezedtek el a hónapok. Decemberben még megvolt a nagy sztrájk, a foglyok a börtönben még “hurrá, le a szovjet önkénnyel, éljen a szabadság” kiáltással vették át a napi cigarettaadagjukat. Az iskolában a gyerekek, az egyetemeken a hallgatók még január 23-án néma felállással adóztak a forradalom hőseinek, nevén nevezve közülük egyeseket. Ma már iszonyú hallgatás ül mindenhol. Emlékszel, milyen nyíltan politizáltak — viszonylag — az emberek az elmúlt években a gyárakban,, hivatalokban, vasúton és a korcsmában? Ma akárhova mégy, senki nem meri egy arcvonással sem elárulni, hogy ez ellen a világ ellen bármi kifogása van.” “Szovjet katona már nincs az utcán, de a magyar karhatalom, amelyet a régi ÁVH vezet, erősebb és sokkal nagyobb, mint azelőtt volt. .Az internáló táborok és börtönök zsúfolásig telve vannak, de az eszközök mások, mint azelőtt. Mi nem tudtuk, hogy mi volt Recsken, most viszont azt akarják, hogy hire menjen a dolgoknak. Március 15. előtt azt lehet mondani, hogy minden faluból elvittek 6-7 embert és azokat a szó teljes értelmében feketére Verték. Néhány nap múlva kiengedték őket, vagy ha valaki la sok veréstől nem tudott járni, , egyszerűen csak kidobták az | autóból az útfélre a falu határán, hogy majd hazaviszi, aki arra jár. Biztos hallottátok, I hogy a miskolci egyetem dékáníját úgy megverték, hogy vesevérzést kapott. Az egyetemi segédszemélyzetet is nagyon verik, de a professzorok között ez mégis ritkaság. Julika barátja most szabadult, azt mondja, hogy főleg munkásokkal volt mégsem olyan kegyelenek s ha csak négy-öt naprá viszik be őket, esetleg elkerüli: a verést. Ismerek gimnazista fyerekeket, akiket azért, mert párcius 15- én “pimasz arccal” pgyelegtek a Muzeum-kertben, u;y megvertek, hogy kórházba terültek. A gumibotnak most az i csufneve, hogy “sűrített marxizmus-leninizmus.” Az ilyen vagány meghatározások még a téen születtek, de, most már ez a vagány város halálos csendbei van . . LABDARÚGÁS Rekkenő hőségben de fölényes biztonsággal verte a brunswisla*“kis csapat” ellenfelét az uj woodbridgei csapatot múlt vasárnap. Végeredmény: 5:1 (félidő 3:0). A jövő évi bajnokságra készülő new brunswicki I. csapat a legsúlyosabb veretegét szenvedte múlt vasárnaj a Yorkville Hungarians ellen. Eredmény, 2:6 (félidő 1:2). A nagy eredmény azonban táróiról sem tükrözi hiven a játék íefolyását, mert a játék után Ítélve fordított eredménynek kellett volna lenni! Kizárólag a csatársor balszerencséje játszott közre az eredmény kialakulásában. Lei adásaik szinte mérnöki pontosságuak, időérzékük hibátlan, így is azonban a brunswicki csapat a többet ámadó de rengeteg hiba van a kapura való lövéssel. Az állandó támadáshoz levő csapat fedezettjei természetszerűen előrehuzódnak és ezt kihasználva az ellenfél hoszszan előreadott labdákkal pontos érzékkel megkeresik a gollövő pozíciókban levő csatárokat, akik^aztán időről időre beveszik a brunswicki kaput. A mecslabda az ellenünk Ítélt (veszekedés miatt) 11-es volt, amivel az ellenfél 3:l-re növelte előnyét. Memento a játékosainknak, hogy a pályán jáaszanak és ne okoskodjanak . . . Ezzel a mérkőzéssel ért véget nemhivatalosan a new brunswicki HAAC labdarugó csapa-Radó István, Gulyás Miklós, Visnyei Antal, Török József. MÁTYÁS BÉLA KERESTETÉS sitse lapunkat, vagy Írjon köz- és címre. NYUGTA VA L DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! tainak az 1956-57 évi szezonja, moly oly sk>k meglepepetést, változást és ujitást hozott! A trentoni liga sereghajtó helyéről induló csapat a Camp Kilmerből nyert növekedésével' sorra veri a környék összes csapatát. Áldozatos munkával, munkaalkalmakat, lakást és elvesztett magyar családi szeretetet keresve a HAAC vezetőségénekarra irányuló terve, hogy a magyar ügyen ilyen formában segítsen, teljes sikerrel járt. Hétről-hétre uj játékosokkal gazdagodva szűknek bizonyul a Trentoni Liga és a jó hírnévre felfigyelt New Jersey Liga hajlandó soronkivül befogadni csapatunkat. Felmerült a második csapat felállításának kérdése; felszerelés, cipő, utazási költségek, stb. És megalakult a HAAC II. Súlyos .sérülések, financiális nehézségek és gyakran a játékosok Amerikában való elveszettsége gördit nehézséget a komoly keret kialakításához. Mindez már a múlté ... ! Van New Brunswickon két magyar csapat, melyre büszke lehet minden magyar és a jövő évi szezonban mindkét csapattal a bajnokságért indulunk! A csapatok játékosai: HAAC I — Palicz István, Kovács László, Bugár Árpád, Bodai Ferenc, Rácz András, Hegyi József, Németh Tibor, Gót Gyula, Kocsis Béla, Mészáros Tibor, Tóth József, Zahár Béla, Ács János és Kerékjártó József. HAAC II — Horváth József, Ugri József, Varga Károly, Geislinger Rudolf, Kiss Ernő, Mészáros Tibor, Varga István, A JOCZIK család tagját, vagy tagjait keresi Robert U. Joczik, 314 Concord Drive, “Mount Vernon,” McKeesport, Pa. — A Joczik családról anynyit tud, hogy Perth Amboyban, vagy környékén laktak 1920 táján, illetve az ezt megelőző, vagy követő években. Annakidej én vétlenül a fent megadott névre Magyarországra is utazott a család, de hogy visszajött-e, a kereső nem tudja. Bárki, aki a keresettek hollétéről tud, érte-Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKUN FLOWER SHOP magyar virágüzlet 93 FRANKLIN AVENUE New Brunswick, N. J. Tel. Kilmer 5-4234 I. Simko & Son* “JÉZUS az én kívánságom / / / » es remenysegem Imádságom és énekeskönyv katolikus hivek számára Szerkesztették: Flock Jákó és Hermán József esztergom-főegyházmegyei plébánosok. Az Esztergom főegyházmegyei hatóság jóváhagyásával. ARANYSZEGÉLYÜ, kemény fekete börhuzat fedéllel. NAGYBETŰS, 448 oldalas, zsebbe, kézitáskába könnyen elférő szép imakönyv. ÁRA $3.25 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. SZERELTESSE ÁT Fűtőberendezését OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil Burner) szén kazánjába: vagy egy teljesen aj, moedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit 1 KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FŰTŐBERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK I Bessenyei Albert Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállító 586 Hamilton St. Tel. Kilmer 5-6453 HÁMMOND CHORD ORGAN . . . and you’ll play a complete tune on it the first time you try. You won’t have to take lessons ... you’ll teach yourself. You won’t need practice . . . you’ll progress by playing. Families Have More Fun One finger of your left hand presses a button to play a full, rich chord. On other keyboard instruments you’d need lots of practice to hit the right chord. The Hammond Chord Organ does it with a single button. This new and different kind of organ is so easy to play you don’t need lessons When there’s a Hammond Chord Organ in the house you’ll have family concerts and sing-fests . . . wonderful music parties with friends and neighbors . . : Want to know how it sounds? Then send the coupon - for your free LP record of the amázing musical effects you can enjoy on the Hammond Chord Organ. r— Send for free LP Record—j Please send me new LP recording that will let me hear how versatile a Hammond Chord Organ is. Name. Address. One finger of your right hand plays the melody. If you don’t read music, Hammond,has special "Picture Music” that tells which keys to play. You sound great the first time you try ... and you get better every time you play. Open Monday to Friday: 9:30 A.M. lo 9 P.M. • Saturday 9:30 A. M, to 5:30 P. M. Phone: PLainfield 7-3800 Maybe you’ve never played a note .. . on any kind of instrument. Maybe you thought you never could. But now you can because here’s the new kind of organ anyone can play, even people who don’t know one note from another. It’s called the . . . Here’s why it’s so easy to play HAMMOND OF PLAINFIELD DIVISION OF THE GRIFFITH PIANO CO. OF NEWARK 627 PARK AVENUE, PLAINFIELD