Magyar Hirnök, 1955. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)

1955-06-09 / 23. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1955. JUNIUS 9. H. Roth & Son Imp. kézzel vert ACÉL KASZÁK 26”—30”—32”. Darabja 4.00, 4.25, 4.50. EGYENES KASZANYÉL 3.90 Importált Kaszakarika 75c és 90c Importált Kalapács és Üllő $4.00 IMPORTERS 1577 1st Ave., New York 28, N. Y. KASZAKÖ 90c, $1.25, $1.50 Imp. acél KAPÁK, nagyság szerint $1.40, $1.50, $1.60, $1.70, $1.90 Imp. ACÉL VILLÁS KAPA $1.40 Importált SARLÓK .................$1.40 FRISS, PUHA, FINOM “DOZZY” VÉDJEGYŰ MAGYAR SZALÁMI MAGYAR GRAMOFON-LEMEZEK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKA! Betüsoros jegyzékünkből a nóták nevei szerint is rendelhet vág ypedig árjegyzéünkből. KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET $3-on aluli rendeléseket nem szállítunk. Minden rendelés C.O.D. megy Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Most érkezett könyvek: JOSEF CARDINAL MINDSZENTY: “The face of the Heavenly Mother” $2.00 és $2.50 BUKOVI-CSAKNADY “Learn to play the Hungarian way” Angol-nyelvű könyv a magyar labdarúgásról (képekkel) ....$2.00 “HUNGARIAN DECORATIVE FOLK ART” — Angol-nyelvű könyv a magyar népművészetről, szines és más képekkel .... 7.00 ÁCS TIVADAR: Magyarok idegenben ............................................*......... 2.00 HERCZEG FERENC: Fehér páva (Singer & Wolfner) .................... 2.00 MADÁCH: “The Tragedy of Man” (Az Ember Tragédiája angolul) f.......................................................... 2.75 KORNIS GYULA: Lélektani tanulmányok (f.) .................................... 3.00 SALES, LORENZO, P.: Krisztus üzen a világnak (Konszoláta nővér írásaiból) .................................................................... 1.00 DR. YOLLAND ARTHUR: Angol-Magyar, Magyar-Angol szótár A legjobb és leghíresebb ilyen szótár (3 kötetben)^ ............... 40.00 SZLADITS-SZEMZŐ: Legal, Commercial, Financial dictionary (Jogi, kereskedelmi, stb. angol-magyar, magyar-angol szótár, 398 oldal) ............................................................ 4.00 VIRÁG: Dr. Luther Márton önmagáról ....................................................... 3.00 JORIO: Asztrológiai Álmoskönyv .................................................................... 2.75 BALASSA JÓZSEF: Kossuth Lajos Amerikában (f) ......................... 2.75 GÁRDONYI GÉZA: Göre Gábor sorozat (10 kötet) ............................IS.00 GÉNIUSZ KISLEXIKON 12.00 PETŐFI SÁNDOR összes költeményei (kötve) ................................... 4.00 ZILAHY LAJOS müvei, sorozat I-X (10 kötetben) .........................20.00 ARANY JÁNOS összes müvei (6 kötetben) ...............................................17.50 JÓKAI MÓR: Erdély aranykora ....................................................................... 2.00 JÓKAI MÓR: És mégis mozog a föld ............................................................ 3.50 JÓKAI MÓR: Aranyember .................................................................................. 3.00 AZ INYESMESTER SZAKÁCSKÖNYVE (óhazai legkitűnőbb szakkönyv) ......................................................... 4.00 ARANY JÁNOS: Toldi (fűzve, 88 old.) ...........................................................75 BÁNFFY MIKLÓS: Megszámláltattál (I-II) 5.00 És hijjával találtattál (I-II) ................................. 5.00 FALUDY GYÖRGY: Villon balladái (fordítások) fűzve ............... 1.50 MIKES GYÖRGY: Egy hijján húsz (kötve) ............:................................ 2.80 MÓRICZ ZSIGMOND: Légy jó mindhalálig (kötve) .......................... 2.00 SZÁLA Y JEROMOS: Márton Áron — a Vértanú püspök élete .... 2.00 MAGYAR EGYHÁZI ÉNEKESKÖNYV (róm. kath.) (kötve) ... 1.80 ugyanaz fekete bőr diszkötésben ............................................................ 3.60 REMÉNYIK SÁNDOR verseiből (füzet) .......................................................75 KEMPIS TAMÁS: Krisztus követése (róm. kath.) füzet ......................50 JÓKAI MÓR: Egy hírhedt kalandor (fűzve) ................................................75 ” Szegény gazdagok ................................................... 2.00 ” Sárga rózsa (fűzve) ......................................................................75 MOLNÁR FERENC: Csoda a hegyek között (fűzve) ................................75 MIKSZÁTH KÁLMÁN: Szent Péter Esernyője (fűzve) ...........................75 í ÁCS TIVADAR: Számüzöttek .......................................................................... 1.25 REMÉNYIK SÁNDOR: Sarjadó fű (versek) ......................................... 2.00 HERCZEG FERENC: A honszerző ............................................................... 2.00 ” ” A nap fia ....................................................................... 2.00 Napnyugati mesék .................................................. 2.00 Ádám hol vagy? ...................................................... 2.00 ” ” Szelek szárnyán ...................................................... 2.00 ” ” Várhegy ........................................................................... 2.00 Tűz a pusztában (diszkötésban) ....................... 2.25 MADÁCH IMRE: Az ember tragédiája (kötve) ............................... 2.50 KUTASI KOVÁCS LAJOS: Tükörben (kötve) 1.50 í KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Napjaim múlása 1.75 KRÚDY GYULA: Boldogult urfikoromban (kötve) ......................... 2.50 MÓRICZ ZSIGMOND: Úri muri (fűzve) ...........................................................75 ÖT VIDÁM REGÉNY (fűzve) .................................................................................75 VERNE GYULA: Francia zászló (fűzve) ........................................................75 KAFFKA'MARGIT: Színek és évek (fűzve) .................................................75 SZTROKAY K.: Véletlen (kötve) 2.25 REMÉNYIK ZSIGMOND: Északi szél 1.50 ROLLA MARGIT: Arany estéje ...................................................... ............ 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A Noszty fiú esete Tóth Marival ............... 2.50 MARQUAND J. P.: Pulham ur, a derék polgár .................................... 2.25 JÁSZAY MARI LEVELEI 1.75 SÁRKÁNY: Kossuth Lajos élete és hagyatéka .......................................... 2.00 BORSODY-BELIQUA: Régi magyar világjárók (kötve) .................... 2.00 BUCK PEARL: Sárkányivadék ....................................................................... 1.75 SZIKLAY: Mikor az óra üt .............^................................................................... 1.50 TAMÁSI ÁRON: Hazai tükör ............................................................................ 3.00 TAMÁSI ÁRON: Virrasztás 3.50 ILLYÉS GYULA: Petőfi 3.75 BRÓDY SÁNDOR legszebb Írásai ,használt, jó állapotban) ............ 2.50 SZABÓ DEZSŐ: Nincs menekvés . . . Mesék a kacagó.......................... 3.00 GULÁCSY IRÉN: Förgeteg .................................................................................. 2.40 MÁRAY SÁNDOR: Szinbád hazamegy ...................................................... 3.00 HERCZEG FERENC: Pro Libertate (Rákóczi Ferenc élete és harca) ............................................................ 5.00 JÓKAI MÓR: Felfordult világ ........................ 2.75 KODÁLY ZOLTÁN: A magyar népzene ....................................................... 6.50 GÁRDONYI GÉZA: Angyalokkal atyafiságban (112 old. fűzve) 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A két koldusdiák (fűzve, 132 old. Zádor István rajzaival) .................^..................... 1.50 SZÖREGI BÉLA: Egy orosz hadifogly naplója (124 old. fűzve) .... 1.30 POHÁRNOK JENŐ: Szent István király (regény, fűzve, 222 old.) 2.00 Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Telefon CHarter 9-3791 (Nyitva hétfő kivételével minden hétköznap este 5-ig, csütörtökön este 8-ig) Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA Ajánlotta Pity ónak, hogy ne a deklinációkon kezdje a tanítást, hanem a Miatyánkon. Érdekelni fogja a fiúcskát, hogy a latinok, — mivel hogy szegények nem tudtak magyarul, — hogyan imádkoztak? írassa le vele. S minden lati nszó alatt ott legyen a magyarja. Másnap megint írassa le vele, s minden nap. De a magyar értelmezésből kihagy­hatja a fiú azt a szót, amit már tud. És azokból a tudott szavak­ból kell aztán kimagyarázni las­­sankint a deklinációkat és egyéb ciókat. De csak addig Írjon a fiú és addig hallgasson, ameddig szó­rakozottság nem látszik rajta. A szórakozottság az agyvelő fá­radtságának a jele. A fáradt fej nem fogékony. — Hiszen ha én ráérnék, — mondta legyintve. — De nem is férfiaknak kellene ezzel foglal­koznak, hanem nőknek. A gyer­mek nyilvén csak a nők tudnak beszélni. Egy fiúcska belépése zavarta meg őket. A fiú a meghalt Mik­lósnak a fia volt, tán tizenkét­­éves, vörhenyes szőke legényke. Rézgombos vitorlavászon zeke volt rajta. Feszesen állt meg az ajtóban. — Az ispán ur van itt, tekin­tetes uram. Fülöp rábámult a fiúra, mint­ha akkor látta volna először. — No, csak ereszd be Miklós, — mondta a szokott nyugodt­ságával. Egy fiatal ispán kezelte min­den gazdaságát Fülöpnek, — vi­­aszkolt baj szu ember, s oly na­­ponégett, mintha parázstüz fö­lött forgatták volna meg a fejét. Nagy tisztelettel lépett be és haj longott. — A birkában annyi a métely, tekintetes uram, — jelentette bus fejcsóválással, — jó lenne eladni valamennyit. Tessék meg­nézni, tekintetes ura. Fülöp az ispánra bámult. Az úgy állt ott, mintha ő teremtette volna a mételyt. Az orrára Így szállt. Még azt se űzte el. — Hát barátom, — szólalt meg Fülöp nyugodtan, — mit tehessünk? Eladjuk. Akkor az­tán ne mnekünk lesz a mételyes birkánk, hanem annak, aki meg­veszi. — De a bárányokat csak nem adjuk el, tekintetes uram? — Hát azokat meghagyhat­juk. — Nem tetszik kijönni? — Lehet. Most nem érek rá. Pityót meglepte ez az örökös nem érek rá, s Fülöpnek a nyu­galma. Az ő apja bezzeg nagyot káromkodott volna az ilyen hir-A New York 11-ik utcai Függ. Magyar Ref. Egyház hirei Lelkész: Ladányi Asigmond Cime: 337 E. ‘Z4th Street Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: MU 6-4889 A 11-ik utcai gyülekezet több­féle módon is erős támogatást adott jun. 5-ikén Kóréh Ferenc­nek Woodside-on a National Parkban nagy sikerrel megtar­tott rádió juniálisához. Junius 3-ikán, pénteken este a temp­­lomsegélyző nőegylet és az egy­háztanács gyűléseket tartott a gyülekezetben. Jun. 19-ikén a 11-ik utcai egyház résztvesz a cliffsidei testvéregyház zenés piknikjén a 76 Palisade Avenue mögötti templomkertben, Cliff­­side, N. J.-ben. Chomos Sándor, egyházunk volt orgonistája Lenhartsville, Pa.-ból nejével és családjával az elmúlt heti week­­endet Saint Albans-on töltötte édesanyjánál és fivérénél. Bú­zás Jánosné Miami-ból vissza­érkezett New Yorkba és a nyári és őszi időszakot itt tölti el sze­rettei között. Szemere Gyulát a 11-ik utcai egyház szeretett ta­nácsosát súlyos operáció után a Lenox-Hill hospitalban gyógy­kezelik. Jun. 12-ikén, vasárnap d. e. 11 órakor istentiszteleti szolgálatot gyakorol a 206 East 11-ik utcai egyház. Rási Balázs, Kocsy Sándor és cs., Mrs. Rose Hajdú, Szallár Elizabeth, Kras­­nonis Mária, Maksim Mária, Strepka Gizella, Józsa Ágnes, Nagy Andrásné, Szilágyi J. Massapequa, Pollack Elsie, Konyha István, Szilágyi István, Deka Ethel Susan és többen névtelenül is Isten dicsőségére •adományokat adtak a 11-ik ut­cai egyházban. ZENÉS ÜNNEPÉLY: Sza­badtéri találkozót, zenés kerti ünnepélyt rendez az astoriai Bo­hemian Parkban jun. 26-ikán, vasárnap a 11-ik utcai egyház és a templomsegélyző nőegylet. A rendezőség elsőrangú cigány­­zenekart fogadott a zenés szóra­­koztatásral A nőegyleti vezetők kitűnő ételeket készítenek a sza­badtéren, az árnyas kertben való ebédezéshez és vacsorához. Útirány az Astoria train a BMT vagy az IRT subway-val a 25. Ava., vagy Hoyt Ave. állomásig. Onnan az' elevator alatt felfele egy block a Bohemian Hall. Adakozás az egyház támogatá­sára 1 dollár. Zoltán vigyázz! Kommunista ül melletted! (FEP) Kodály Zoltánt, a leg­nagyobb élő magyar zeneszer­zőt, Magyarországon senki sem tartja kommunistának. A kom­munisták igyekeznek minden­ben rendelkezésére állni, hogy világhírét kiaknázzák, de ő a legnagyobb magánosságban él. Nagyon jellem :ő az anekdota, amely hetvenéves születésnap­ján rendezett ünnepi lakomával kapcsolatban terjedt el. Kodály Rákosi jobbján ült, vele szem­ben felesége Révai mellett. Ko­dályáé, aki a kilencven évet megközelíti, nagyot hall és igen hangosan beszél. Odaszólt Ré­vainak: “Hogy hívják Önt?” “Révai” volt a válasz, “ó, a lexikonos?” kérdezte Kodályné. “Nem, a népköztársaság alelnö­­ke” válaszolta sértődötten Ré­vai. Kodályné ekkor átszólt az urának. “Zoltán, vigyázz, itt egy kommunista ül.” “Csak 16 éven felülieknek Budapseten, az Esti Budapest május 28-ki számában megje­lent számában megjlent keretes hirdetés nagy betűkkel haran­gozza be a “Zavarosan folynak a vizek” cimü, magyarul beszélő argentin film junius 2-ki buda­pesti bemutatását, de “csak 16 éven felülieknek.” Eddig a kommunista rendszer intézményesen igyekezett ter­jeszteni az erkölcstelenséget, a “leánynak szülni dicsőség” jeli­ge jegyében. Most egyszerre ilyen kényesek lettek? Jellemző példája a kommunista képmuta­tásnak . . . Rév. Szathmáry elmegy Amboyból Nt. Szathmáry Bertalan, a perth amboyi Kálvin János ma­gyar református egyház lelké­sze az elmúlt vasárnap hivatalo­san bejelentette lemondását s a Long Branch, N. J.-i First Re­formed Church lelkészi állását fogja elfoglalni julius 1-én. A 8 évig Perth Amboyban működő lelkész tiszteletére gyü­lekezete junius 19-én este 6 óra­kor bucsu-vacsorát rendez. U- gyanaznap délelőtt fogja bucsu­­prédikációját tartani a temp­lomban. (Bővebben erről a jövő héten Írunk.) re. Ebédnél is kirúgta volna ma­ga alól a széket: rohant volna a birkáihoz. Pityó ötkor szokott átjárni. Egyszer korábban ment valami­vel. Egyenesen az ebédlőnek tar­tott. A folyosón azonban a cse­lédasszonyba ütközött, Pörzse nénibe, Miklós inasnak az özve­gyébe. — Az urfi még uzsonnázik, — mondta az asszony. — Megvárom, — felelte Pi­tyó. — Nem mégy oda? Pityó elkomolyodott. Hogy meri őt tegezni az asszony? Egy hónappal előbb még Pityó azon ütközött volna meg, ha Pörzse néni magázza. — Megvárom, — ismételte mordul. S leült a padra a folyosón. Az asszony elment. Pityó szorongva gondolko­dott: mi következik. A fal mel­lett lencsényi kis kék acél kez­­tyü-gombot pillantott meg. Föl­kelt és fölvette. Megnézte. A mellénye zsebébe csúsztatta. Néhány perc múlva Attila ro­­bogása hallatszott a folyosón. — Tessénk hozzánk, — mond­ta vidáman a fiú. — Nem, nem, — szabadkozott ijedten Pityó. — De apám mondta. Pityó lángbaborult arccal en­gedelmeskedett. Ott ült a család a vadszőlős, tágas verandán. Fülöp csibuko­­zott s nagy lepedő-újság volt a kezében: Pesti Napló. A fehér­­abroszos asztalon aludtejes zöld tányérok és csontkanalak, barna kenyér. Pohárban virág. Mögöt­tük várakozó állásban a kis Mik­lós inas. (Folytatjuk) Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené» bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcre»t Road, South Bend 17, Indiana. JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset St. közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, Leretválás. Fej és arcbőrmaszálás, baj­festés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász mester (A Magyar Hirnök irodája mellett) Egyleti Kalauz NEW BRUNSWICKI ELSŐ MAGYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMET­KEZÉSI EGYLET Központi főosztály: Gyűléseit tart­ja minuen hó második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskoia gyüléstermében. Elnök: Köpenczey József, alelnöki Fody Flórián, titkár: Gödri Mihály, P. O. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint; pénztárnok: ifj. Starnberger Géza; segédpénztárnok Szűr Sándor; törzskönyvezető Horváth István; if­júsági osztály ügykezelő Torma Jó­zsef; beteglátogató Gáli Ferenc; jog­­tanqcsos ifj. Starnberger Géza; 20-as nagybizottság: Ferenci József, Iván János, Horváth Jakab, Sohonyai Jó­zsef, Orosz Gergely, Háklár József, Lelerács István, Foley István, Lam­­perth István, Rusznyqk Lajos, Berkes András, Fügedi János, Bartha János­né, Bor Antalné, Fozman J.ózsefné, Bodnár Istvánná, Kish Mátyásné, Pol­gár Mihályné, Dqvid Lászlóné és Vas­­váry Miklósné. Hivatalos lap: Magyar Hirnök. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden ho hatnia dik vasárnapját követő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és Ifijusági osztály vezetője: Bor Antalné; jegyző: Bod­nár Istvánná, ahol a betegek bejelen­­tendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár és lajstromvezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St, pénz tárnok: Kiss Mátyásné, segédjegyző: Foczman íózsefné, pénztári ellenőr és szertár­­aok: Polgár Mihályné; beteglatoga­­tók: Szabó Istvánná, 27 Brookside Ave., helyben; Begola Józsefné, Lin­­denau; ajtóőr Matyi Györgyné. I- ső osztály, Paulsboro, N. J. Elnök esés titkár: Ruszkai János, 215 W. Buck St., Paulsboro, N. J. Elnök és titkár: Zsinyi György, 340 Bates St. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztály, Weirton, W. Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal Já­nos, 3932 Washington Street, Holi­days Cove. W. Va. 9- ik osztály. Youngstown, Ohio — Elnök: Guyt Fercnené, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngs­town, Ohio. 10- ik osztály, Bonham town, N. J--------­Elnök: Papp Gyula, titkár' Ferenci József, Box 602, Metuchen, N. J. II- ik osztály, Flemington, N. J. —r-Elnök: Rebocsik Mihály, titkárő Har­wick Mihály, RFD 3, Box 71, Flem­ington, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. — Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramly József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Pe***h Amboy, N. J­— Elnök, tikár: Horváth Gábor, 396 Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. — El­nök és titkár: Milák István, 12 McKay Ave., East Orange, N. J. 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár; Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel, N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio. — Elnök, titkár: Horváth Gábor, 395 Visnyanszki Pálné, P. O. Box 373, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. J. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály, Linden, N. J.-—Gyű­léseit tartja minden hó első szerdá­ján a Maple Street-i Magyar Otthon­ban. Elnök: Horváth Gyula, titkár; Klempa Ferenc, 13 North Ave. E. Cranford. N. J. RÁKÓCZI SEGÉLYZÖ EGYESÜLET NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hónap 3- ik péntek estéjén fél 7 órai kezdettel a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) — Elnök: Kovács István; alelnök Siró István; titkár Farkas József (54 Division Street); pénztárnok Keszler József; jegyző és ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Krasznay József; beteglátogató özv. Haluska József né. AMERIKAI MAGYAR NŐI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó harma­dik csütörtökjén este a 10 Division St. alatti helyiségben. Elnök: Kára Petemé; alelnök: Vá­­rady Zoltánná; pénztárnok: Sütő Ferencné; levelező titkár: Bodnár Istvánná; pénzügyi titkár: Shirokman Andrásné; számvizsgáló: Özv. Hor­váth Vendelné; sajtóügyi intéző: Ifj. Hegedűs Mihályné és Fozman Józseí­­né. AMERIKAI MAGYAR FÉRFI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó utolsó csütörtökjén este a Hamilton Annex gyülésteremben, (186 Hamilton St.) Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Horváth József; pénztáros: Papp Gé­za; levelező titkár: Szászi László; számvizsgálók:. Schretter Ferenc, Hajdú Antal, Horváth Sándor, Lábos Imre és Viszlai Mihály. A politikai bizottság tagjai: Horváth Vilmos, Horváth Lukács, Kosa Imre, Köpen­­czei József, Kára Péter, Kára Gyula és Horváth József. VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek éa nekünk is javunkra lesz! KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi ' Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 10 Jersey Ave. New Brunswick, N- J. Id. Lefkovits József, túl. S

Next

/
Oldalképek
Tartalom