Magyar Hirnök, 1955. július-december (46. évfolyam, 27-52. szám)
1955-12-22 / 51. szám
1055. DECEMBER 22. MAGYAR HÍRNÖK Előfizetés■' nyugtával — a lapot! Nyugtával dicsérd a napol, Ne hagyja magát megtéveszteni' Vegye a legjobbat, kevesebbért! Nagyszerű vétel használt Singer varrógépekben, már $16.95-101 feljebb. Nyitva minden csütörtök este 9-ig SINGER SEWING CENTER 364 George Street, New Brunswick CHarter 7-0620 Ml ÚJSÁG A FALUBAN? (Folyt, a 3-ik oldalról) NAGY IRÉN, 202 New St.-i lakos szerencsétlenül kiesett egy new yorki szálloda ablakából és szörnyethalt . . . Múlt pénteken, cjecember 16-án reggel temették Gowentől, a református egyház szertartásai szerint. TÓTH MIHÁLY, 58 Morrell HAMILTON INN 186 Hamilton St. New Brunswick, N. J. A magyarság kedvelt szórakozó helye. A legjobb italok nagy választéka. — Külön termünk lakodalmi és más összejövetelek céljára nagyon alkalmas! NAGY SZILVESZTERESTE A Melody Knights zenekar fog muzsikálni Páronként $6 (Speciális “Blue Plate” vacsorával) Kellemes társaság! Előzékeny kiszolgálás! Tel. CHarter 7-9532 Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog uj évet kívánunk! IFJ. POLGÁR MIHÁLY és NEJE tulajdonosok Elsőrangú Kappan ♦ ! KARÁCSONYRA VEGYE A LEGJOBBAT! Finom, perzselt Szopós Malac HIZLALT LIBA, PUHA HUSU PULYKA, FINOM CSIRKE, KACSA, LIBA Zsír nélküli sovány SONKA, magyaros készítmények! KELLERS MEAT MARKET 181 French. New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 9-3570 t Magyar üzlet! — Ingyen házhoz szállítás! * ÁLTALÁNOS házimunkára, jó helyre asszonyt keresnek, Milltown, N J.be. Bent kell lakjon. Telefonáljon: CHarter 7-4431. St.-i lakos hosszabb betegeskedés után, 68 éves korában, december 1-én meghalt. Szombaton temették, Gowentől, a református egyház szertartásai szerint. STER ISTVÁN NÉ (27 Brookside Ave.) a múlt szombaton este kedves meglepetésben részesítették a múlt szombaton este, születésnapj a alkalmából, a Magyar Lutheránus társalgó körének női tagjai . . . A FRENCH STREET-i kereskedők és üzletemberek egyesülete lapunk mai számában felhívásban fordul a magyarsághoz, hogy vásárlásaikat lehetőleg itt végezzék, a magyar negyedben, a French Street-en, mert itt is megkapják ugyanazt a jó árut, amit máshol, viszont nem kell a tömegben tolonganiok és itt nincsenek autó-parkolási problémák ... Az árak is mérsékeltek. TÓTH ANTAL órás és ékszerész üzletében 30 éves évfordulói vásár van most karácsony előtt. Finom szép női és férfi órákat, gyűrűket, szép és értékes karácsonyi ajándéknak valókat mérsékelt áron vásárolhat meg mindenki most Tóth Antal üzletében, a French St. 71 szám alatt. Olvasóink figyelmét felhívjuk Tóth Antal honfitársunk üzletére és erre a nagyszerű alkalomra! SS Őseink Karácsonya KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN AZ ÖSSZMAGYARSÁGNAK A Luke Horváth városi tanácsos a LUKE’S HABERDASHERY tulajdonosa 53 EASTON AVENUE NEW BRUNSWICK, N. J. 2 ajtóval odébb Rubitsek’s-től Tel. CHarter 7-4009 SPORT-KABÁTOK, R5VATÁRU CIKKEK, NAGY VÁLASZTÉK MINDENBŐL! (Folyt, az 1-ső oldalról) mi történt. Azt is mesélték, hogy messze Taliánországban van egy templom, mellette egy almafa, amelyik sohse terem, de szent karácsony éjszakáján az első kakas-szóra szépséges almák piroskodnak rajta. És milyen gyönyörű volt a kis Jézus! Soha a világon még olyan szép kisgyerek nem született meg. A jószág is résztvesz a szent éjjel örömében, hiszen a legelsőn is ott volt a jászol mellett a szamár, meg az ökör; karácsony éjfelén az istállóban — egyszer az évben — emberi hangon szólalnak meg, hogy ők is dicsérjék a világ Megváltóját. KARÁCSONYI “OFFERA” Milyen szép volt a középkor végén még mindenütt éppen álló, gyönyörű, sokhelyütt többszázéves templomokban a Karácsony éjszakája! Pásztorjátékot is játszottak a templomban; az Egyház mintha erre az éjjelre felfüggesztette volna liturgikus törvényeinek szigorúságát : a nép öröm elöntötte az egész isteni szolgálatot. Régi kéziratok és későbbi följegyzések elárulják, hogy a templomban duda és furulya is szólt; szinte táncos nótára énekeltek. Állathangokat utánzó nóták hangzottak föl. Az Isten szegényképe, Szent Ferenc is elragadtatásában mekegő e-e-e hangokkal mondotta a “Bethlehem” szót, mikor a karácsonyi evangéliumot énekelte. Egy régi ének igy dicséri a kis Jézuskát: * , / Ókör, szamár megösmere Teremtőjét és Urát, lehetőssel melengetik jászoly hideg nyoszolyát, ó te kimény ember szive, mért nem akarsz Megváltódat ösmérni és lenni hive eeee, eeee, eeee, eeee, ösmérni és lenni hive, Alleluja, alleluja, alle, allehija, alle, allehehe, hehehehe, alle, alleluja! Éjféli mise előtt a templomi játékban láthatták a pásztorokat és a három királyokat, amint megjelentek a jászol előtt. “Offerát” hoztak ők is, mint a karácsonyi nagymisén a nép. Egyik-másik mai pásztorjátékunk még abból a régi korból való, midőn a pásztorok sorra járulnak offerára a Jézuska elé, mondván: “Ó én édes Jézuskám, mit én néked ajánlok: szép piros almát, mint a Eét piros orcád, még fejet is hajtok.” Aztán a másik pásztor térdel oda, Tál. Kilmer 5-5570 HAPPINESS 38 ALBANY ST. New Brunswick. N. J. KARÁCSONYRA nálunk mindent megvehet n család és az otthon számára! Megéri lejönni hozzánk az Albany Street-re! Mindazt, amire szüksége van, nálunk legjutányosabban szerezheti be ! Női- férfi és gyermek öltözeti áruk Függönyök, agyteritok, abroszok nagy választékban! mondván: “óh édes Jézuskám, mit én néked ajánlok: offerálok egy gomolya sajtot, még fejet is hajtok!” Mária pedig ringatni kezdi drága Kisdedét és ringató éneket mond neki: Oh kincsem, gyermekem, 1 gyönge csöcsömöcském, a barmok jászolyában, hideg rongyos pólyában, aludj el csöndesen, nyugodj el kedvesen! ÉJFÉLI MISE Mikor aztán éjfélre szóltak a templom harangjai, mindenütt azzal kezdődött az isteni tisztelet, hogy az oltár előtt a misekönyvből a pap elénekelte az Ur Tézus Krisztus nemzetiségfáját Máté evangéliuma szerint. Az éjféli mise alatt nemcsak latinul énekeltek, hanem a Kvrié-be magyar sorokat is szőttek : Kyrie eleison, irüljönk ez dolgon, negszületett Bethlehemben, Krisztus Jézus szegénységben, ez időben, Kyrie! A szentbeszéa örömre szólította föl őseinket, mint Temesvári Pelbárt beszdeiben látjuk: “Ó kedves hiveim, mindnyájan énvelem örvendezzetek! Örüljetek mindnyájan: emberek és asszonyok, ifjak és aggastyánok, gazdagok és szegények! Szeretett hivek, figyelmezzetek, jámbor elmével szemléljétek ezt az édességes nagy újságot, a nagy örömöket, miket angyal hirdet néktek. Dicsérjétek és hálákat adjatok és dicsőséget a Fölséges Istennek, és az angyalokkal, meg a pásztorokkal együtt örvendezzünk az Isten anyjával az Ur Jézus Krisztus üdvözítő születésén!” Könyvbarátok! Magyar könyvek nagy és egyre jobban bővülő választkából rendelhet a Magyar Hírnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy- Brunswick, N. J. — Telefon: zékünket! — Foreign Book Shop, 240 Somerset St., New Brunswick, N. J. Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar virágüzlet 93 FRANKLIN AVENUE New Brunswick, N. J. Tel. Kilmer 5-4234 1. Simko & Sons UTAZÁSI ÜGYEKET, PÉNZKÜLDÉST, SZERETETCSOMAG KÜLDÉST, BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET Ingatlan Adás-vetelt, Mindenfajta biztosítást, iratok elkészítését negyedszázad óta pontosan, lelkiismeretesen intéz BÍRÓ PÉTER és FIAI irodája 98 FRENCH ST. Tel. CHarter 7-7993 New Brunswick, N. J. BOR-SÖR-PÁLINKA ÜZLET 269 George Street New Brunswick, N. J. * Parkoló hely • ff PlÍj B E8^1 * Házhoz szállítás • — Telefon: KILMER 5-0065 - magyarul SCHENLEY Reserve Blended Whiskey—86 Proof $J_.49 $0.83 it 4-5 QT. AbkA pint Í SPÉCII notice'- -• ............................ THE SEASON’S MOST WANTED GIFT WHISKEY =Schcnlci| RESERVE WE THANK YOU for making Schenley Reserve the qutstanding success of the season. Buy today, before they are ail gone. If sold out, choose the regular roundbottle, handsomely gift-boxed. SJ49 same price for ■A Elegant decanter or 4/5 Qt. regular round bottle SCHENLEY DISTILLERS CO., N.Y.C. BLENDED WHISKEY, 86 PROOF. 66% GRAIN NEUTRAL SPIRITS. Barátságos Emlékeztető a New Brunswick-i Adófizetőknek Ha 1955-évi adójának bármely részét fizetetlenül hagyta, tisztelettel arra kérjük, hogy fizesse ki ezt a hátralékot 1955. December 31 előtt. Ezen fizetés eszközlése önnek személyes előnyt jelent, amennyiben kamatokat takaríthat meg ezáltal, melyek évi 8 % -os rátával növelik a tartozást. [ * t . ’ J Önök nagyszerű együttműködésről adtak bizonyságot az esedékes adók kiegyenlítésének magas százalékával. Reméljük, hogy a lakosság ezen együttműködő jóindulata továbbra is megmarad. Városi Adóhivatalunk készséggel áll mindenkor az Önök szolgálatára. » Ünnepi jókívánságokkal LUKE J. HORVATH Director of Department of Revenue and Finance HENRIETTA G. McLAUGHLIN, Deputy Collector ___5_