Magyar Hirnök, 1955. július-december (46. évfolyam, 27-52. szám)
1955-07-07 / 27. szám
3 MAGYAR HÍRNÖK 1955 JULIUS 7 Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA S átsimitóttá a fejét, hogy megérezze, ha netán a kendő lerántásával a haja megbomlott. Ez a bájos mozdulat ismét előtüntette filigrán karcsúságát és a nyakának hattyúi hajlékonyságát. Pityó nem tudott felelni. Csak bámult reá. — Hogy végzett? — kérdezte ismét a leány. S nézett avval a két fekete lepke-szemmel, melegen, sugarasan, ahogyan a lányok szoktak nézni a legényre. Pityó valami láthatatlan örvényben érezte magát, amelynek hullámai a leány felé sodorják. Mindig érezte azt a hullámot, valahányszor Júliát látta, vagy ha csak rá is gondolt, örvényhullám, amely mindig befelé sodorja, szinte szívta magába a hajót. Mintha mágnes szívná. Úgy érezte, hogy ha háttal állna Júliának, s Julia feléje nyújtaná a kezét, ő arrafelé dőlne. — Jól végeztem, — felelte, mintha álmában beszélne, — eminenter. •Egy percnyi hallgatás következett. Még mindig egymás szemébe néztek. Aztán Julia szólalt meg: — Attila bent van a dolgozószobában. S az anyjára tekintett: — Kihívjam? — Ne, — mondta az asszony. — Tudod, hogy néni szabad őket zavarnunk. — Hát akkor bocsánat, viszszatérek: a kis cselédre nem bizhatom . . . S mosolyogva nyújtott ismét kezet: visszasietett a konyhába. Azonban a könyvtárszoba ablakán kihajolt Fülöp feje: — Te vagy itt, Pityó? Gyere csak fel! Pityó szinte megijedt, ahogy meglátta Fülöpöt. Ha nem szólt volna, meg nem ismerte volna. Fülöp ugyanis szakállt eresztett. A Bach-korban egész Magyarországon nem lehetett látni szakállt. A szakállas emberek gyanúba keveredtek, hogy Kossuthtal éreznek. A zsandárok megállították az utcán, faggatták, bekísérték a rendőrségre. Végre is enyhült a gonosz idő. Bach, Schmerling neve a történelem lomtárába került. A magyarság mindent újra magára öltött, amivel nemzeti életét külsőségekben is vallhatta. így lett divatos egyszerre a szakállviselés is. Náluk is az apja szakállt eresztett, szürkélő, szőke körszakállt, de ott nem ötlött annyira szembe, mert Berkenye szombatra minden héten szakállas volt azelőtt is. Pityó szinte kábultan haladt át a folyosón. A kezében érezte még a Julia meleg kezecskéjét. Csak arra ocsúdott fel, mikor Attila eléje futott. Mekkorát nőtt a kis vasfej ü! Maholnap az is legény. Hűvös, boltozatos szobába léptek. Az apa nagy halmaz iratok közül kelt fel. A terebélyes diófaasztalt mindenféle irathalmazok borították. Pityó először látta azt a szobát. Meglepte, hogy mennyi a ■könyve Fülzpnek. S az a sok papiros az asztalon ... A ludtollal telt nagy fapohár a kalamáris mellett ... De azon az asztalon is állt egy nagy zöld edényben egy négylevelü legyezőpálma. —ülj le: itt a szivar, gyújts rá. Attila mutasd a bizonyítványodat. Azt nem is kérdezem, hogy te hogyan végeztél. Húsz évvel vénült a múlt nyár óta. Bizonyára az araszos szakáll okozta, amely felében szürke volt és ritkás. A szakállszálakon át látni lehetett az arcbőrét, s két oldalt két mély ráncot, mintha két zárójel között viselné az ajkát. Csak a szeme volt a régi: nyugodt és meleg tekintetű. Pityó szorongva várta, hogy a nyári tanításról is szjl Fülöp. Mit feleljen? Az apja parancsolatának lehetetlen ellenszegülnie. Dehát akkor hogy lássa Júliát? A család akármennyire nyájas is A New York 11-ik utcai Függ. Magyar Reí. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Z mgmond Címe: 337 E. 24th Street Templom: 206 E. 11-ife utca Telefon: Mü 6-4889 A 206 E. 11-ik utcai new yorki egyház juh 3-án az istentiszteleten templomi emlékezéssel tartotta meg a julius 4-ki amerikai függetlenségi nap jelentőségét. Julius 1-én az egyháztanács és a templomsegélyző nőegylet sikerült gyűlést tartott a gyülekezetben. Julius 10-én, vasárnap d. e. 11 órakor istentiszteleti szolgálatot gyakorol 206 E. 11-ik utcai templomában a new yorki független református egyház. Czinke József, Csizmadia István, Kocsy Sándor, Szilágyi István, Varga Kálmán, Lakatos József, Mrs. Mary Chomos, Mrs. M. Spilek, Kiss Károlyné, Szecsődy Kálmánná, Varga Jánosné, Jolán Gergely Péterné az elmúlt héten templomszépitési munkát végeztek a gyülekezetben. Horosz Vincze, Czinke József munkaközben elszenvedett könnyebb balesetük után a jövő héten újból munkába állanak. Mrs. L. Ágnes és Kiss Lajosné down-town new yorki lakosokat betegségük néhány hétig távoltartotta az egyházi és a társadalmi élettől. Gergely Péter és neje tagsági dijat, Nemecky János, Hadar James (New Brunswick) adományt adtak a 11-ik utcai egyház támogatására. RUTGERS BAKE SHOP 126 ALBANY ST. (2-ik üzlet a King Arthur mellett) KÜLÖNLEGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE Tiszta tejszin-habos, banánás sütemények és CSOKOLÁDÉS HABOS TORTA ŐHAZAI MÓDRA KÉSZÜLT IGAZI FINOM POZSONYI m^Ss PATKÓ Aki ezt egyszer megkóstolja, nem fog többé otthon bajlódni ezeknek a sütésével, oly fincsn! FINOM DIÓS—MÁKOS—LEKVÁROS SÜTEMÉNYEK NAGY VÁLASZTÉKBAN! Magyaros ízű, különböző SÜTEMÉNYEK és KALÁCSOK MAGYAR KISZOLGÁLÁS AHOL A JÓ MINŐSÉG A LEGFONTOSABB A JITNEY ÁLLOMÁS MELLETTI PÉKÜZLET iránta, nem lehet ismerősként átjárogatnia. Egyszer elfogadnák. Másodszor már eléje toppanna a kis Miklós inas és fontoskodó arccal értesítené, hogy a tekintetes urék ma igen el vannak foglalva. Nem egyszer látta, milyen külnöbözőképpen fogadják Fülöpék a vendégeiket. (Folytatjuk) Uj kézikönyv bevándorlók és látogatók részére A Common Council for American Unity uj kézikönyvet hozott forgalomba: “Life in America" címen, amely 96 oldalon keresztül tömören ismerteti az amerikai történelmet és alkotmányt, felsorolja az ország jellegzetességeit és az amerikai élet sajátosságait. Ezer és ezer gyakorlati tanáccsal szolgál annak, aki itt letelepedni kíván; például arról, hogyan találhat itt állást vagy lakást, milyenek az amerikai hírlapok, mi a minimális órabér, mi felel meg Amerikában a pesti kávéháznak, hogyan találhatunk megbízható orvosra, mi a köszöntési mód Amerikában, mik az étkezés illemszabályai, mi a külömbség takarékbetét és csekkszámla között, stb., stb. Igen érdekes könyvjegyzék ismerteti más tanulságos könyvek tartalmát Amerikáról és az amerikai életről. Sigurd J. Arnesen ezredes, a Common Council elnöke és a Nordisk Tidende kiadója szerint: a könyvet Amerikában és a külföldön és a külföldön is terjeszteni fogják. Az utolsó öt év folyamán 1,099,035 bevándorló érkezett az Egyesült Államokba és még ennél is többet várunk ide a legközelebbi öt évben. Az újonnan érkezett, aki ismeri e könyv anyagát, biztosabbnak fogja érezni magát, könnyebben esik át a kezdet nehézségein, elkerülheti a hibákat és hamarább élvezheti az előnyöket, amelyeket Amerika nyújt. Külföldi diákok és látogató kis értékes tanácsadót kapnak a könyvvel. A kézikönyv tartalmának öszszeállitásánál a Common Council nemcsak az elmúlt 35 év tapasztalataira támaszkodott — amióta a bevándorlók szolgálatára áll,^— hanem számos országos egyesület tanácsaira és javaslataira is. A könyv ára csak 50 cent, hogy terjesztését a legszélesebb körökben is biztosítsák. Magyarul is megrendelhető a Common Council for American Unity-től, 20 West 40 Street, New York 18, N. Y. A vételár bélyegekben is beküldhető. A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) szebbnek találja a “kilátásokat,” mint eleinte hitte. A Pravda teljes egészében közli a derűs elnöki nyilatkozatot. Szóval csupa jó hírek vannak. Mindenki boldog. Csak éppen a vasfüggöny mögötti százmillió ember nappal ja és éjszakája gyötrel'mesebb mint valaha. A mór mehet Ezúttal a mór Hegedűs, akit röviddel ezelőtt Rákosi kiemelt a szürkeségből. A budapesti kormány miniszterelnöke lett. Most egyszerre nincs szükség rá és a háj fejű diktátor félrelöki. Nem hullat érte könnyet senki.--------------------- z VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetőinknek és nekünk is hirdetnek. Ez önmagának, javunkra lesz! Őszinte szóváltás... (Folyt, az első oldalról) pesti Renaissance színház tagja voltam. Mint kezdőnek, kevés szerep jutott nekem és amellett kicsik is voltak azok, tehát leszerződtem Székesfehérvárra szerelmes színésznek. Négy évig játszottam vidéki városokban. “Szédült pillangónak éreztem magam, aki megreszegedett a magyar nyelv virágos rétjein” — ezt mondottam egyszer egy újságírónak Pesten, aki azt kérdezte tőlem, hogy hogyan éreztem, mikor vidéki színész voltam. És igy is volt, mert aki érzi is és nemcsak mondja a gyönyörű magyar szavakat, annak le kell részegedni azoknak szépségétől. A vidéken töltött négy esztendő alatt a legjobb tudomásommal szolgáltam a magyar kultúrát és megismertem a színházat kedvelő vidéki magyarság magyar szóért és magyar dalért rajongó lelkét. — Szegedről a pesti Magyar Színházhoz szerződtem és onnan az előkelő Vígszínházhoz. Itt már erős szárnyaim nőttek az irodalmi magasságok elérésére és mikor az ország első színházát, a budapesti Nemzeti Szinházat újjászervezték, én voltam az első, akit felszólítottak a Kultuszminisztériumból — Párisban hivtak fel telefonon, mert ott jártam akkor, — hogy három évre szerződhetek az ország első színházához, ha a szerződést aláírom. Nagyon boldog voltam és 10 sikerekben gazdag esztendőt töltöttem el annak világhírű színpadán. Ha időm és a Nemzeti Színház munkarendje engedte, akkor vendégszerepeltem. Játszottam drámát, vígjátékot, operettet. Énekeltem, sőt még táncoltam is, ha kellett. Persze a színházon kívül filmekben is játszottam. — Az első ma'war hangos filmben Eggerth Márta és én voltunk a főszereplők. A cime: “Csak egy kislány ...” Az idő: 1928. Az akkor induló magyar hangosfilmgyártásnak állandó munkatársa voltam és az itt is elért sikereim igazolása az, hogy 78 magyar filmnek voltam a főszereplője. De játszottam három német film-főszerepet és két olasz nyelvüt is. A magyar filmeken keresztül ismert meg Amerika magyar szinházkedvelő közönsége és ezt egy régi jó barátomnak, Szenes Dezsőnek, a Danubia filmkölcsönző igazgatójának köszönhetem, aki a kapható Jávor filmeket mind bemutatta Amerikában. Amikor a komisz idők előszele fujdogálni kezdett Magyarországon, bízva Istenben és Amerikában — ide jöttem, hogy itt folytassam azt, amit Magyarországon abba kellett volna, hogy hagyjak •— a magyar szó áplását. — Ez, Péterkém, az én színházi életem története dióhéjban. A színházi 30 évemből majdnem 10 évet, tehát egyharmadát, az amerikai magyarság között töltöttem el. Amerikában 17 magyar színházi turnénak a főszereplője voltam. Utaztam esőben, hóban, sárban, napsütésben. Lelkemből hirdettem a magyar szót és énekeltem a magyar dalt. És most itt vagyok a 30 éves színészi jubileumom előszobájában és várom a pillanatot, hogy a függöny felmenjen s a közönség Ítélje meg, hogy jól játszottam-e nekik 30 röpke év alatt. Ha igen, akkor “Kezdődjék a játék!” . . . így mondta el nekem Jávor Pali azt, amit leírtam, mikor utoljára nálunk volt és őszinte beszélgetésre kértem kertünkben, a szagos petúniák között. Én ismerem jól őt és tudom, hogy amit mondott, az szinigaz. Most megmutathatja a szinházat szerető amerikai magyarság, hogyan kell szeretni és megbecsülni egy olyan embert és színészt, aki a magyar szó apostola és aki csak tisztességet és megbecsülést szerzett a magyarságnak. UJ, OLCSÓBB MAGYARORSZÁGI CSOMAG-VÁMJEGYEK Brownfield József hosszú hónapokon át dolgozott azon, hogy a használt holmik vámtételét méltányosabban állapítsák meg. Fáradozásának eredményeképen néhány héten belül kaphatók lesznek az uj, mérsékelt áru vámj egyek. Az eddigi fontonként 1 dollár áru vámj egyek továbbra is érvényben maradnak uj holmik vámmentesitésére. Mr. Brownfieldtől megtudtuk azt is, hogy mostantól kezdve a vidéki címekre küldött IKKA csomagok átvételéről a címzett sajátkezű aláírásával ellátott dijmeptes tértivevényeket rendszeresít az IKKA, ami minden bizonnyal a közönségnek nagyobb biztonságot nyújt és sok panasznak és reklamációnak fogja elejét venni. Azok számára, akik további információért közvetlenül-óhajtanak Mr. Brownfieldhez fordulni a csomagküldések dolgában, itt adjuk a címet (amit lapunk más helyén a hirdetésben is megtalálnak) : 62 William St., New York, N. Y. (Telefon SZEKFÜ GYULA MEGHALT A budapesti ossuth-rádió június 28-.-Í adása rövid hírben közli, hogy “S ekfü Gyula egyetemi tanár, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának tagja, a neves történettudós, hosszú szenvedés után meghalt.” Szekfü Gyula halálával az egyik legnagyobb magyar történet-tudós távozott el az életből, akinek a legutóbbi években történt politikai szereplése azonban: ne mvolt szerencsés. MAGYAR TESTVÉREK! Az Amerikai Magyar Szövetség az egyetemes magyar érdekek érvényre juttatásán fáradozik. Cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. Az orvosi tudomány • elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csipő Iés Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE I; SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené, bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcre.t Road, South Bend 17, Indiana. JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset St. közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbőrm aszalás, bajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély WHitehall 4-3355.) Az amerikai magyarság azon részének, mely ruha-csomagokkal szokta magyarországi hozzátartozóit és barátait segíteni, végre jó hírrel szolgálhatunk. Brownfield József, aki az Egyesült Államokban az ilyen csomagok vámmentesitésére szolgáló jegyeket árusította, hivatalos értesítést kapott Magyarországról, hogy a vámjegyek árát leszállítják Eszerint a kizárólag használt ruhaneműeket tartalmazó csomagoknál felhasználható vámjegyek ára az eddigi 1 dollár helyett 58 és fél cent lesz fontonként, azaz kilogramonként $1.30. • Vámmentes IKKA csomagok Magyarországra BROWNFIELD JÓZSEF IKKA főügynökség 62 William Street, New York City UJ, OLCSÓBB VÁMMENTESEIT) JEGYEK! T0PPESFIELD MANOR NEW YORK (GREEN COUNTY) Csak 2í£ órányira N. Y. C.-től a Thruway-n! ÜDÜLŐ PARADICSOM! 2800 LÁB MAGASAN! Összkomfortos luxushotel az Onteora-parkban! 150 aker saját erdőség! • Európai-amerikai konyha • Csodálatos vidék • Luxus-szobák és fürdők • Szórakozás, bár, tánc • Terraszok, fűtés, kandallók • Összes sportok; úszás Háztól-házig való szállítás •— (Adirondack-autobuszok) Felvilágosits, helyfoglalás, tel.: HAINES FALLS (N. Y.) 474 Képes prospektust készséggel küldünk, vagy kérje a helyi magyar utazási irodákban! Rezerváljon júniusra mérsékelt árakon! Jelinek Ferenc HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISSVÁGÁSU HÚSOK, SAJÁT készítményé felvágottak raktára 169 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-5156 KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos és fodrász mester (A Magyar Hirnők irodája mellett) Finom minőségű bútorok áruháza 1921-őta Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mel lett szerezhet be ! Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen/ túrna. TELEFON CHarter 7-8300 ROLFE Building Materials Company 10 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, tul.