Magyar Hirnök, 1955. július-december (46. évfolyam, 27-52. szám)

1955-12-08 / 49. szám

M A G ? A R HÍRNÖK Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year (Külföldre $4.00 — Foreign countries $4.00) Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irpdánk cime: 240 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no answer, call: Ha nem kap választ, hívja: Liberty 8-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1879 Kedves Szerkesztő Uram: . . . azok kíváncsiságának ki­elégítésére, akik nem tudják a pontos meghatározását annak, hogy mi is az a PLETYKA­PAP AGÁLY, én egészen töké­letes körülírását adom e helyen: Azok előtt, akik hosszabb időt töltöttek bizonyos jerseyi vidé­ken, nem ismeretlen ez a madár­fajta . . . örök rejtélye a tudo­mánynak, hogy miért nevezik papagálynak, mikor műiden ténykedésével a libákhoz való tartozandóságát igazolja. A him szerepe teljesen jelentéktelen nála és csupán arra szorítkozik, hogy elsején leadja a pedát. A nőstény ellenben egész nap a Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra ea a Mi/i im FLOWER SHOP magyar virágüzlet 93 FRANKLIN AVENUE New Brunswick, N. J. Tel. Kilmer 5-4234 I. Simko & Sons pletyka-főszekben tartózkodik. Kizárólag pletykával, rémhírek­kel és mások viselt dolgaival táplálkozik. Ezeket azonban képtelen a begyében tartani és rögtön továbbadja. Sokszor elég neki egy egészen kicsi pletyka­­'mag is, végtelen türelemmel ki­költi és mikor már elég nagy, szélnek ereszti. Csoportosan ta­lálhatók és a hangjuk messzire elhallatszik. Védekező és támadó f egy vérük a nyelvük. Ez a szer­vük, kellő gyakorlat mellett idő­vel annyira megerősödik, hogy néha egész családokat is képesek a nyelvükre venni és bár nem kétágú, mint a mérges-kigyóké, mégis annyit tudnak beszélni, mintha tizágu volna és rengeteg mérget tudnak okozni mások­nak . Kitűnő céllövők figyelmébe ajánlom őkét, agyággalamb he­lyett! Az - egyik amboyi házban le­szól az asszony a pincében koto­rászó férjéhez : — Mit keresel odalenn? — Semmit! — válaszol a férj­uram egykedvűen. — ó, azt megtalálod abban az üres pálinkás-üvegben, a sut megett, mert oda tettem és ami benne volt, azt kiöntöttem . . . úgy tett s úgy beszélt, mintha mindent tudna . . . — Apám! — mondja a gyü­mölcsösben sétálgatva, — A- hogy te vezeted ezt a gazdasá­got, ne csodálkozz, ha ezen a fán — s felmutat az egyik gyümölcs­fára — akárcsak egy bushel al­ma is teremne! — Azon magam is csudátkoz­nék — feleli mosolygósán az apa — mert ez a fa, fiam, egy KÖR­TEFA! Vacsora titán, újságolvasás közben igy szól Bajszos János uram a feleségéhez: — Te asszony, már ideje vol­na férjhez adni a Mariskát . . . — Miért volna sürgős az? — Tudod, eddig még csak elég csinos volt, de most csintalanabb kezd lenni és ami még nagyobb baj . . . az arca lassan-lassan ki­megy a divatból. . . Egyik magyar orvosunk pi­­rongatja Pista bácsit: — Igaz, hogy a pipázást meg­engedtem, det csak hosszuszáru pipából! Az ivást azonban eltil­tottam és maga mégis iszik . . . Amire az öreg nagy nyuga­lommal és még nagyobb bölcses­séggel feleié: — Hát iszogatok, Doktor ur, az igaz ... De csak hosszuszáru üvegből ám! Régi, helytálló közmondás ez: “Vannak személyek, akik ba­rátodnak. mondják magukat, amig van mit várniok tőled.” Találkozik két nem valami biztató külsejű alak s igy indul köztük» a beszélgetés: — Régen nem láttalak már... mi van veled? —Sajnos, két évig a dutyiban ültem". . . — Miért? — Formai okok miatt. — Nem értem . . . — ólomból féldollárosokat formáztam! A Szent László Római Katolikus Egyház hírei FATHER BODY, plébános Vasárnapi szentmisék: reg­gel 7-8-9-10 és 11 órakor nagy­mise. December hónap folyamán minden kedden és csütörtökön este áj tatosság. December 14, 16 és 17-én kán­torbő j ti napok. Szerdán és szombaton csak egyszer szabad húst enni. December 18-án, vasárnap es­te 6 órai kezdettel a Szent Lász­ló Iskola növendékeinek kará­csonyi előadása a nagyteremben. December 18-án, vasárnap reggel a 8 órai szentmisén az egyházközség összes társulatai közös szentáldozáshoz járulnak. Utána közös reggelit rendez a Holy Name Társulat. A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hírei Father Roskovics Konstantin Szentmisék vasárnaponként reggel 8 és 1Ö órakor. Hétköznapokon reggel 8 óra­kor. Gyóntatás minden reggel a szentmisék előtt és szombat este 7 órakor. Minden kedden este tésztát és leves-csigát készítenek az Ol­táregylet asszonyai. Minden szombaton (kivéve a kötelező ünnepeket) reggel 9 órától fél 11 óráig hittan tanítás a templomi hallban. Az egyik farmer honfitár­sunk fiát magasabb gazdasági iskolába küldte. Amikor a fiú először jött haza vakációra, már I * Q ajándék- és játék-áru üzlete I U sJ u La Lt Li D Első Évfordulóját ünnepli ! | FINOM MINŐSÉGŰ, IGAZI ÉRTÉKEK, NAGY VÁLASZTÉKBAN ! f KARÁCSONYI AJÁNDÉK-SPECIÁL ! 2-t kap 1-nek az áráért! — Vegyen 1-et, s 1-et ingyen kap! 6-KOCSI és TRUCK KÉSZLET Vastag keménypapírból kivágott javító-állomással. Könnyű összerakni. Színes. Szépen becsomagoljuk. 79c I? JÁTÉKOK fiuknak, leányoknak, minden koriaknak, nagy választékban. AJÁNDÉKTÁRGYAK a család minden tagja számára. Villanyos házi készülékek — ÉKSZEREK — Háztartási felszerelések, stb. Dísztárgyak ÜDVÖZLŐ-KÁRTYÁK MINDEN ALKALOMRA! Használja fel “LAY-AWAY” félretevő kedvezményünket! Kímélje meg magát a parkolási nehézségektől! Itt nyugodtan parkolhat s élvezettel vásárolhat: RUSSELL'S v Gifts and Toys 286 Somerset St. — Charter 7-7660 *— New Brunswick Karácsonyig minden este 9-ig nyitva tartunk! Karácsonyi nagy vásár! MÁR MEGÉRKEZETT: a friss importált KRUMPLICUKOR SZALpNCUKORKÁK, KARÁCSONYFA DÍSZEK Hunyadi János árványviz Pergetett Zita-akácméz Uj édes mák, darálva, szitálva Csokoládék, Candy-k* Szegedi paprika Mák, dió és mundul^a, darálva Mézeskalácsok ---- Italizesitők Likőrös csokoládék Lekvárok és Hecsedi, stb. Liptói túró (juhturó) Rudas vanília Zománc-edények Mák- és diódarálók Dekás-mérlegek Talkedli-sütők Tök- és káposzta-gyaluk Gyurótáblák Pogácsa-szaggatók Csigatészta-csináló Rakanalak — Spékelö-tü Mozsarak — Kávés bögrék Hímzett női blúzok és szegedi papucsok jutányos áron! Hungarian Brand MAGYAR SZALÁMI Kérje külön magyar hang-lemez árjegyzékünket ! A legújabb magyar szakácskönyv (1955-ben jelent meg) ára 3 dollár. Kérjen árjegyzéket, ingyen küldjük! Vigyázzon a címre: H. Roth & SONS Importers 1577 FIRST AVENUE (S2-ik utca sarok) New York 28, N. Y. Telefon: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX állomásról (1380 ke.) rádióműsorunkat minden vasárnap délután 12:30-tól Kiraboltak egy bankot és ami­kor a rablók éppen sietve távoz­ni készültek, a megkötözött pénztáros is szólt utánuk: — Halló, uraim ,Egy pillanat­ra! Fogadják meg a tanácsomat s helyezzék el a pénzt nálunk be­tétre . . . nagy kamatot fize­tünk! . . . Az Első Magyar F.vanvélik'" Effvház-----— s, Jt hírei Lelkész: REV. LOUIS S. BELL, Pastor 247 Somerset Street Phone: Kilmer 5-4961 A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Közli: Kosa András, leikész ISTENTISZTELETEK: Va­sárnaponként két istentiszteletet tartunk: angolt 10 órakor, ma­gyart 11-kor. A templomlátoga­tás fontos, ne-hanyagoljuk el. Vasárnapi iskolánk 8 óra 45 perckor kezdődik. A KELLEMETLEN idő da­cára szép közönség gyűlt egybe a szokásos András-esti vacsorá­ra a múlt vasárnap. A nőegylet nagyszerű vacsorával vendégel­te meg a közönséget. Megjelen­tek a vacsorán és üdvözleteket tolmácsoltak: Nt. Bertalan Im­re, Nt. Vitéz Ferenc és Nt. Bell Lajos. Vacsorán a Varró-kör tagjai szolgáltak fel. Nőegylet elnöjcje, Bartha Jánosné köszön­tötte fel az Andrásokat, átadva a lelkésznek a nőegylet ajándé­kát; követte a Varró kör elnöke Diehl Andrásné, ki szintén aján­dékot adott át a lelkésznek a kör nevében. MOST VASÁRNAP, decem­ber 11-én vallásos filmet muta­tunk be a templom alatt lévő te­remben, a vasárnapi iskolai ta­nítás kezdetén. Erre az érdekes filmelőadásra hivatalosak a szü­lők is. NAGY lelkiélvezetnek néz elé­je egyházunk tagsága a ránk jö­vő vasárnap este. A passaici egyház 3 énekkara hangversenyt fog rendezni templomunkban 7 órai kezdettel. A csodával hatá­ros, amit ezek az énekkarok rö­vid idő alatt elértek. Szép volna, ha megtelne templomunk. Sze­retettel látjuk a többi egyházak tagjait is. Ez alkalommal fog­juk felavatni azt a keresztelési medencét, melyet egyházunk fi­atalsága ajándékozott. ltjaink közül többen részt vesznek a templomi programban. EGYHÁZUNK ifjúsági “sen­ior” csoportja, három más egy­ház fiatalságával tartja vallá­sos összejövetelét 'vasárnap es­ténként 7 órai kezdettel. A JUNIOR csoport szerda es­téken találkozik 7 órakor ének­próbára, utána gyűlésre. A kate­kizmus osztály szombat reggel 9 órakor találkozik énekpróbára utána pedig katekizmus tanu­lásra. NŐEGYLETÜNK hétfő esté-1955. DECEMBER 8. ken készitgeti az annyira ked­velt csigatésztát és másféle tész­tanemüket. Mivel közeleg a ka­rácsony nagy szükségük van több segítségre a tészta készítés­ben. Kérjük az egyház nőtagja­it, jöjjenek el hétfő estéken kise­gíteni nőegyletünket nehéz munkájukban. AZ ADVENTI időszakban esti istentiszteletet tartunk, va­sárnap este december 11-én, 7 órai kezdettel. Az istentisztelet keretében mutatkozik be a pas­saici egyház hatalmas énekkara, szép vallásos énekek előadásá­val. Kell, hogy egy ilyen alka­lom érdekeljen bennünket. Ez az énekkar egyike a legjobbaknak keleten. Sok dicséretet kapott már. Jönnek hozzánk szeretet­tel, fogadjuk őket szintén szere­tettel. Ezt a cipőt tessék megnézni! - mondja a cipőkereskedő e­­gyik asszonyságnak — Nézze, milyen remek, milyen szép! Nincs ennek párja az egész vilá­gon! — Nincs párja? Akkor nem kell, mert én egy fél cipőt nem veszek meg, nekem egy pár kell! A mexikói hegyekben egy tu­ristavezető magyaráz: — Ez a csúcs, hölgyeim és va­raim, Mexiko hadára. A szom­széd hegyoldalról a visszhang már angolul kiált vissza ... Egy asszony kiszól a konyha ajtó előtt álló kéregetőnek: — Nem szégyellt magát, be van rúgva és koldul! — Nem! Én azért rugók be, mert józanon szégyenlek koldul­ni! — Más baj nem történt Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS OLTÁREGYLETÜNK vasár­nap, december 11-én délután 5 órai kezdettel tartja karácso­nyi party-ját, amelyre az egy­let egész tagságát ezen a he­lyen is szeretettel hivja az el­nökség. HÉTFŐN, december 12-én este a Parent-Teacher Associ­ation tartja karácsonyelőtti összejövetelét. Az egyesület igen jólsikerült társas összejö­vetelt tartott múlt vasárnap, amelyen közegyházunk neve­lésügyi bizottságának egyik előadója szólt a szülőkhöz és tanítókhoz, majd az “As the Twig Is Bent” cimü filmet néz­ték meg a résztvevők. Miss Af­­lene Kalman elnök és munka­társaink a szorgalmát és pél­dáját dicséri a sikerült társas összejövetel. SZERDÁN este a fél 8 órai magyar áhitatunk után Társas­körünk tartja karácsonyi pár­­tyját, Mrs. Matthew Kish és tiszttársai rendezésében. 2 MAGYAR SZINIELŐADÁS a St. Peter Kórház javára ! ZILAHY SÁNDOR rendezésében és felléptével: ARANYHATTYU most szombaton, cecember 10-én este pontosan 8:15 kezdettel a SZENT LÁSZLÓ HALL-ban Főszereplők: Földessy Lilla, B. Leskó Jolánka, E. Horvay Margit, Tóth Mária, Kosa BÖske, Kendy Béla, Bodnár József, Erdey Nándor, Pokol József, Nagy Jani és Zilahy Sándor. Gödry Julia zongoraművésznő. Jegyek elővételben a szokott helyeken $1.10 és $1.25, a pénztárnál $1.25 és $1.50. LEGYÜNK OTT EZEN AZ ELŐADÁSON MINÉL TÖBBEN! A New Brunswick-i és környéki magyarság becsületére fog válni és mindenki magának tesz jót vele, ha ez az előadás anyagilag is nagysikerű lesz! B miüifüirBJTrirc»^k/M kakaó íta nyí on iíarisíniya i H wMÍvIIvBkísI ■ szövet, vászon,c pórmio kerékpár Pj M CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLL117\ PJ PM SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET, gj I B£Vfif/rm a GYÓGYSZEREK ARUS/7AS/IT /S H W AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYÓGYSZERUÁZAK LÉG POSTÁN TOVÁBBÍTANAK. UJ KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTALMAZÓ j ^ r CJ POSTACSOMAGOK B/JBMM VA j I ASaA ír M irm á— t w mm ... 4- , M- w SATjTM 1 Jf Sm 4X&. MA-ff * |drf| ■£. CÉGÜNKNÉL KAPHATÓK. jffíJEGY ZEKE T r TL/DN/V/7LÓK/JT KHJN/iTR/7 KÜLDÜNK u %II. S. RELIEF PARCEL SERVICE inc = E3 PHOMi Lemon 5 5535 3/5ÍAS1 79 ST. NEW YORK 21, /V. Y “ Rá ő ifit«! MjMj 4* «HUHUV’l Hjffl sk Saját fÜ3tölésü | Finom, j Hizlalt ||| első és hátsó j puha husu | elsőrangú I SONKA j KAPPAN j KACSA I SZABOS SÍ FOOD MARKET IM (Szabó Menyhért és Fiai) í 142 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK l — Tel. Kilmer 5-3393 — J . ............................ .V „ : V- ás AZ ÜNNEPEKRE vegye tőlünk a húsokat, szárnyasokat !

Next

/
Oldalképek
Tartalom