Magyar Hirnök, 1954. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)

1954-05-13 / 19. szám

4 MAGYAR HÍRNÖK 1954. MÁJUS 13. Május ÜNNEPNAPOK Május 29 | VERHOVAY |_30 NAGY MAGYAR TALÁLKOZÓ NEW YORKBAN! Hej de régen volt az, hogy el­szakadtunk hazuról és ide tele­pedtünk, ebbe a gazdag, nagy országba! Milyen más élethez szoktunk mi ez alatt a hosszú idő alatt! Van benne jó is, rossz is, mint mindenütt a nap alatt, a­­kárhova vigyen is bennünket a sors. Nem felejtettük el a régi hazát sem, annak is megvoltak a maga szépségei. Milyen más volt egy falusi lakodalom, mint a mi mai mulatságaink! Ma már furcsának is látszik, hogy a menyasszony sirt, mikor kiad­ták a szülői házból: a násznagy olyan rikatós beszédet tudott mondani. Aztán puskalövések közt párokban vonultak föl a farsangi időszakban a keményre fagyott ropogós havon a falu templomába, ahol a papjuk összeeskette őket: “holtomiglan holtáiglan.” Egészen más lett a kedve, mire visszajöttek a lako­dalmas házhoz, ahol a jó ma­gyaros ízletes ételeket a vőfély borsosizü rigmusokban ajánl­­gatta a vendégeknek. Majd meg­indult a vigadozás, a cigány húz­ta a talpalá valókat. A legények POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss ti un ok, óhazai módra készült kolbász­áru, friss és füstölt sonka, sza­lonna New Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kilmer 5-1815 tánc közben nagyokat kurjon­gattak. t Aztán az uj házasok gondol­tak egyet és eljöttek Amerikába dollárokat rakosgatni össze, hogy azokból otthon felépíthes­sék házukat és földeket vegye­nek. De jöttek a háborúk, az jhaza szerteszakadt, az amerikai magyar munkás hovatovább itt­­íon kezdte érezni magát Ameri­kában is. Itt bizony nehéz a munka. Ugyancsak neki kell íyürkőzni és küzködni egész hé­ten át idegen bószok vezetésé­vel, idegen munkások között. Kinek van olyan kőből a szive, íogy ne dobbanna meg, ha ar­ról van szó, hogy a nehéz mun­kák után végre egyszer kirob­banhat belőle a jókedv. Végre agyszer, egy év nehézségei után találkozhatik magyar testvérei­vel az ország minden részéből, akik az Országos Verhovay Na­pokra a világ leggazdagabb vá­rosában, New Yorkban össze­­sereglettek. Elmondhatja nekik buját-baját, találhat régi isme­rősöket és mutogathatja, hogy ő nem olyan utolsó, aki Ameriká­ban egy fityinget se tudott fél-Gyönyörü szürke árnyalatú PORCELÁN EDÉNY készletet gyűjthet össze magának, ha ellátogat minden HÉTFŐN és KEDDEN a New Brunswick-i STRAND vagy a South River-i CAPITOL moziba. Minden nő kap egy edényt belépőjegyével és csekély kezelési díjjal. MAGYAR KÖNYVEINK LEGÚJABB VÁLASZTÉKA: AD! ENDRE: összes költeményei ....................................................................$5.90 ARANY JÁNOS: Toldi — fűzve, 88 old. rajzokkal ............................. $ .75 BABITS MIHÁLY: Hatholdas rózsakert, 76 old. ...........................................50 ” ” Tímár Virgil fia, (Athenaeum kiatl. Nagyalakú, sérült kötésű, de belül szép, tiszta uj állapotban) .......................3.20 BRÓDY SÁNDOR: Komédia ...............................................................................1.50 BÁLINT JÓZSEF: A lármafák népe, fűzve, 128 oldal, Székely nóták kotta füzet mellékletével együtt (Csikmenaság — székely falu élete) ....................2.00 HERCZEG FERENC: Pogányok ..........................................................................2.00 HARMONIA SACRA r. katolikus énekeskönyv ...........................................3.00 KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Modern Költők — Külföldi Antológia, kötve, 488 old. Az “Élet” kiad........................6.50 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A beszélő köntös, 116 old.........................................50 MÓRICZ ZSIGMOND: Rózsa Sándor a lovát ugratja, fűz. 404 old. 1.75 Rózsa Sándor összevonja szemöldökét, fűzve, 410 old.................................................................1.75 Pacsirtaszó, fűzve, 70 oldal ....................................50 ” ” Csibe ..................................................................................2.00 H. G. WELLS: Láthatatlan ember, fűzve, 168 old.......................................1.00 HENRI BARBUSSE: Erő .......................................................................................2.00 GUY DE MAUPASSANT: Elbeszélések, fűzve, 150 old............................75 RUDYARD KIPLING: A dzsungel könyve, kötve, 406 old. képekkel 2.50 GÁRDONYI GÉZA: A kapitány ..........................................................................2.50 ” ” A kürt ...................................................................................2.50 Fekete nap — Karácsonyi álom ..........................2.50 (A fentiek szép egyforma diszkiadásbán) MÓRA FERENC: Négy apának egy leánya ..............................................3.25 Könnyes könyv .............................................................. 3.00 ” ” Sokféle .................................................................................3.00 ” ” Véreim .................................................................................3.00 Beszélgetés a ferdetoronnyal .............................. 3.00 MOST ÉRKEZTEK: AZ INYESMESTER Szakácskönyve (a legfinomabb receptekkel, hazai mértékekkel) .........................$4.00 MISEK BÉLÁNÉ: Paula Néni szakács* és álmos-könyve 3.75 BAUER ERZSI: Mesék az erdőből (képekkel) 1.50 BUDAPEST képes album (gyönyörű rézkarcokkal ......................... 2.00 Ugyanez kisebb formában ....................................................................... 1.00 (Két különböző nagy együtt $3.50) HONTALAN J.: Ég a falu (szinmü) ..................... 2.00 GÁRDONYI GÉZA:.Egri csillágok (2 kötet) 4.50 HERCZEG FERENC: Az élet kapuja ................................................................40 MÓRICZ ZSIGMOND: Betyár 2.50 MÓRICZ ZSIGMOND: Fáklya 3.00 MÓRA FERENC: Ének a búzamezőkről 4.00 KISBARNAKI FARKAS F.: Tatárhágó visszanéz 2.00 PERLAKY LAJOS: A ma életmüvészete 2.50 MAY KÁROLY: A kínai sárkány fiák között 1.00 ORSZÁGH: Magyar-Angol nagyszótár (88,000 szó) ...........................19.95 ANGOL-MAGYAR műszaki nagyszótár ........................................................19.95 — Kérje legújabb árjegyzékünket! — Magyar Hírnök Könyvesboltja Postacím: FOREIGN BOOK SHOP 134 French Street New Brunswick, N. J. Postai rendelésnél külön néhány cent postaköltség retenni a keresetéből. Mert ő évek nehéz munkájából megtol­­lasodott és most meg is akarja azt mutatni. A gyárban a bósz és foreman-ek dirigálják. Most itt a Verhovay ünnepélyen a new yorki fényes szállóban ő az ur, akinek egy intésére szalad­gálnak a fürge pincérlegények, aki megrendelheti a nótáját, ha kedve szottyan dalolni. De akár­milyen széles legyen is a jóked­ve, nem felejti el azt sem, hogy hűséges életpárja milyen lassan takarítja össze a garasokat, ami­ket férjemuram két kézzel szór­na, ha nem volna mellette az asz­­szony. A hangulat eleinte nehezen indul meg. Csak mikor aztán a zenekar táncra perditi az ifjú­ságot, robban ki lassan a jó­kedv, főleg ha egy kis itóka (ne legyen soha sok!) megkeni a csikorgó kerekeket. Milyen szép a táncoló magyar fiatalság, a jövő reménye! A szebbnél-szebb lányok kicsatta­nó piros ajka ugyan sokszor csak yankeesen selypiti a ma­gyar nyelvet, de a szép magyar ingvállban, pruszlikban, szala­gokkal és pártával a fejükön, ragyogó szempillantásuk mutat­ja, hogy magyar vér folyik az ereikben. A jókedv átragad az öregekre is néha, eszükbe jut a régi menyasszonyi tánc. A kö­zépkorú, de még mindig nyalka magyar ember rátartisan lép oda az öregedni nem tudó, még mindig szép asszony elé, vállára teszi kezét, mielőtt belefogna a táncba. Lassú bus hallgató veze­ti be a mulatságot, mert sirva vigad a magyar, századok keser­ve sir benne. De mikor megindul a gyorsa, kihúzza magát és mó~ disan lejt a táncba. Ez a magya­ros urias büszkeség, rátartiság az, amely nem engedi, hogy ma­gyarjaink rabszolgai tanítások­ra hallgassanak, amelyek szerint az ember csak egy szám a csür­­hében. Ami az amerikai testvéri ösz­­szejöveteleket illeti; azok igazán testvériesek. Otthon a jogászok, orvosok és bankárok bálokat rendeztek a pesti Vigadóban, a­­hova magyar munkásember, vagy gazda, nem kapott meghí­vást. Itt legyen egy magyar a­­kármilyen hires gazdag ember Amerikában, lehet orvos, egye­temi professzor, tudós vagy mérnök, ő maga vágyódik ma­gyar munkástestvéreivel együtt lenni. Mi, itt Amerikában,, jobb testvérek vagyunk, mint valaha otthon voltunk! Büszkék va­­vagyunk nyelvben és hagyomá­nyokban, ha Amerika polgárai is lettünk. Minden magyar meg­becsüli józan, szorgalmas ma­gyar bányász, vagy gyári mun­kás testvéreit és ők is tudják, hogy az irodában, rajzteremben, vagy kórházi laboratóriumban dolgozó magyar is hasznos mun­kát végez Amerika fellendítésé­re és a magyarság becsületére. Május 29-én, szombaton és 30-án, vasárnap, Amerika min­den részéből együtt lesznek New Yorkban a Verhovay tagok, is­merőseik, barátaik. Háromezer magyar ünnepel együtt ezen a két napon New Yorkban! *** ‘istennel, a hazáért és szabadságért.. 250 esztendeje annak, hogy II. Rákóczi Ferenc “Kiújultak a magyar nemzet sebei” kezdetű kiáltványát Nyugat-Európa va­lamennyi nagy városának temp­lomkapuira kifüggesztétték. A Vezérlő Fejedelem segítségért kiáltásának minden szava saj­nos ma is az időszerűség eleven erejével hat, mert mintha a ku­ruc idők megannyi szenvedése sokszorosan zudult volna sze­gény népünkre. Az Amerikai Magyar Szövet­ség országos intézőbizottsága éppen ezért akként határozott, hogy a “Recrudescunt vulnera” néven minden valamirevaló tör­ténelemkönyvben megemlített Rákóczi proklamáció kibocsátá­sának 250-ik évfordulóját ünne­pi külsőséggel tárja ismét a vi­lág elé. E célból a Szövetség ez­­évi karácsonyi7 bélyegét II. Rá­kóczi Ferenc képmása fogja dí­szíteni és a bélyeg felirata kife­jezésre fogja juttatni az össz­­magyarság világnézeti felfogá­sát: “Cum Deo pro patria et libertate!” Ezidén már koraősszel forga­lomba kerül a Szövetség Rákó­­czi-bélyege úgyhogy jóval a ka­rácsonyi üdvözletek kiküldése előtt mindenki megkaphassa. Az Intézőbizottság egyhangú hatá­rozata szerint a fennmaradt ta­valyi bélyegeket különösen a Kováts Mihály ezr-Jes emlékére országszerte rendezendő ünnep­ségeken fogja értesíteni a Szö­vetség, hiszen azok oly gyönyö­rűen fejezik ki az amerikai sza­badságért hősi halált halt első magyar huszár vértanuságát. Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hogy aki valamilyen okból nem kapja pontosan lapnukat, jelentse tele­fonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postaha­tóságnál. KITŰNŐ FÜTO OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos Jelinek Ferenc HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISSVÁGÁSU HÚSOK, SAJÁT KESZITMÉNYÜ FELVÁGOTTAK RAKTÁRA 169 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-5156 SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE I A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán New Brunswick, N. J. Tel. KI 5-6385 A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) meghal, de magát meg nem adja.” A francia lobogónak nagyratartott régi fényét az utóbbi évtizedek tragikus ese­ményei alaposan elhalványí­tották. A legújabb kor fran­ciái a dicsőséges meghalásnál többre értékelték a dicstelen életet. Ez utóbbi hálátlan thé­­ma és azért a költők erről nem zengtek dicshimnuszokat. Dien Bien Fhu-ban azon­ban a gárda ismét meghalt, de magát meg nem adta. 56 szenvedésteli napon és éjjelen át küzdtek a francia erők a számbelileg ötszörösen túl­súlyban levő ellenséggel szem­ben, s a fokozatosan összezsu­gorodó erőd minden talpalat­nyi földjéért élet-halál harcot vívtak úgy a védők, mint a tá­madók. De mig az előbbieknek veszteségét uj emberekkel pó­tolni nem lehetett, a támadok igazán nem törődtek azzal, hogy mennyi emberéletbe fog kerülni a győzelem, mert erre a kommunisták nemcsak hogy minden áron, de gyorsan is szükségük volt. Igen, — na­gyon gyorsan volt erre szük­ségünk, hogy ezt a győzelmet, mint ütőkártyát, még a genfi tárgyalások alkalmával ki­vághassák. Pedig lényegileg nagy kü­lönbséget nem tett, sőt ezután sem fog, hogy Dien Bien Phu a genfi tárgyalások ideje alatt kinek a kezében volt? A kom­munisták egész Ázsiát uralni akarják, mert Európa legnyu­gatibb részébe is Ázsián ke­resztül gondolják megtalálni a legkönnyebb utat. Ezt ma már világosan látják a szabad demokráciák diplomáciái is, de különösen az amerikai ál­lamférfiak, kik minden áron védekezni próbálnak a kom­munizmusnak ez iránybani terjeszkedése ellen. Eisenhoiver elnök bátorító üzenete a franciákhoz Ezt az elhatározást Eisen­hower elnöknek alábbi kije­lentése is valószínűsíti, mikor Dien Bien Phu elestének híré­re a Francia köztársaság el­nökéhez, Rene Coty-hoz kül­dött üzenetében többek között a következőket mondta: „Az erőd hős védőinek áldozatho­zatala nem volt hiábavaló; a szabad világ hü marad azok­hoz az eszmékhez, amikért ők oly nemesen küzdöttek . . . e harc örökké élő jelképe lesz a szabad világ azon elhatározá­sának, hogy ellent álljon a diktátorok erőszakoskodásai­nak.” Mindenesetre e szép szavak őszinteségéhez kétség nem férhet. Azonban a szavak mö­götti elgondolásoknak megva­lósulása a rendelkezésre álló eszközöktől és lehetőségektől is függ. A helyzet jelenlegi állása nem kedvező a szabad világ demokráciáira. A legu­­jab bizonyítékot erre a genfi tárgyaláson is láthattuk, mi­kor Dien Bien Phu eleste után 24 órával George Bidault francia külügyminiszternek azon kérelmét, hogy Indo- Kinában fegyverszünetet kös­senek, a kommunisták a leg­erélyesebb ellenzése következ­tében nem teljesítették. A kommunisták szokásos titokzatossága következtében egyelőre nagyon kevés hir szivárgott ki, hogy mi történt az indo-kinai dzsungel erődöt védő katonasággal? A legu­tolsó jelentés szerint, ami az erődből jött, az ellenség már csak egy pár lépésre volt a rádió állomástól — és azután több hir nem jött onnét. A kommunisták az erőd elfogla­lása után 24 óráig nem adtak ki semmi jelentést, majd ké­sőbb is csak annyit, hogy Christian de Castries tábor­nokot és mintegy 17 század katonaságot fogságba ejtet­tek. Azonkívül még azt is je­lentették, hogy 2000 ellensé­ges katonát, megsemmisítet­tek, kik a központi erődtől kö­­körülbelül 3 mérföldre levő külső erődítésből kitöréssel próbáltak áttörni magukat a támadók gyűrűjén keresztül. A kitörést megkísérlő oszta­gok állítólag a hires francia Idegen Légiónak voltak a csa­patai, mik nagyobbrészt a második világháború után szétszóródott volt német kato­nákból állottak. Már szaladni is jobban tud az ember, mint régen tudott A múlt héten a sportvilág­nak is volt egy szenzációs ese­ménye. Egy angol egyetemi hallgató, Roger Gilbert Ban­nister, elérte azt a régóta min­den távfutónak legnagyobb vágyát, hogy az egymérföldes távolságot 4 percnél rövldebb idő alatt tegye meg. Egy pár évtizeddel ezelőtt ez lehetet­lennek látszott, de úgy lát­szik, hogy a modern élet sok lehetetlen problémát valósí­tott meg. Azonban mégis 50 évig tartott, mig 15 másod­perccel képesek voltak az atlé­ták annyira megjavítani a re­kordot, hogy ezt a csoda ered­ményt elérhessék. Azonban ha tekintetbe vesszük, hogy manapság már a hangnál is gyorsabban tud repülni az ember, igaz ugyan hogy csak repülőgépen, akkor szinte különösnek tűnhet fel, hogy íniért kell úgy örülni an­nak, hogy 4 percnél rövidebb idő alatt is meg lehet tenni egy mérföldet, ha valaki olyan jól tud szaladni, mint ez a gyorslábú angol fiú. '‘BIZONf’I” magyar-angol angol-magyar szótár, — a kél kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. Adenauer Kancellár kapta meg a Blue Army ez évi első kitüntetését Konrad Adenauer Nyugat­németország kancellárj a kapta meg a Blue Army of Our Lady of Fatima ez évi első kitünteté­sét a világbéke és a kommuniz­mus elleni harc érdekében kifej­tett kiváló érdemei elismeréséül. Father Harold V. Colgan a Blue Army megalapítója, aki különben a New Jerseyben levő plainfieldi St. Mary templom plébánosa személyesen repül át Európába, hogy a kancellárnak a németországi Bonnban a ki­tüntetést személyesen adja át. A bonni átadási ceremónia négy nappal követi a Blue Army május 23-iki a new yorki Car­negie Hallban megtartandó Má­ria évi ünnepségét. A Blue Army hét évvel ezelőtt alakult meg főleg a St. Mary templom kb. 700 tagjának egye­süléséből és kommunizmusnak vallásos eszközökkel való legyő­zését tűzte ki feladatául. A hét év alatt az egyesülés hatalmas világszervezetté nőtte ki magát, tagjainak száma ma már meg­haladja az öt milliót és képvise­letei vannak nemcsak az Egye­sült Államok minden részében hanem a földkerekség minden kontinensén is. Labdarúgás A HAAC csapata a 2-ik helyet nyerte el s egy futbal-labdát ka­pott. A csapat játékosait kérik, hogy kedden és csütörtökön es­ténként menjenek ki a Bucc­­leugh Park-i pályára tréningre. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás.________________________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyná 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. George Kazan P. O. Box 73 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113-FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. Hadnagy Pál 227 Lehigh St. 215—MANV1LLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. . Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga Í8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla -416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street . Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Szabó 217 Suydam St. Tel. Kilmer 5-3298 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J, Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C.

Next

/
Oldalképek
Tartalom