Magyar Hirnök, 1954. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)

1954-06-10 / 23. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1954. JUNIUS 10. A gyönyörű hangú, törhetetlen HIRES VÉDJEGYŰ “BARTONE” Magyar Hanglemezek MINDEN EDDIG MEGJELENT SZÁMA KAPHATÓ NÁLUNK: (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-401—Én a pásztorok királya (A János Vitéz operettből) és —Én vagyok a bojátrgyerek (a János Vitéz operettből) (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenekis.) H-404—Édesanyám, kösse fel a kendőt . . . (Cselényi, cigányzenekis.) —Tánccsárdások . . . (Oláh Kálmán és cigányzenekara) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás ... Hosszú az en kutyám farka • • • (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda fala ... —Te akartad, hogy igy legyen . . . (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik ... —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali ... (Orbán Sándor ének, cigányzene kísérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi birónak ... (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok ... (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kísérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica . . . (Cselényi)----Simulj hozzám . . . Fújja a szél, fújja ... (Gyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse ... Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-415—Kilencet ütött az óra . . . Hideg szél fuj . . . (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó ... (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani ... Fa leszek, ha fának vagy virága .. . (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Az esküvődön én is • . • (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő .'. . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra ... . —Érik a . . . Zöldablakos kicsi ház . . . (László Imre) H-419—Badacsonyi kéknyelűt . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) —Hát idefigyelj, Lajos! . . . (Kazal L. ének, cig. zene kis.) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa ... . , . . . . —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Hona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen ... __Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kísérettel) H-422—Amikor majd nem leszek már . . . , —Cső, cső, kukoricacső ... Az én babám • • • (László Imre) H-423—A templomba vasárnap se mentem • . . —Ez az én szeretőm • • )• (Cselényi J. enek, cig* zene kis.) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon ... . —Ki tanyája ez a nyárfa ... (Kalmar Pál ének, cig. zene kis.,) H-425—Gyere haza kincsem ... „ . —Lányok, lányok, simongáti lányok . . . (Cselényi J. enek c. z.) H-426----Az első szerelem . . . (László Imre) _ —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál enek, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom . . _ _ —Soha sem vagyok józan ... (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-428—Kalapomra páros tubarózsát tettem ... (Kalmár P.) —Tánccsárdások . . . (Magyari Imre és cigányzenekara) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől . ._. —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag leszek ... _ —Jó estét kívánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek ... —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kisérettel) H-432—Hagyar Himnusz. , , , ........ —Magyar Hiszekegy. (Mezey Zsigmond enek, orgonakiserettelj H-433—Szózat. , » , . . , ., ... —Magyar Miatyánk. (Mezey Zsigmond enek, orgonakiserettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe ... (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . ^ (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Amott kereskedik egy fekete felhő . . (Szabó Miklós ének, Tölti Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág ... . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radírt Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kisérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-443—Kislány, mi van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca . . . (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) » ----Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám . . . (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csinom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral)----Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. ope­rettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447----Dal az első szerelmes csókról . . . (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) —Páros csillag . . . (László Imre ének, Kóczé cigányzenek.) DARABJA 95 CENT (Postai rendelésnél darabja $1.00) Magyar Hirnök Könyvesboljta (Foreign Book Shop) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Bartone lemezek képviselete 1952-óta) AGGYISTEN BIRI REGÉNY Irta: GÁRDONYI GÉZA S lódul le tovább. A leány már elhaladt a hegy alatt: mingyárt odaér a csurgó­hoz. Tartja-e vájjon a korsót? vagy csak leállítja, s őmaga leül addig? Siet a legény tovább. De amint közeledik az úthoz, a két csizma? — mintha az Isten ólommá változtatta volna: ne­héz és egyre nehezebb . . . Pali meglassudik. Az utón már csak ballag. Az arca meleg. A melle is nehezül. — Csak azt ne mondtam vol­na, azt a csöndőrt ... A holló vacsorázza meg! Most minden könnyű vóna . . . Egy asszony jön szemben, Bá­­rányné. Puttón a hátán. Tököt visz haza, s a kezében kapa. — Hova Pali ? — A csorgóra. Feldült a kor­sóm. — Ott a Mács lány, — mondja szemöldök-emelintéssel az asz­­szony. S tovább halad. Pali megáll. A falu vélemé­nye ... Nem, nem kezdhet ő szót azzal a leánnyal. S áll csüggedten az ut köze­pén. Aztán egyszerre mintha va­laki felrázná: — Most vagy soha! Ki tudja: mikor találom megint igy egy­magában. S megindul ismét, mintha meglökték volna. De a csizmák már mázsányi nehezek. A mellében is valami malomkülyü zuhog. Felnéz. A leány ott áll háttal az ütnak. Karcsún. Kék szoknyában. Csak ing fehérli krajta, mint nyáron, mikor a bürün találkoztak. A fe­jét ahogy lehajtja hosszú szép nyaka gyönyörű vonalban hajlik a sötétzöld borostyánfal előtt a korsó fölé. S körülötte csend. Csak egy harkály kopog valahol. Nem birt tovább menni. Vala­mi soha nem érzett gyávaság ne­hezedett reá. Jobb lesz tán, ha leül itt az árokparton, s Biri majd erre jön, és szól neki: — Aggyisten Biri . . . S Biri valóban megmozdul. Kiloccsant a korsóból, s megin­dul vele. Fel is tekint. Negyven lépésnyire van csupán. A legény ül az árokparton s néz szomorún, epedő szemmel, JOBBszolgálatért, TISZTÁBB szénért HÍVJON MINKET: PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! SOUTH RIVER-en keresse fel Sohonyai Sándor Colonial BÁR & GRILL szalonját 32 MAIN ST. So. River, N. J. Tel. S. R. 6-1579 Legfinomabb italok Barátságos környezet Kóstolja meg finom “PIZZA”-PÁJUNKAT Itt készül a helyszínen. Csodás izü! mint az útfélre rogyott koldus, akinek egyetlen reménysége a feléje haladó. A keskeny kocsiuton két gya­lognyomás van kétfelől. Pali an­nál ül, amelyike nBirinek el kell haladnia, mellette, szinte érint­ve őt a szoknyájával. Biri közeledik. Milyen szép! Milyen szép! A vadmályva . . . Már csak húsz lépés. Már csak tizenöt. . . tiz . . . S Palinak mintha a nap a sze­mébe sütött volna, s attól káp­­rázna. Káprázott, pillogott. — Mi lesz most, mi lesz? A csizmája orrára egy dongó száll s legott fésülgeti a szár­nyát. Pali azt nézi. Oly érdeklő­déssel nézi, mintha a világon semmi se volna más, csak az a csizma meg a dongó. Egyszer aztán árnyék vető­dik a keskeny sárgaföldü útra. A dongó elszáll. Pali felnéz. Biri lépked az ut túlsó felén a kis fekete korsóval, fehér ingé­ben, könnyen lebegő kék szok­nyában, szép hosszú nyakával, gyönyörű szemöldökével. Lépe­get nyugodtan, szépséges egy­kedvűen. A New York 11-ik utcai Függ. Magyar Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Címe: 337 E. 24th Street Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: MU 6-4889 GYÜLEKEZETI HÍREK: A new yorki 11-ik utcai egyház­ban junius 6-ikán a pünköstün­­nepet szépen látogatott isten­­tisztelettel és urvacsoravétellel tartota meg a gyülekezet. A nő­egylet és az egyház jun. 6-ikán Petró Elza elnöknő, Petró Kál­mánná, Kocsy Sándorné, özv. Pinsesh Béláné, Mrs. Strepka Gizella, Greenwald Elizabeth, Lakatos József és Ladányi Zsig­mond lelkipásztorral küldöttsé­get küldött Nt. Ábrahám Dezső perth amboyi lelkész beiktatási ünnepélyére. A 11-ik utcai egy­ház és a nőegylet julius 4-ikén a 814 East 225-ik utcai bronxi Parkban, augusztus 8-ikán és szeptember 5-kén vasárnap, az Astoria-i Bohemian Parkban ze­nés kerti ünnepélyeket és pikni­keket rendez. Balogh Sándor egyházmegyei tanácsbiró, bron­xi lakos a University Heights privát kórházban megtalálta teljes gyógyulását és otthon van szertetei között. Mária Maksim hűséges, templomos egyházta­gunk gyengélkedése miatt New Yorkból leányához költözködött Irvington N. J.-be. Jun. 13-ikán, vasárnap 11 órakor istentiszte­letet gyakorol a 11-ik utcai gyü­lekezet. Jun. 20-ikán a cliffsidei független ref. geyház meghívta a 11-ik utcai egyház népét a 76 Palisade Ave. mögötti Cliffside Park N. J.-i templomkertben tartandó kerti ünnepélyére. Ko­csy Sándor és cs., Rási Balázs, Chik János és cs. Cliffside, ado­mányokkal támogatták a W. B. N. X. állomásról vasárnap 1:45- megtartott ,rádiós istentiszteleti szolgálatokat. Pirigyi Helen egyháztagságidijat, Árvay And­­rásék, Chomos Elias és Yolanda, Csizmadia István, Dayka Ist­ván, Durecsko Anna, Füzesséry Zoltán és neje, Rási Balázs, Gyurecsko Andrásné, Mr. és Mrs. S. Davis és Ailcia; Mr. és Mrs. J. Gozdik és Barbara, Su­sie Oláh, Pinsesh Béláné, Póla Józsefné, Mr. és Mrs. Ethel T. Kegyes és cs. a pünkösti ünne­pen nagyobb adományokat ad­tak a 11-ik utcai new yorki egy­ház támogatására. A szemét lesütve halad el Pali előtt. * Különös kiáltozások hallat­szottak aztán a földeken, a sző­lőkben : — János! Péter bácsi! Máté! Pista!... Mindenféle nevek. Más-más hangokon: gyér ekhangokon, asszonyhangokon. De veszedel­met sejtető kiáltozások. Pali felnéz. Futókat lát a falu felől: gyer­mekek, asszonyok. Azok kiáltoz­nak. Valami történt a faluban. De se kongatás, se füst. Egy menyecske: Keszeg-Szabó Maris lobogó szoknyával siet a forrás utján. Sírva rázza a fejét. (Folytatjuk) MIT LÁTOTT EGY KÜL­FÖLDI BUDAPESTEN? Április végén hagyta el az or­szágot egy délamerikai sport­ember, aki huzamosabb időt töl­tött az országban és módja volt vidéken is többször megfordul­ni. A következőket mondottá: “Budapesten a deportáltak visszaengedése óta feltűnően el­szaporodott a koldusok száma. Az emberek segítik őket, lehet látni, hogy a nagy szegénység­hez képest tudják, kikről és mi­ről van szó és ezért igyekeznek annyit adni nekik, hogy éhen ne haljanak. Nehezebb kérdés a la­kás. Nemcsak drága, de a depor­táltak nagy része nem is kapott letelepedési engedélyt. Ugylát­­szik, hogy nappal koldulnak, es­te pedig valahol, pestkörnyékén alusznak . . . ’” “Aki azelőtt nem ismerte Bu­dapestet, azt hinné, hogy min­denki gyászol valakit. Mosoly a­­lig jön az emberek arcára. Rit­kán lehet látni nevető embert. Ha az ember kocsijával megállt egy utcasarkon és előnyben ré­szesítette a járókelőt (ami a kommunista soffőröknél alig fordul elő), az emberek olyan hálás tekintettel néztek vissza, mintha valami nagy ajándékot adtak volna nekik. Igaz, a ma­gyar embernek ma már ez is nagy ajándék: a f igy eleim. “Érdekes, hogy az emberek szegények, rosszul táplálkoznak, szomorúak, de ha sikerült velük beszélnem éreztem, hogy őszin­tén nyilatkoznak meg. Senki so­ha nem panaszkodott a szegény­ségről,' csak egy után vágynak és ez a szabadság.” “PAULA NÉNI” szakács­­könyve és álmoskönyve kapha­tó lápunk könyvosztályán, 134 French St., New Brunswick, N. J. Ára diszkötésben $5.00, vá­szonkötésben $4.00. Egyleti Kalauz NEW BRUNSWICKI ELSŐ MAGYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMET­KEZÉSI EGYLET Központi főosztály: Gyűléseit tart­ja minuen hó második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskoia gyüléstermében. Elnök: Fazekas Károly, alelnck: Küplen János, titkár: Gödri Mihály, P. O. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint 15 Robinson St., ahol a betegek jelentendők, pénztárnok: ifj Starnber­ger Géza, segédpénztárnok; Szűr Sándor Fő és női osztály ügykezelő­je: Horváth István; osztályok törzs­könyvvezető: Küplen János, ifj osz­tály ügykezelő: Monek Károly, beteg­látogató: Gáli Ferenc, jogtanácsos: Ifj. Starnberger Géza. Hivatalos lap: Magyar Hirnök. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden ho harma­dik vasárnapját követő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és Iíijusági osztály vezetője: Bor Antalné; jegyző: Bod­nár IstVánné, ahol a betegek bejelen­­tendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár es lajstrom vezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St., pénztárnok: Kiss Mátyásné, segédjegyző: Foczman Józsefné, pénztári ellenőr és szertár­­nők: Polgár Mihályné; beteglatoga­­tók: Szabó Istvánná, 27 Brookside A.ve., helyben; Begola Józsefné, Lin­­denau; ajtóőr Matyi György né. I- ő osztály, Paulsboro, N. J. Elnök: Ruszkai János; titkár: Geszty Ferenc, 112 Cedar Ave. Paulsboro, N. J. 3-ik osztály, Steubenvillu, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztály, Weirton, W. Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal Já­nos, 3932 Washington Street. Holi­days Cove, W. Va. 9- ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök Guyt Ferenc.né, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngs­town, Ohio. 10- ik osztály, Bonhamtown, N. J.— Elnök: Papp Gyula, titkár: Ferenci József, Box 602, Metuchen, N. J. II- ik osztály, Flemington, N. J. — Elnök: Rehocsik Mihály, titkárő Har­wick Mihály, Rd 2, Box 15, Fleming­ton, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. — Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramly József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. — Elnök, tikár: Horváth Gábor, 396 Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. — El­nök és titkár: Milák István, 12 McKav 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár: Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel, N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio. — Elnök: Visnyánszky Pál, titkár: Gazda Ferencné, 507 N. Zane High­way, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. J. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály, Linden, N. J.—Gyű­léseit tartja minden hó első szerdá­ján a Maple Street-i Magyar Otthon­ban. Elnök: Horváth Gyula, titkár. Klempa Ferenc, 13 North Ave. E. Cranford. N. J. RÁKÓCZI SEGELYZÖ EGYESÜLET NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA Gyűléseit tartja miuden hónap 3- ik péntek estéjén fél 7 órai kezdettel a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) -—- Elnök: Kovács István; alelnök Siró István; titkár Farkas József (54 Division Street); pénztárnok Keszler József; jegyző és ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Krasznay József; beteglátogató özv. Haluska Józsefné. SZENT MARGIT EGYLET New Brunswick osztály: Elnök: Ádám Mihályné, titkár: Gödri Mihályné, jegyző: Pataki And­rásné, pénztárnok: Dolgos Antalné, beteglátogató: Sass Antalné, ellen­őr: Donald Istvánné. Az osztály gyű­léseit tartja minden hónap harmadik szerdáján este 7 órakor a Szent László Hallban. Perth Amboyi Osztály: Elnök: Horváth Lajosné, titkár: Andrássy Gyuláné, jegyző: Prekop Ferencné, pénztárnok: Orvetz Imré­­né, ellenőr: Mrs. Mary Krilla, beteg­látogatók: Matisz Istvánné és Dudás Jánosné. — Gyűléseit tartja minden hónap utolsó vasárnapján d. u. 2 óra­kor a Cortland St.-i teremben. Woodbridgei osztály: Elnök és ügykezelő: Széles Meny­­hértné. AMERIKAI MAGYAR NŐI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó harma­dik csütörtökjén este a 10 Division St. alatti helyiségben. Elnök: Kára Péterné; alelnök: Ifj. Polgár Mihályné; pénztárnok: Sütő Ferencné; levelező titkár: Bodnár Istvánné; pénzügyi titkár: Shirokman Andrásné; számvizsgáló: Özv. Hor­váth Vendelné; sajtóügyi intéző: Ifj. Hegedűs Mihályné és Fozman József­né. AMERIKAI MAGYAR FÉRFI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó utolsó csütörtökjén este a Hamilton Annex gyülésteremben, (186 Hamilton St.) Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Horváth József; pénztáros: Papp Gé­za; levelező titkár: Szászi László; számvizsgálók: Schretter Ferenc, Hajdú Antal, Horváth Sándor, Lábos Imre és Viszlai Mihály. A politikai bizottság tagjai: Horváth Vilmos, Horváth Lukács, Kosa Imre, Köpen­­czei József, Kára Péter, Kára Gyula és Horváth József. JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, leretválás. Fej és arcbőrmaszálás, haj­festés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mel lett szerezhet be! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl. 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom