Magyar Hirnök, 1954. július-december (45. évfolyam, 26-52. szám)
1954-08-12 / 32. szám
4 MAGYAR HÍRNÖK 1954. AUGUSZTUS 12. AGGYISTEN BIRI HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL REGÉNY — Dehát mit mondjak mégis . . .? — Mondj, amit akarsz . . . Jaj Istenem, hogy épp odament, ahol ölnek! . . . — Dehát mégis valamit . . . — Akármit, csak azt ne, hogy én kéretem. Tudod, hogy én nem kérhetem. Istenem, Istenem, ilyen szerencsétlenség! Salánkyné ment s visszatért. — Nem adják ide a levelet. — Oh, hogy az Isten égesse naeg őket! Mondtad ugy-e, hogy nekem kellene a levél? . — Mondtam, hát mondtam. POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, óhazai módra készült kolbászáru, friss és füstölt sonka, szalonna New Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kilmer 5-1815 — Azért nem adják. Oh a gonoszak. Dehát legalább elolvastad véna. — Nem engedték. De mondták, hogy nincs benne semmi egyéb, csak annyi, hogy Pali is ott van. Kelesséné szinte belebetegedett a hírbe. Hol a fiát siratta, hol Mácsékat szidta. Micsoda pogány szívtelenség! Hátha mégis van ott valamj a levélben, amit ő jobban megértene. Visszaadná ő a levelet becsülettel. S tudakolódott mindenkinél, akiről csak tudta, hogy Mácséknál megfordul: látták-e a levelet? Még a papházba is elment, Veronhoz, hogy beszélt-e valamit Biri a levélről. — Beszélt, — mondta Verőn, — de csak annyit, hogy Pali él és ott van a hadban. És hogy frajter. Magátul állt be katonának. No lám, hát mennyivel több van a levélben! Lehet ott még több is. Esdekelt Veronnal, hogy szerezze meg a levelet, kölcsönbe, csak egy megtekintésre. De bizony Mácsék még Veronnak se adták ki a levelet| — Elzárta édesapám a sublótba, — mondta Biri, — nem adja senkinek. KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos Irta: GÁRDONYI GÉZA Akkor aztán a paphoz ment be Kelsséné, hogy a fiának talán valami szerencsétlensége van a levélben, vagy tán halála is, azért nem adják ki Mácsék. A pap elküldte Veront Mácsékhoz a levélért. A levelet maga Mács vitte el. A pap elolvasta. Mikor Mács elment, behivatta Kelessénét: —- Nem történt a fiadnak semmi baja. Él és egészséges. Olvastam a levelet. Eredj haza és hálálkodj Istennek, hogy derék fiút adott neked. * Ha nem ir Lukács, akkor meghalt. Hát vagy két hónapig nem is irt, és ugyancsak könnyezgették már Mácsék mindennaposán, minden órában. De márciusban végre érkezett levél, téntával irt bőséges szép levél a krakkói kórházból. Jóegészséget és hasonló jókat kíván. Most már az övé is'jó. Megír mindent, mintha gyónna. ... Hát azon napon ütközet előtt váló napalkonyat fele kérdi a hadnagy ur: — Ki vállalkozna rá, hogy megkémlelje azt a malmot ott a patak mellett, és ha lehet, felrobbantsa? Három ember kell. Aki vállalkozik, vitézségi jegy a jutalma. Aki meghal, a családjának négy ezer korona. Hát még közepin se mondja, Kelesse kilép. Engem ett a méreg, hogy úgy mindenre kiugrik, és hogy neki már van is egy vitézségije, hát én is kilépek, mingyár őutána, a végi se várva a szónak. Indulunk hárman. Csúszunk Jelinek Ferenc HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISSVÁGASU HÚSOK, SAJÁT KESZITMÉNYÜ FELVÁGOTTAK RAKTÁRA 169 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-5156 New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbőrmaszalás, hajfestés, shampoo. Urbán Gyula Házai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket JÓBB szolgálatért, TISZTÁBB szénért HÍVJON MINKET: PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl. . T CSAK AZ OROSZ FEGYVERES ERŐ TARTJA ŐKET HATALMON A közismert svájci világlap, a Neue Zürcher Zeitung 1954 július 4.-i és 6.-i számaiban feltűnést keltő helyszíni tudósításokat közöl Ernst Halperin tekintélyes svájci újságíró tollából, aki az- angol-magyar futballmérlenőrzés nélkül. (Vidékre már gyarországon s ott rengeteg emberrel beszélt, ráadásul Budapesten minden kommunista ellenőrzés nélkül. Vidékre már csak kommunista kísérettel mehetett.) A hírneves újságíró megállapításaiból az alábbiakat tartjuk a legérdekesebbeknek: A magyar nép jelenlegi magatartásának fő jellemző vonása: “Teljes immunitás a kommunizmus ideológiájával és propagandájával szemben és a jelenlegi rendszer heves elutasítása.” “E magatartás minden réteg — munkások, alkalmazottak, szabadfoglalkozásúak, parasztok—részéről egyaránt észlelhető.” “A magyar kommunisták hatalomraj utásukat a szovjet hadseregnek köszönhetik és ez a körülmény e nemszláv, hagyomáhason. Fele utján se vagyunk, mondom Kelessének: — Ne köhögj, mert úgy csaplak pofon, hogy rakétát hány a .szemed. Megint csúszunk, becsúszunk egy bomba gödörbe. Mán akkor láttuk a muszka őrt. Kelesse megint köhög. Még akkor se bántottam. Mert mondok főellenség a haza ellensége, a magunké azután következik. Csakúgy parancsolgattam neki mint a többinek, de soron kívül nem beszéltem vele. — Eredj vissza, — mondok, — küldj magad helyibe mást. Nem szól, nem mozdul, mint aki siket. — Nem hallottad? Eredj vissza. Nem mozdul. Avval én neki. Csak állja, a szeme is alig rebben. — Vissza, — mondok,— azonnal. (Folytatjuk) A New Yorkll-ik utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Cime: 337 E. 24th Street Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: MU 6-4889 ÜNNEPI istentisztelet és urvacsoraosztást tart most vasárnap, aug. 15-ikén az aratás és az ujkenyér megháláására a 206 E 11-ik utcai new yorki egyház. Az istentisztelet d. e. 11 órakor kezdődik. A gyülekezetbarátok, az egyház és a nőegyleti tagok érdemes támogatása mellett aug. 8-ikán a Bohemian Parkban szépen sikerült a gyülekezet szabadtéri találkozója. Szeptember 5-ikén, vasárnap a jólismert és szép Bohemian Parkban újabb szabadtéri népünnepélyt tart a 11-ik utcai egyház. Ennek az eseménynek az attrakciój át a szabadtéri zene melletti gyülekezeti ebédezésben készíti elő az egyház és a nőegylet. Póla Józsefné, Kiss. Károly né, Dobos Terézia, Tóth Jánosné Cliff sídé, Borofsky Pálné, Strepka Gizella, ■Greenwald Elizabeth; Spilek Boldizsárné, Varga Jánosné Jolán, Johanson Arthurné, Czinke József, Csizmadia István, Koisy Sándor, Székely Bert, Vass Lajos, Hadaró Sándor, Antal Sándor, Szemere Gyula, Gyurersko Andrásné, Petró Kálmánná, Petró Elza, Balikó Lajos és neje, Ramp Jánosné, Beleznay Nándor rendezői munkássággal és adományokkal érdemes munkát végeztek az aug. 8-iki szabadtéri ünnepélyen. — Most vasárnap d. u. 3 órai kezdettel egyházunk is résztvesz a Szent István napi fifth avenuei ünnepélyes felvonuláson. nyosan oroszellenes érzelmű népben a tekintélyüket kezdettől fogva hátrányosan befolyásolta. Az első években a kommunisták nem voltak izolálva, mögöttük állt az ipari munkásság egy tekintélyes része, amelynek a szocialista tervgazdálkodás révén anyagi helyzete jobbulását ígérték; a mezőgazdasági munkásság, amely a földreform által földhöz jutott; végül a polgári középosztály egy része is hajlandó volt velük együttműködni ... A bizalmi tőkét, amelyet a kommunisták a lakosság egy részénél élveztek, néhány év alatt elherdálták. A kommunisták elvesztették “Anhang”jukat a munkásosztályban és a parasztságban is, az erőltetett iparosítás és a kényszerkolhoszositás miatt, amit 1950-ben vezettek be. Az állandóan növelt munkatempó, emelkedő drágaság és áruhiány mellett — az életnivó beígért emelése helyett — a munkásokat a rezsim ellen fordította és a kisbirtokossá változott egykori mezőgazdasági munkások a kollektivizálást joggal úgy fogták fel, mint a latifundium rendszerre való visszatérést más néven, tehát mint földrablást és proletárrá való ujabb lealacsonyitásukat.” “A kommunista párt újra izolált szektává süllyedt, amely azonban a rendőri szervezet és az orosz megszálló hatalom támogatása folytán az államhatalmat még mindig erősen a kezében tartja.” A cikksorozat szerint a lakosság teljesen közömbös a kommunista pártélet irányában, a pártkongresszus sem érdekelte s a pártfunkcionáriusokkal való érintkezést igyekszik a legkisebbre korlátozni. Ezzel szemben “rendkívül nagy az érdeklődés a külpolitika iránt. Mindenki tudja, hogy az ország jövője az USA és a Szovjetunió közti birkózás kimentelétől függ és miután határtalan a bizalom a nyugat anyagi, erkölcsi és lelki fölényében, azt kívánják, hogy a döntés lehetőleg hamar kényszerittessék ki és értetlenül állnak mindenféle kompromisszummal szemben. A magyarok rokonszenve azokkal a nyugati politikusokkal van, akiknél a megalkuvás nélküli harcos politika akaratát hiszik. Nagyok az illúziók az USA tervei és külpolitikai lehetőségei felől.” “A legóvatosabb magyar is “legrosszabb esetben” legfeljebb öt évre teszi a felszabadulást.” “Ez az öncsalás teszi lehetővé, hogy a mindennapi kommunista életet elviseljék, anélkül, hogy előtte kapitulálnának.” “Aránylag kevés a kollaboráns nemkommunista, akik tehetségüket a rezsim szolgálatába állították s az elárasztja őket megtisztelésekkel és 40,000 forintot elérő havi fizetésekkel, szemben a munkás 1000 forintjával és a mérnök vagy egyetemi tanár havi 3000 forintjával.” “Tizennégynapos tartózkodásom alatt a sajtóiroda néhány tisztviselőjének kivételével alig találtam valakit, aki meggyőződéses kommunistának mutatta volna magát. A hallgatás és a lenézés áttörhetetlen falán, amelyet a nép emelt a propagandisták buzgósága nyilvánvalóan megbénult.” “Ma a meggyőzédéses párttagok száma talán még elegendő [ahoz, hogy az állami és gazdasági kulcspozíciókat megszállva tartsák, de ahhoz nem, hogy az üzemekben és az iskolákban keresztülvigyék azt a napi ideológiai aprómunkát, amely szükséges lenne, hogy megtörjék a nép lelki ellenállását.” “A kommunista rezsimek Magyarországon nemcsak a tömegbázisa hiányzik, hanem az ideológiai rohamcsapata is. Idegen csapatoknak köszönheti, hogy tartani tudja magát.” Beszélgetni egy életen át Egy nagy goldolkozó mondta, hogy nem az a életünk igazi párja, aki után a láz forróságával vágyakozunk, hanem az, akivel egy életért át beszélgetni tudunk. Beszélgetni nem csupán az első idők izzó légkörében, amikor voltaképpen még alig számítanak a szavak, hanem később 5, 10, 25, esetleg a sors különös aj ándékaképpen félszázad múlva is. A múló éveken át változatlan érdeklődéssel lesni egymás ajkáról a szót. Érezni azt, hogy amikor elhallgatnak, még mindig volna mondanivaló. A hallgatásban hangok nélkül tovább beszélni és egyszerre szólalni meg — mintegy varázsszóra — ugyanarról. Úgy tudom, nincsen statisztika arról, vájjon sok ilylen házasság van-e, de akármilyen kevés is, döntően bizonyítja, hogy nem elavult intézmény a házasság. A közfelfogás azt tartja, hogy jobb ha a férfi van magasabb szelemi szinovnalon, mint az asszony. Én azt mondanám, hogy igazi jó házasság csak azok között lehetséges, akik ugyanazon a szellemi színvonalon vannak. Mert bármleyik fél is ^an szellemi fölényben, az akarata ellenére is, minden szavával, tettével, még öntudatlan mozdulatával is a kisebbértéküség megalázó érzését kelti fel a másikban. Aki pedig kisebbnek érzi magát, az feltétlenül arra törreksz ik, hogy nagyobb legyen. Minden erővel és eszközzel felül akar kerekedni a másikon. Az ereje pedig nem lehet más, mint a nyers erő, eszköze pedig a sértődés lázadás, fölénykedés, durva zsarnokság. Nagy emberek példáit szokták felhozni,.tudósokét, költőkét, alkotó művészekét, akik egészen egyszerű asszonyokkal voltak boldogok. Lehetséges ez és természetes is, hiszen a zsenik voltaképen magános csúcsok az emberek között. Ez átkuk és kiváltságuk. ők szellemük kiegészülését nem élettársuktól, hanem az élet szemléletéből, élményekből, saját örömeikből és szenvedéseikből, idegen alkotásokból kapják. Az ilyen kivételes emberek tehát nem is várnak mást a nőtől, mint gyengédséget, derűt, szépséget, jóságot. Az átlagembernek azonban — akár nő, akár férfi az — szüksége van szelleme kiegészítő felére és minden esetben csalódást, megalkuvást jelent számára, ha élettársában ezt nem találja meg. A mi korukban a történelem láthatatlan karja lenyúl a mélybe és embereket emel onnai magasra. A férfi tanul, képezi magát, igyekszik behozni mindazt amit — többnyire Önhibáján kívül — elmulasztott. ‘ Fogékony agy szívja magába a benyomásokat. Olvas és figyel. Idegen átrsadalmakat, ismeretlen sorsokat ismer meg, megtanul önmaga fölé emelkedni és megkülönböztetni a kicsit és a nagyot. S ezalatt az asszony akivel évtizedeket töltött el jóban-rosszban, akivel egy tálból eszik s egy szobában alszik, egy napon arra eszmél, hogy az ura voltaképpen már messze távozott tőle. ülnek egymással szemközt az asztalnál és nem tudnak mondani egymásnak sémmit. A férfi megpróbál beszélni a problémáiról, terveiről, benyomásairól, mint ahogy valamikor régi életük apró-cseprő dolgairól beszélt a leves kanalazása közben, ha hazajött de az asszony csodálkozva néz rá, mintha idegen nyelven szólnának hozzá. Vannak, akik megalkusznak, vannak akik sok izgalom után sebzetten szétválnak, de ma már egyre többen találják meg a hidat a szadékon át. Nemcsak fiatal, de középkorú és idősebb áSzszonyok is veszik a kezükbe a könyvet, járnak előadásokra és iratkoznak be az egyetemekre, hogy elfoglalhassák megillető helyüket a párjuk mellett. Ma már tudjuk, hogy tanulni, olvasni, művelődni sohasem késő. A kezdet lehet keserves, mint ahogy keserves dolog feltörni az ugart is, de aki látott má,r erdőirtás helyén hullámzó vetést az tudhatja, hogy a kemény munka nem hiábavaló, mert őstalajban nagyra nő a nemes mag. ‘ TÖRTÉNT VALAMI aminek hírét nyilva^osságn szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megrendelhető lapunk utján A RELLA fűző és női alsónemü üzletben kedvező beszerzési alkalom van most és nagy választékkal állanak a vevőközönség rendelkezésére . . . Jegyezze fel minden magyar nő: a Paterson St. 50 szám alatt van Árky Jenőné “Rella” Corset Shop-ja, ahol előzékeny magyar kiszolgálás van és ez a magyar nők kedvenc bevásárlási helye . . .! FORDS PLAYHOUSE 537 New Brunswick Ave. Fords, N.J. Tel. Hlllcrest 2-0348 Magyar Műsor CSAK EGY NAP ! Jövő Szerdán Augusztus 18-án DÉLUTÁN 2 ÓRÁTÓL este 11-ig folytatólagosan: Közkivánságra két kitűnő magyar film egy műsoron A magyar filmgyártás leghatalmasabb alkotása, a “Halálos Csók” Izgalmas, megkapó szépségű szeerlmi történet. Karády Katalin, Rajnay Gábor, Kiss Manyi, Greguss Zoltán, So inlay Artur és mások a főszerepekben. Valamint: JZVOR PÁL kitűnő zenés vigjátéka “P O F O N” Ragyogó bárom órás magyar szórakozás! BENKŐ JÓZSEF Olajfűtők eladása s karbantartása, javítása. Bármilyen gyártmányú olajfűtőt javítok. Kéményt és kazánt tisztítok. 136 French St. New Brunswick Tel. CHarter 9-3149 KEGYE GYULA MAGYAR FESTŐ ÉS PAPIROZÓ UJ CÍME: I Henry Street South River, N. J. Telefon: SO. RIVER 6-1939-M Tsl. Kilmer 5-5570 HAPPINESS 38 ALBANY ST. * New Brunswick, N. J. Uj rendszer HAPPINESS-nél— Ezentúl, hitelre is vásárolhat \ ÍRASSA FEL ! FOGLALÓ SE KELL 1 Mindazt, amire szüksége van, nálunk legjutányosabban szerezheti be! Női- férfi és gyermek öltözeti áruk Függönyök, ágyteritők, abroszók nagy választékban 1 SOUTH RIVER-en keresse fel Sohonyai Sándor Colonial BAR & GRILL szalonját 32 MAIN ST. So. River, N. J. Tel. S. R. 6-1579 Legfinomabb italok Barátságos környezet Kóstolja meg finom “PIZZA”-PÁJUNKAT Itt készül a helyszínen. Csodás izü!