Magyar Hirnök, 1954. július-december (45. évfolyam, 26-52. szám)

1954-09-02 / 35. szám

1954. SZEPTEMBER 2. MAGYAR HÍRNÖK 3 Ml ÚJSÁG A FALUBAN? (Folyt, az 1-ső oldalról) Juhászék most ünnepük boldog házasságuk első évfordulóját; aj ifjú férj augusztus 21-én nyert becsülettel elbocsátást az ame­rikai hadseregből, ahol mint en gineer a műszakiaknál töltötte ki kötelező katonaidejét. — Sol szerencsét, boldogságot kivá­­nunk a fiatal párnak! FOZMAN JÓZSEFNÉ, Fai­­kas Gézáné, Réfi Gáborné éf Sütő Ferencné, amint multhet számunkban megírtuk, Shore Acers-en töltötték vakációjukat Amint értesültünk, a kellemes vakáció alatt egyik érdekes' él­ményük az volt, hogy mégismer-UTAZÁSI ÜGYEKET, PÉNZKÜLDÉST, SZERETETCSOMAG KÜLDÉST, BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET Ingatlan Adás-vételt, Mindenfajta biztosítást, iratok elkészítését negyedszázad óta pontosan, lelkiismeretesen intéz BÍRÓ PÉTER és FIAI irodája 98 FRENCH ST. Tel. CHarter 7-7993 New Brunswick, N. J. kedtek Zilahy Lajos neves ma­gyar íróval és feleségével, akik szintén ott töltöttek egy hetet és több ízben ellátogattak Fozma­­íék vendégszerető magyar ott­­íonába. MAGYAR ZSOLTÁR... ÖZV. KÁRA GYÜRGYNÉ, a ;enés-nótás Kára-fiuk édesanyja í hét keddjén ünnepelte 80-ik ;zületésnapját, mely alkalomból számosán keresték fel őt jóki­­/ánságkkal. — Ugyancsak e hé­­en ünnepelt családi körben Fa­rkas Jánosné Ross Hall Hghts-i akos is, akit általában Fazekas Néninek ismerünk és aki Isten megyeiméből most töltötte be 82- k életévét . . . Fazekas néni íagyban készülődik a Penyácska akzira . . . “Összeverem a boká­nál V' — mondja a kedves öreg íéni ... — Id. Simon Mihályné ;zintén e héten ünnepli 71-ik ;zületésnapját. Margit leánya és \ Simon család többi tagjai ked­ves kis megleptési partyt ren­­leztek Simon néni tiszteletére. Bruno Maternack szintén mos! innepelte születésnapját, még pedig 20-ik házassági évforduló-GYÜMÖLCS OIL CO. Pine Grove Avenue New Brunswick, N. J. Olajat pontosan házhoz szállí­tunk. Olaj kazánokat tisztítunk és reperálunk. Tel. CHarter 7-8677 Repülő-jegyek Hajó-jegyek — Pénzküldés Mindenfajta biztosítás Real Estate ügyek Okmányok, iratok közjegyzői elkészítése 30 év óta szolgáljuk a magyarságot. The KOSAmsmi 22 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-6100 ROXY • LIQUOR • STORE 102 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Teljes választékunk van mindenféle belföldi és importált borokból, sörökből és pálinkákból, bármilyen alkalomra! INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK BÁRMIT — TELEFONÁLJON: Kllmer 5-6339 ÜZLETI ÓRÁK: naponta reggel 9-től este 9-ig, szombaton esténként 10 óráig A LEGJOBB HÚSOK finom készítmények várják vevőinket ! Valódi óhazai módon készült magyar FÜSTÖLT KOLBÁSZ Finom fehér, vagy véres HURKA SZALONNA, SONKA A legjobb fűszer és élelmigzer-áruk MAGYAR ÜZLET! MAGYAR KISZOLGÁLÁS! KELLER S MEAT MARKET 181 FRENCH ST. Ingyen Házhoz Szállítás TEL. CHarter 9-3570 A JITNEY ÁLLO­MÁS MEL­LETTI PÉK­ÜZLET RUTGERS YY bake shop rar FONTO-126 ALBANY ST. I SABB (2-ik üzlet e King Arthur mellett) ______________ KÜLÖNLEGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE Tiszta tejszin-habos, banánás sütemények és CSOKOLÁDÉS HABOS TORTA ÓHAZAI MÓDRA KÉSZÜLT IGAZI FINOM POZSONYI mákos PATKÓ Aki ezt egyszer megkóstolja, nem fog többé otthon bajlódni ezeknek a sütésével, oly fincsn! FINOM DIÓS—MÁKOS—LEKVÁROS SÜTEMÉNYEK NAGY VÁLASZTÉKBAN! Magyaros izü, különböző SÜTEMÉNYEK és KALÁCSOK MAGYAR KISZOLGÁLÁS Isten, ki ülsz a világok felett, Engedd, hogy harcba szálljak ma Veled; Kicsiny, p arány, erőtlen béna kar, Szomorú lelkű csöppnyi bus magyar. Én megragadom erős karodat, Hogy lesújthassad szent villámodat. Lerázhatsz, mint egy hitvány porszemet, Semmivé zúzhatsz össze engemet. Aztán lerobban szörnyű haragod, És már nem lesznek többet magyarok. Tudom, nem vesztesz semmit se velünk, És a halállal mi is csak nyerünk. A sírhelyen, tán össze nem veszünk, A sírban végre testvérek leszünk . . . Mégis, könyörgök Hozzád, nagy, nagy Ur, (Szemedből jóság lágy sugára hull:) Még ez utólszor tégy próbára hát: Szeretni tudjuk-e még a hazát? Döngesse lelkünk nehéz kalapács, Megkovácsoljon sok kemény csapás. Lelkünkre izzó tüzek szánjanak, Hogy leolvadjon minden szenny, salak. Kínok tüzében ha megtisztulunk, Uj, szebb életre éltess meg, Urunk. Nem engedem el hatalmas karod, Mig áldásodat reánk nem adod! MÓRA LÁSZLÓ jukkái kapcsolatosan. Leányuk, Arlene és fiók Richard szép a­­jándékkal lepték meg szüleiket. LONCHAK PÁL és neje, 160 Louis St.-i lakosok ezen a héten inneplik boldog házasságuk 33- k évfordulóját. Menyük, Hazel is fiók Ifj. Lonchak Pál jobbat nem is kívánhatnak a kedves szülőknek, mint azt, hogy még 33 évig legyenek bolgogok . . . ! képesujSágjából a következő magyar neveket vettük át,, akik pénzjutalmat kaptak az általuk benyújtott és elfogadott uj el­gondolásokért : Carol Bartha (21 Lewis St.) $43.91-et kapott; Elmer Szatmári (185 Darth­­mouth St. H.P.) $30.00-t; Mary Kusak (312 Somerset St.) $15.00-t; Iván József (32 Chest­nut St. So. River) $7.50-t; Olch­­váry Elemér (25 Ashwood Pl.) $5-t kapott jó ideájáért. NOVÁK JÁNOSNÉ, 43 Louis St.-i lakos, a mi magyar tej esünk felesége a héten ünnepelte szü­letésnapját gyermekei és 8 uno­kája társaságában . . . A JOHNSON & Johnson gyár 35 éves klubjának tagjai lettek: Mrs. Tugya Ilona (553 Hamil­ton St.) és Mrs. Szabó Margit (1702 Park Rd. H.P.), akiket e héten arany karórával ajándé­kozott meg a gyár, hűséges mun­kájukért. A 15-éves munkások klubjában aranytűvel tüntettek ki Mrs. Bella Mária, 25 Brook­­side Ave.-i lakost. HORVÁTH VILMOS (2 Ma­ple St.) családjával Manasquan­­ban, a Third Ave. 188 szám alatt levő nagyszerű nyaralójukban tölti vakációját. LONCSÁK GÉZA, 10 Dix St.-i honfitársunk kéthetes sza­badságát családjával Buffalo, N. Y.-ban, a nagymamájánál és Canadában, rokonoknál töltötte. Amikor hazaérkezett, a Lincoln- Mercury gyár, — ahol mint mér­nök dolgozik — repülőgéppel Detroit, Mich-be vitte a központi Ford telepre, a most készülő uj, 1955-ös Lincoln-Mercury auto­mobilok megtekintésére. OPITZ JÓÓZSEF és neje, 74 Louis St.-i honfitársaink a hé­ten ünnepük boldog házasságuk 28-ik évfordulóját. Tudomásunk szerint Mrs. Opitznak a születés­napja is ekkor lesz. Opitzék nagyban készülődnek Ernő fiuk lakodalmára, ,ami szeptember 11-én, szombaton lesz... A JOHNSON & Johnson gyár Koszorúk, csokrok, vágott ás cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar virágüzlet 93 FRANKLIN AVENUE New Brunswick, N. J. Tel. Kllmer 5-4234 I. Simko & Sons PUSKÁS PÁL PÉTER (278 Woodbridge Ave. Nixon) hofi társunk 78 éves korában aug. 27-én meghalt. Temetése általá­nos részvéttel ment végbe aug. 30-án, a Szent László r.k. temp­lomban megtartott gyászmise után a metucheni Hillside teme­tőbe. Főt. Body J. Kapisztrán végezte a szertartást. Három le­ánya: Krajczár Imréné és cs., Cseh Rudolfné és cs. és Mrs. Ste­ven Chisowski és es., — két uno­kája és más rokonsága gyászol­ják. Béke hamvaira! MILLER HENRY és neje sz. Szekeres Lenke, Guilden St.-i lakosok csalijukkal most jöttek haza vakációjukról, amit Brant Beach-en töltöttek. LÁBAS IMRE és a kis Lábas Pali, a család szemefénye szin­tén e héten ünnepelték születés­napjukat. Kétszeres volt az ö­­röm, mert a kórházból hazatérve már a legteljesebb javulás utján van a mi magyar szódásunk, aki rövidesen ismét megkezdi a fi­nom szódásitalok kihordását, a­­mit most a katonafia, Pista vé­gez szorgalmasan . . . JELINEK FERENC, 169 French St.-i közismert és nép­szerű magyar kereskedő honfi­társunk kedden, aug. 31-én este ünnepelte születésnapját család­ja körében. OPITZ OIL HEATING CONTRACTORS 74 LOUIS STREET CHarter 7-6057 NEW BRUNSWICK. N. J. SZÉNKAZÁNJÁT OLAJRA ÁTCSERÉLJÜK ! Gáz- és Olaj-égők szakszerű beszerelése, karbantartása és javitása. Opitz József és Fia tulajdoonsok — Magyarul Beszélünk! — A JOHNSON PARKBAN, múlt szombaton délelőtt ötszáz gyermek vett részt a “halászati rodeoban.” A vakáción levő Commissioner Paulus helyett Commisioner Daily adta át a nagydijat a szerencsés kis ha­lásznak, Jack Hussey-nak. A si­keres halász-gyerekek között számos magyar nevét is talá­lunk: Linda Horváth, Ronald Kady, Walter Benko, Fazekas Gyula, Szilágyi Sándor, Betty Ann Horváth, Szabó Gyula. Az 1-5 évesek diját a kis Eőry Jós­ka, a SEenior St.-i Eőryék fia nyerte el, egy 3-kerekü biciklit, a kis Rácz András pedig egy halászfelszerelést nyert. A bi­zottságba több sportklubból vol­tak kiküldve, köztük. Check La­jos, Karó Péter, Rácz András, Kaszárda S. András Brunswick­­ról, Kády Péter, Chester Bankó,, Kish István, Kish Imre, Hor­váth István Highland Parkból. A hűsítőket a Hamilton Sports­men Club tagjai szolgálták fel: Mrs. Roytos, Mrs. Salasko,, Mrs. Kaszárda és mások. megbízható. Aki jó szőnyeget a­­kar venni jutányos gyári áron, hívja fel Mr. Takácsot (CHar­ter 9-0581), aki a gyár képvise­letében mintákkal megy ki sze­mélyesen a házhoz és minden vá­sárlási kötelezettség nélkül meg­beszéli a szőnyeg-problémákat. Takács Sándort, a Gulbenkian gyár magyar ügykezelőjét ő­­szintén bizalmába ajánljuk olva­sóinknak ! Evangélikus Egyház Az Első Magyar hírei Lelkész: REV. LOUIS S. BELL, Pastor 247 Somerset Street Phone: Kllmer 5-4961 ISTENTISZTELETEINK — Vasárnap reggel 10 órakor an­gol, 11 órakor magyar nyelven. Nagy szeretettel várjuk a híve­ket az Isten házába! AZ OLTÁREGYLET kirán­dulásán a Lisznyai-farmon múlt vasárnap szép számmal vett részt a gyülekezet tagsága és ba­rátaink. Fogadja'az Oltáregylet vezetősége és derék munkás asz­­szonyai szeretetteljes köszöne­­tiinket az értékes alkalomért, a­­melyet nyújtottak az egyház né­pének. BETEGEINK. Imádságos sze­retettel fordulnak gondolataink Luczu József né felé, aki a Szt. Péter kórházban van gyógykeze­lés alatt, valamint Alice Takács felé, aki kellemetlen kartörés folytán részesül orvosi kezelés­ben. A GYÜLEKEZET lelkésze fogja tartani a reggeli áhítatot a WCTC rádióállomás műsorán szeptember 6-án és 7-én reggel 8:45-kor. KATÓNAFIAINK szüleit sze­retettel kérjük, tájékoztassanak fiuk hollétéről, hogy az egyház is kapcsolatot találjon a nehéz szolgálatban gyakran magukra maradó fiatalokkal. TAKÁCS SÁNDOR magyar szőnyegszövőmester honfitár­sunk 20 éve áll a The Weave Shop, illetve az itteni Gulbenki­an Szőnyeg-gyár kötelékében Nemcsak tökéletes szakértője a szőnyegeknek, de az az ember ő, aki az eladásban is feltétlenül HASZNÁLNI NEM LEHET” Minden megjegyzés nélkül kö­zöljük a Kossuth Rádió julius 29-i adásának egy részét: “ . . . Komlón vagyunk — mondja a Kossuth rádió riportere. — Gyö­nyörködünk a most elkészült koksz-széntörő üzemben. Vasbe­ton lábakon nyugszik, szilárdan áll, mintha 100 évre építették volna. Éppen ez a baj. Ugyanis mérnökök nézik, egyéb szakértők szemlélik, hogy miként lehetne elmozdítani a helyéből, vagy fel­jebb emelni, mert használatba állításának első napján kiderült, hogy a vagonokat tologató moz­dony egyszerűen nem fér be i'ajta. E nélkül pedig használha­tatlan. Felháborító, hogy a ter­vezéseket Budapesten csinálták, anélkül, hogy a helyszínre kijöt­tek volna, továbbá, hogy a kom­lói bánya mérnökei tétlenül néz­ték, hogy drága pénzen felépítet­ték a használhatatlan koksz­­széntörőt.” A teljesen átalakított, 300 személyt befogadó WHITE EAGLE HALL (“Fehér Sas” terem, a volt Európa Mozi helyén) Somerset és Scott utcák sarkán, New Brunswickon KIBÉRELHETŐ ! akodalmak, party-k, táncmulatságok, * bankettek, gyűlések, előadások és hason­lók számára. Étellel és itallal ellátást, főzést vállaljuk. Mindenféle italokat rendelésre házhoz szállítok! Tel. CHarter 7-9674 SMITH (Kovács) GYÖRGY tulajdoné? SZEMÉTSZÉTHORDÁSI ÉRTESÍTÉS “LABOR DAY” NAPJÁN, HÉTFŐN, 1954 SZEPT. 6-ÁN NEM LESZ SZEMÉT ÉS HAMU ELHORDÁS. A HÉTFŐI SZEMÉT ÉS HAMU­HORDÁS KEDDEN, SZEPTEMBER 7-ÉN LESZ, A KEDDI ÉS SZERDAI HORDÁS PEDIG EGYÜTTESEN LESZ SZERDÁN, SZEPT. 8-ÁN. EZ VONATKOZIK AZ ÖSSZES ÜZLETEKRE IS. CSOMAGOLJUK JÓL BE A SZEMETET. A HULLADÉK-PAPÍRT PEDIG KÖSSÜK ÖSZ­­SZE KÖTEGEKBE S ÚGY TEGYÜK KI AZ UT­CÁRA, A JÁRDA SZÉLÉRE. Szedjünk össze minden hulladék-papirt, se­perjük le a járdát és vizlefolyót. Mindenféle lim­lomot elhordanak a városi kocsik a rendes sze­méthordási napokon. Segítsen nekünk abban, hogy New Bruns­­wickot tiszta városnak tartsuk meg. Egy tiszta varos egeszseges varos! New Brunswick, N. J. HERBERT D. DAILEY Director, Dept, of Public Works SZŐNYEGET LEGJOBBAN A SZŐNYEG-GYÁR ÜZLETÉBŐL VEHET! VEHET SZŐNYEGET OTTHON IS, anélkül, hogy kilépne a házból ! Nagyon könnyen ! Csak tölte ki az alábbi szelvényt, vagy telefo­náljon s közölje velünk nevét és címét, valamint az időpontot, amikor önnek a legmegfelelőbb és a mi szakemberünk kocsival elmegy önért s elhozza az üzletünkbe, vagy pedig nagy minta­­kollekcióval megy az ön otthonába. 800 mintából választhat, minden színből és mintájúból van nekünk bőségesen s kiválaszt­hatja szobájához, lakásához a legmegfelelőbbet. Takács Sándor, a mi régi szakemberünk minden információt, utbaigazitást megad és tanáccsal is szolgál. Nincs semmi kötelezettsége önnek velünk szemben ezért a szolgálatért és csak akkor veszi meg a szőnyeget, ha megtalálja a megfelelőt, amely gyönyörűen néz ki otthonában! Hívja TAKÁCS SÁNDOR szőnyegszövő szak­emberünket (Telefonszáma: CHarter 9-0581) — vagy töltse ki és küldje el nekünk az alábbi szelvényt: The Weave Shop szőnyeggyári üzlet 168 COMMERCIAL AVE. NEW BRUNSWICK Nyitva hétfőtől péntekig reggel 9:30-tól dj. u. 5-ig Szerdán, Csütörtökön és Pénteken esténként is 7-9-ig Szombaton 9:30-tól d. u. 1-ig | The Weave Shop I 168 Commercial Avenue, I New Brunswick, N. J. ^ _ Gentlemen: ^ Please have your representative call for us ® on ............................................................ to visit your store ® g (or) bring samples to our home. | I NAME:..,.................................................................................. I I ADDRESS:.............................................................................. I I CITY: ............................................................ Tel...............). J

Next

/
Oldalképek
Tartalom