Magyar Hirnök, 1954. július-december (45. évfolyam, 26-52. szám)

1954-08-12 / 32. szám

4 MAGYAR HÍRNÖK 1954. AUGUSZTUS 12. AGGYISTEN BIRI HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL REGÉNY — Dehát mit mondjak mé­gis . . .? — Mondj, amit akarsz . . . Jaj Istenem, hogy épp odament, ahol ölnek! . . . — Dehát mégis valamit . . . — Akármit, csak azt ne, hogy én kéretem. Tudod, hogy én nem kérhetem. Istenem, Istenem, ilyen szerencsétlenség! Salánkyné ment s visszatért. — Nem adják ide a levelet. — Oh, hogy az Isten égesse naeg őket! Mondtad ugy-e, hogy nekem kellene a levél? . — Mondtam, hát mondtam. POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, óhazai módra készült kolbász­áru, friss és füstölt sonka, sza­lonna New Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kilmer 5-1815 — Azért nem adják. Oh a go­noszak. Dehát legalább elolvas­tad véna. — Nem engedték. De mond­ták, hogy nincs benne semmi e­­gyéb, csak annyi, hogy Pali is ott van. Kelesséné szinte belebetege­dett a hírbe. Hol a fiát siratta, hol Mácsékat szidta. Micsoda pogány szívtelenség! Hátha mé­gis van ott valamj a levélben, a­­mit ő jobban megértene. Vissza­adná ő a levelet becsülettel. S tudakolódott mindenkinél, akiről csak tudta, hogy Mácsék­­nál megfordul: látták-e a leve­let? Még a papházba is elment, Veronhoz, hogy beszélt-e vala­mit Biri a levélről. — Beszélt, — mondta Verőn, — de csak annyit, hogy Pali él és ott van a hadban. És hogy fraj­­ter. Magátul állt be katonának. No lám, hát mennyivel több van a levélben! Lehet ott még több is. Esdekelt Veronnal, hogy sze­rezze meg a levelet, kölcsönbe, csak egy megtekintésre. De bi­zony Mácsék még Veronnak se adták ki a levelet| — Elzárta édesapám a sub­lótba, — mondta Biri, — nem adja senkinek. KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos Irta: GÁRDONYI GÉZA Akkor aztán a paphoz ment be Kelsséné, hogy a fiának talán valami szerencsétlensége van a levélben, vagy tán halála is, a­­zért nem adják ki Mácsék. A pap elküldte Veront Má­­csékhoz a levélért. A levelet ma­ga Mács vitte el. A pap elolvasta. Mikor Mács elment, behivatta Kelessénét: —- Nem történt a fiadnak semmi baja. Él és egészséges. Olvastam a levelet. Eredj haza és hálálkodj Istennek, hogy de­rék fiút adott neked. * Ha nem ir Lukács, akkor meg­halt. Hát vagy két hónapig nem is irt, és ugyancsak könnyezget­­ték már Mácsék mindennapo­sán, minden órában. De márci­usban végre érkezett levél, tén­­tával irt bőséges szép levél a krakkói kórházból. Jóegészséget és hasonló jókat kíván. Most már az övé is'jó. Megír mindent, mintha gyónna. ... Hát azon napon ütközet előtt váló napalkonyat fele kérdi a hadnagy ur: — Ki vállalkozna rá, hogy megkémlelje azt a malmot ott a patak mellett, és ha lehet, fel­robbantsa? Három ember kell. Aki vállalkozik, vitézségi jegy a jutalma. Aki meghal, a családjá­nak négy ezer korona. Hát még közepin se mondja, Kelesse kilép. Engem ett a méreg, hogy úgy mindenre kiugrik, és hogy neki már van is egy vitézségije, hát én is kilépek, mingyár őutána, a végi se várva a szónak. Indulunk hárman. Csúszunk Jelinek Ferenc HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISSVÁGASU HÚSOK, SAJÁT KESZITMÉNYÜ FELVÁGOTTAK RAKTÁRA 169 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-5156 New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, beretválás. Fej és arcbőrmaszalás, haj­­festés, shampoo. Urbán Gyula Házai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket JÓBB szolgálatért, TISZTÁBB szénért HÍVJON MINKET: PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl. . T CSAK AZ OROSZ FEGY­VERES ERŐ TARTJA ŐKET HATALMON A közismert svájci világlap, a Neue Zürcher Zeitung 1954 jú­lius 4.-i és 6.-i számaiban feltű­nést keltő helyszíni tudósításo­kat közöl Ernst Halperin tekin­télyes svájci újságíró tollából, aki az- angol-magyar futballmér­­lenőrzés nélkül. (Vidékre már gyarországon s ott rengeteg em­berrel beszélt, ráadásul Buda­pesten minden kommunista el­lenőrzés nélkül. Vidékre már csak kommunista kísérettel me­hetett.) A hírneves újságíró megállapításaiból az alábbiakat tartjuk a legérdekesebbeknek: A magyar nép jelenlegi ma­gatartásának fő jellemző voná­sa: “Teljes immunitás a kom­munizmus ideológiájával és pro­pagandájával szemben és a je­lenlegi rendszer heves elutasítá­sa.” “E magatartás minden ré­teg — munkások, alkalmazottak, szabadfoglalkozásúak, parasz­tok—részéről egyaránt észlelhe­tő.” “A magyar kommunisták ha­talomraj utásukat a szovjet had­seregnek köszönhetik és ez a kö­rülmény e nemszláv, hagyomá­hason. Fele utján se vagyunk, mondom Kelessének: — Ne köhögj, mert úgy csap­lak pofon, hogy rakétát hány a .szemed. Megint csúszunk, becsúszunk egy bomba gödörbe. Mán akkor láttuk a muszka őrt. Kelesse megint köhög. Még akkor se bántottam. Mert mondok főellenség a haza ellen­sége, a magunké azután követ­kezik. Csakúgy parancsolgattam neki mint a többinek, de soron kívül nem beszéltem vele. — Eredj vissza, — mondok, — küldj magad helyibe mást. Nem szól, nem mozdul, mint aki siket. — Nem hallottad? Eredj vissza. Nem mozdul. Avval én neki. Csak állja, a szeme is alig rebben. — Vissza, — mondok,— azon­nal. (Folytatjuk) A New Yorkll-ik utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Cime: 337 E. 24th Street Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: MU 6-4889 ÜNNEPI istentisztelet és ur­­vacsoraosztást tart most vasár­nap, aug. 15-ikén az aratás és az ujkenyér megháláására a 206 E 11-ik utcai new yorki egyház. Az istentisztelet d. e. 11 órakor kezdődik. A gyülekezetbarátok, az egyház és a nőegyleti tagok érdemes támogatása mellett aug. 8-ikán a Bohemian Parkban szé­pen sikerült a gyülekezet sza­badtéri találkozója. Szeptember 5-ikén, vasárnap a jólismert és szép Bohemian Parkban újabb szabadtéri népünnepélyt tart a 11-ik utcai egyház. Ennek az e­­seménynek az attrakciój át a sza­badtéri zene melletti gyülekezeti ebédezésben készíti elő az egy­ház és a nőegylet. Póla Józsefné, Kiss. Károly né, Dobos Terézia, Tóth Jánosné Cliff sídé, Borofs­­ky Pálné, Strepka Gizella, ■Greenwald Elizabeth; Spilek Boldizsárné, Varga Jánosné Jo­lán, Johanson Arthurné, Czinke József, Csizmadia István, Koisy Sándor, Székely Bert, Vass La­jos, Hadaró Sándor, Antal Sán­dor, Szemere Gyula, Gyurersko Andrásné, Petró Kálmánná, Pet­­ró Elza, Balikó Lajos és neje, Ramp Jánosné, Beleznay Nán­dor rendezői munkássággal és adományokkal érdemes munkát végeztek az aug. 8-iki szabadtéri ünnepélyen. — Most vasárnap d. u. 3 órai kezdettel egyházunk is résztvesz a Szent István napi fifth avenuei ünnepélyes felvo­nuláson. nyosan oroszellenes érzelmű népben a tekintélyüket kezdet­től fogva hátrányosan befolyá­solta. Az első években a kom­munisták nem voltak izolálva, mögöttük állt az ipari munkás­ság egy tekintélyes része, amely­nek a szocialista tervgazdálko­dás révén anyagi helyzete jobbu­­lását ígérték; a mezőgazdasági munkásság, amely a földreform által földhöz jutott; végül a pol­gári középosztály egy része is hajlandó volt velük együttmű­ködni ... A bizalmi tőkét, ame­lyet a kommunisták a lakosság egy részénél élveztek, néhány év alatt elherdálták. A kommu­nisták elvesztették “Anhang”­­jukat a munkásosztályban és a parasztságban is, az erőltetett iparosítás és a kényszerkolho­­szositás miatt, amit 1950-ben vezettek be. Az állandóan növelt munkatempó, emelkedő drága­ság és áruhiány mellett — az é­­letnivó beígért emelése helyett — a munkásokat a rezsim ellen fordította és a kisbirtokossá vál­tozott egykori mezőgazdasági munkások a kollektivizálást jog­gal úgy fogták fel, mint a lati­fundium rendszerre való vissza­térést más néven, tehát mint földrablást és proletárrá való u­­jabb lealacsonyitásukat.” “A kommunista párt újra izo­lált szektává süllyedt, amely a­­zonban a rendőri szervezet és az orosz megszálló hatalom támo­gatása folytán az államhatalmat még mindig erősen a kezében tartja.” A cikksorozat szerint a lakos­ság teljesen közömbös a kommu­nista pártélet irányában, a párt­­kongresszus sem érdekelte s a pártfunkcionáriusokkal való é­­rintkezést igyekszik a legkisebb­re korlátozni. Ezzel szemben “rendkívül nagy az érdeklődés a külpolitika iránt. Mindenki tud­ja, hogy az ország jövője az USA és a Szovjetunió közti birkózás kimentelétől függ és miután ha­tártalan a bizalom a nyugat a­­nyagi, erkölcsi és lelki fölényé­ben, azt kívánják, hogy a dön­tés lehetőleg hamar kényszerit­­tessék ki és értetlenül állnak mindenféle kompromisszummal szemben. A magyarok rokon­­szenve azokkal a nyugati poli­tikusokkal van, akiknél a meg­alkuvás nélküli harcos politika akaratát hiszik. Nagyok az illú­ziók az USA tervei és külpoliti­kai lehetőségei felől.” “A legóva­tosabb magyar is “legrosszabb esetben” legfeljebb öt évre teszi a felszabadulást.” “Ez az öncsa­lás teszi lehetővé, hogy a min­dennapi kommunista életet elvi­seljék, anélkül, hogy előtte ka­pitulálnának.” “Aránylag kevés a kollabo­­ráns nemkommunista, akik te­hetségüket a rezsim szolgálatába állították s az elárasztja őket megtisztelésekkel és 40,000 fo­rintot elérő havi fizetésekkel, szemben a munkás 1000 forint­jával és a mérnök vagy egyete­mi tanár havi 3000 forintjával.” “Tizennégynapos tartózkodá­som alatt a sajtóiroda néhány tisztviselőjének kivételével alig találtam valakit, aki meggyőző­­déses kommunistának mutatta volna magát. A hallgatás és a le­nézés áttörhetetlen falán, ame­lyet a nép emelt a propagandis­ták buzgósága nyilvánvalóan megbénult.” “Ma a meggyőzédéses pártta­gok száma talán még elegendő [ahoz, hogy az állami és gazda­sági kulcspozíciókat megszállva tartsák, de ahhoz nem, hogy az üzemekben és az iskolákban ke­resztülvigyék azt a napi ideoló­giai aprómunkát, amely szüksé­ges lenne, hogy megtörjék a nép lelki ellenállását.” “A kommu­nista rezsimek Magyarországon nemcsak a tömegbázisa hiány­zik, hanem az ideológiai roham­csapata is. Idegen csapatoknak köszönheti, hogy tartani tudja magát.” Beszélgetni egy életen át Egy nagy goldolkozó mondta, hogy nem az a életünk igazi pár­ja, aki után a láz forróságával vágyakozunk, hanem az, akivel egy életért át beszélgetni tudunk. Beszélgetni nem csupán az első idők izzó légkörében, amikor voltaképpen még alig számíta­nak a szavak, hanem később 5, 10, 25, esetleg a sors különös a­­j ándékaképpen félszázad múlva is. A múló éveken át változatlan érdeklődéssel lesni egymás aj­káról a szót. Érezni azt, hogy a­­mikor elhallgatnak, még mindig volna mondanivaló. A hallgatás­ban hangok nélkül tovább beszél­ni és egyszerre szólalni meg — mintegy varázsszóra — ugyan­arról. Úgy tudom, nincsen sta­tisztika arról, vájjon sok ilylen házasság van-e, de akármilyen kevés is, döntően bizonyítja, hogy nem elavult intézmény a házasság. A közfelfogás azt tart­ja, hogy jobb ha a férfi van ma­gasabb szelemi szinovnalon, mint az asszony. Én azt mondanám, hogy igazi jó házasság csak a­­zok között lehetséges, akik u­­gyanazon a szellemi színvonalon vannak. Mert bármleyik fél is ^an szellemi fölényben, az akara­ta ellenére is, minden szavával, tettével, még öntudatlan mozdu­latával is a kisebbértéküség megalázó érzését kelti fel a má­sikban. Aki pedig kisebbnek ér­zi magát, az feltétlenül arra tör­­reksz ik, hogy nagyobb legyen. Minden erővel és eszközzel felül akar kerekedni a másikon. Az ereje pedig nem lehet más, mint a nyers erő, eszköze pedig a sér­tődés lázadás, fölénykedés, dur­va zsarnokság. Nagy emberek példáit szokták felhozni,.tudósokét, költőkét, al­kotó művészekét, akik egészen egyszerű asszonyokkal voltak boldogok. Lehetséges ez és ter­mészetes is, hiszen a zsenik vol­­taképen magános csúcsok az em­berek között. Ez átkuk és kivált­ságuk. ők szellemük kiegészülé­sét nem élettársuktól, hanem az élet szemléletéből, élményekből, saját örömeikből és szenvedéseik­ből, idegen alkotásokból kapják. Az ilyen kivételes emberek te­hát nem is várnak mást a nőtől, mint gyengédséget, derűt, szép­séget, jóságot. Az átlagembernek azonban — akár nő, akár férfi az — szüksége van szelleme ki­egészítő felére és minden esetben csalódást, megalkuvást jelent számára, ha élettársában ezt nem találja meg. A mi korukban a történelem láthatatlan karja lenyúl a mély­be és embereket emel onnai ma­gasra. A férfi tanul, képezi ma­gát, igyekszik behozni mindazt amit — többnyire Önhibáján kí­vül — elmulasztott. ‘ Fogékony agy szívja magába a benyomáso­kat. Olvas és figyel. Idegen átr­­sadalmakat, ismeretlen sorsokat ismer meg, megtanul önmaga fö­lé emelkedni és megkülönböztet­ni a kicsit és a nagyot. S ezalatt az asszony akivel évtizedeket töl­tött el jóban-rosszban, akivel egy tálból eszik s egy szobában al­szik, egy napon arra eszmél, hogy az ura voltaképpen már messze távozott tőle. ülnek egy­mással szemközt az asztalnál és nem tudnak mondani egymásnak sémmit. A férfi megpróbál be­szélni a problémáiról, terveiről, benyomásairól, mint ahogy vala­mikor régi életük apró-cseprő dolgairól beszélt a leves kanala­­zása közben, ha hazajött de az asszony csodálkozva néz rá, mintha idegen nyelven szólnának hozzá. Vannak, akik megalkusznak, vannak akik sok izgalom után sebzetten szétválnak, de ma már egyre többen találják meg a hi­dat a szadékon át. Nemcsak fia­tal, de középkorú és idősebb áSz­­szonyok is veszik a kezükbe a könyvet, járnak előadásokra és iratkoznak be az egyetemekre, hogy elfoglalhassák megillető helyüket a párjuk mellett. Ma már tudjuk, hogy tanulni, olvas­ni, művelődni sohasem késő. A kezdet lehet keserves, mint a­­hogy keserves dolog feltörni az ugart is, de aki látott má,r erdő­irtás helyén hullámzó vetést az tudhatja, hogy a kemény munka nem hiábavaló, mert őstalajban nagyra nő a nemes mag. ‘ TÖRTÉNT VALAMI aminek hírét nyilva^osságn szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hirt és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján A RELLA fűző és női alsóne­­mü üzletben kedvező beszerzési alkalom van most és nagy vá­lasztékkal állanak a vevőközön­ség rendelkezésére . . . Jegyezze fel minden magyar nő: a Pater­son St. 50 szám alatt van Árky Jenőné “Rella” Corset Shop-ja, ahol előzékeny magyar kiszolgá­lás van és ez a magyar nők ked­venc bevásárlási helye . . .! FORDS PLAYHOUSE 537 New Brunswick Ave. Fords, N.J. Tel. Hlllcrest 2-0348 Magyar Műsor CSAK EGY NAP ! Jövő Szerdán Augusztus 18-án DÉLUTÁN 2 ÓRÁTÓL este 11-ig folytatólagosan: Közkivánságra két kitűnő magyar film egy műsoron A magyar filmgyártás leghatal­masabb alkotása, a “Halálos Csók” Izgalmas, megkapó szépségű szeerlmi történet. Karády Katalin, Rajnay Gábor, Kiss Manyi, Greguss Zoltán, So in­lay Artur és mások a fősze­repekben. Valamint: JZVOR PÁL kitűnő zenés vigjátéka “P O F O N” Ragyogó bárom órás magyar szórakozás! BENKŐ JÓZSEF Olajfűtők eladása s karbantartása, javítása. Bármilyen gyártmányú olajfűtőt javítok. Kéményt és kazánt tisztítok. 136 French St. New Brunswick Tel. CHarter 9-3149 KEGYE GYULA MAGYAR FESTŐ ÉS PAPIROZÓ UJ CÍME: I Henry Street South River, N. J. Telefon: SO. RIVER 6-1939-M Tsl. Kilmer 5-5570 HAPPINESS 38 ALBANY ST. * New Brunswick, N. J. Uj rendszer HAPPINESS-nél— Ezentúl, hitelre is vásárolhat \ ÍRASSA FEL ! FOGLALÓ SE KELL 1 Mindazt, amire szüksége van, nálunk legjutányosabban sze­rezheti be! Női- férfi és gyermek öltözeti áruk Függönyök, ágyteritők, abroszók nagy választékban 1 SOUTH RIVER-en keresse fel Sohonyai Sándor Colonial BAR & GRILL szalonját 32 MAIN ST. So. River, N. J. Tel. S. R. 6-1579 Legfinomabb italok Barátságos környezet Kóstolja meg finom “PIZZA”-PÁJUNKAT Itt készül a helyszínen. Csodás izü!

Next

/
Oldalképek
Tartalom