Magyar Hirnök, 1952. július-december (43. évfolyam, 27-52. szám)

1952-09-18 / 38. szám

4 MAGYAR HÍRNÖK 1952. SZEPTEMBER 18. HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓLj Sárospatak alkonya A magyar protestantizmus e­­gyik fellegvára, a sárospataki kollégium a kommunisták leg­újabb áldozata. A világhíres, 400 éves intézetet lezárták. Az ugyancsak hires debreceni kál­vinista theologiai fakultást arra kényszeritették, hogy a buda­pesti fakultásba olvadjon bele. Nem kétséges, hogy ezt az intéz­kedést a kommunisták azért tartották szükségesnek, mert a két nagy intézménynek erős kapcsolatai voltak a protestáns külföldi intézményekkel, első­sorban az angolul beszélő orszá­gokban. Úgy a sárospataki kollégium, mint a debreceni egyetem fa­kultása egyike volt a világ nagy protestáns kulturális centruma­inak. Rendkívül értékes könyv­táraik és kézirat-gyűjteményeik voltak, tanáraik szava pedig messze hallatszott a müveit vi­lágban. Érdemes megemlíteni, hogy az elterjedt hírek szerint gazda­sági okai is lehettek az intéze­tek lezárásának. A kommunis­ták valószínűleg megkísérlik, hogy dollárért — amelyre nagy szükségük van — forgalomba hozzák az ott levő felbecsülhe­tetlen értékű kéziratokat. Sáros­patakon dolgozott a 17. század­ban Comenius Amos, a nagy cseh teológus és sok kézirat ma­radt vissza tőle. A legrégibb len­gyel vallási kéziratok egyike is Sárospatakon található. Anyagi okok és a szabad világgal való szellemi kapcsolattól való féle­lem volt hát az oka az intézetek lezárásának. * Értsük meg egymást MI ÚJSÁG A FALUBAN? (Folyt, az 1-ső oldalról) “Magyarnak Születtem” c. da­rab az 1952153-ik színházi idény nagy slágere! (Nyirő József, » nyugatra menekült magyarság legna­gyobb Írója SpanyolországbóF irta az alábbiakat a Németor­szágban megjelelő “Magyar Nők” cimü hau folyóirat­nak.) RENT A PIANO ÁT GRIFFITHS Choice of New Full Scale 88 Notes SPINETS pay as little as $ jl per month (Plus Cartage) Excellent makes—Latest Models If you decide to buy the piano within 6 months, all money paid for rental and delivery will be deducted from the purchase price. MAIL THIS COUPON I am interested in renting a...................... (indicate Grand, Spinet or Upright) Name................................................. Address ................................... “JERSEY JOE” WALCOTT nehézsúlyú boxoló-világbajnok és kihívója, Marciano között szeptember 23-án, kedden este lesz a nagy mérkőzés Philadel­phiában, amit New Jerseyben egyedül a St. James Theatreben, Asbury Parkban fognak egy 18x20 láb nagyságú mozivászon­ra kivetítve televízión közvetíte­ni. (Házi televíziós készülékeken nem látható, rádión nem hallha­tó ez a mérkőzés.) Az 1600 ülé­ses nagy Walter Reade színház­ba jegyek erre az alkalomra már beszerezhetők a Reade mozik pénztárából $3.60 és $4.80-as ár­ban. Phone MArket 3-5880 "The Music Centei of New Jersey" GRIFFITH PIANO COMPANY STEINWAY REPRESENTATIVES 605 BROAD STREET, NEWARK 2, NEW JERSEY OPEN WEDNESDAY EVENINGS UNTIL NINE NAGY ISTVÁNT (34 Rein­sen Ave.) a7, esküdtszék elitélte, mivel a múlt áprilisban bfetört a 240 Somerset St. alatt levő étte­rembe és onnan 6 dollárt és ciga­rettát lopott el. PALKÓ GYÖRGY (Raritan Township), aki ezelőtt 25 évvel lett rendőr, nyugalomba vonult. SOóS MARGIT (293 -Sea­man St.) , Yager János és neje leánya és Alex A. Berkuta szom­baton tartották esküvőjüket a (Folyt, az 5-ik oldalon) m TRENTON OPENS SUNDAY AFTERNOON Jack Kochman’s Hell Drivers Vaudeville-Aerial Acts Concert by Trenton Youth Symphony Orchestra Opening “Ice Varieties of 1952” # Two-Hour Ice Show ’Vaudeville—Aerial Acts DAILY FEATURES MONDAY THURSDAY Children’s Day Kochman’s Hell Drivers Trenton Youth Symphony Orchestra / Vaudeville, Aerial Acts TUESDAY Mercer County Day WEDNESDAY Grange Day Horseshoe Pitching Tournament Governor’s Day Republican Day FRIDAY National Defense Day Democratic Day SATURDAY Firemen’s Day Irish Horan’s Hell Drivers Afternoon Parade at night Harness Races, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Queen of the Fair Selected Tuesday Night Meet Mrs. America, Sunday through Thursday On the Midway — World of Mirth State, Grange, 4-H, Domestic Arts and Commercial Exhibits — Two Flower Shows Cattle, Sheep, Poultry Shows CLOSING DAY—September 28 BIG CAR AAA AUTO RACES / EDUCATION * EXHIBITS * ENTERTAINMENT AGRICULTURE* COMMERCE “Elismeréssel kell megállapí­tanunk, hogy a kivándorolt ma­gyarság legnagyobb százaléka mindenütt megállotta a helyét és méltónak bizonyult önmagá­hoz és hazájához. Ez esetben az uj és a korábban kivándorolt magyarság gyorsan rátalált egymásra. Akadnak azonban — sajnos, — olyanok is, akik nem feleltek meg annak a szeretetnek és vá­rakozásnak, amellyel véreik az Óceán túlsó partján várták őket. Viselkedésükkel ellenérzéseket váltottak ki, aminek az eredmé­nyeként hasadás támadt ma­gyar és magyar között, sokszor gyűlölködés és testvérharc. Több oka van ennek az áldat­lan állapotnak, de nézzünk csak néhány jelenséget. Az a magyar, aki évtizedek­kel ezelőtt vette kezébe a ván­dorbotot az élet kényszere mi­att, de akinek szivéből soha ki nem hal a szülőföld szeretete és az utána való vágy, — bizonyos elképzelésekkel és lényének tel­jes melegével várta a magyar tragédia szerencsétlen hajótö­röttéit. Vért várt a véréből, a hazátlanság és nyomor szenve­déseiben megtisztultakat, való­ban testvért, aki az emberi és nemzeti értékek hordozója. Ma­gyart, akivel összehajolhasson, akiről úgy beszélt, hogy nincs különb a világon. Az a tudat élt benne, hogy a válaszfalak ma­gyar és magyar közt lehullottak a szörnyű élmények és tapaszta­latok után, melyeket a halál vé­res szekerén kellett átélniük. Az élet azonban rideg reali­tás is és bizonyos idő elmúltával minden álom szétfoszlik. A régi magyarok több esetben saját felfogásukkal ellentétes meg­nyilvánulásokra döbbentek rá, amelyek nem feleltek meg az ot­tani demokrácia és munkaer­kölcs szabályainak. Bizony, a­­kadtak, akik fáztak és lenézték azt a fizikai munkát, melyet ők végeznek hosszú idő óta és ehe­lyett a megélhetés könnyű, lehe­tőleg munkanélküli formáit ke­resték s ennek érdekében olya­nokkal is összeáltak, akik nem válnak diszére régi hazájuknak. Magyar nem becsülheti az o­­lyan magyart, kinek fontosabb a dollár, az autó s gyors anyagi feltörés minden áron, mint test­véreinek és hazájának sorsa. Az olyan embereket pedig pláne nem tartotta soha sokra, kik a politikából s divatos mozgalmak kiszolgálásából akartak meg­élni. Gyorsan előkerültek a cimek, a rangok, az urhatnámság is, az ismert középosztály-betegségek, melyek egyébként a táborok nyomorában sem hiányoztak. Voltak, akik az első tisztességes reggeli után újra főispánoknák érezték magukat, a sok méltósá­­gos ur és asszony is gyorsan ki­ütközött, a kegyelmesek se ma­radhattak a háttérben és nyu­godtan meghalni se lehet a “kér­lek alázatosan” nélkül; de u­­gyanakkor a kitűnő Kovácsné Mrs. Kovács maradt, a férje pe­dig esetleg csak “nézze, Kovács Barátom!” Azt ugyan nem mondták már, hogy “Tisztelt pavasztok!” — de néha sajnál­ták a Kovácsoktól azt a két be­tűt is, hogy “ur.” Az csak termé­szetes, hogy a Kovácsok elsöté­tedtek és — lévén ők is magya­rok, — büszkén felvágták a fe­jüket: “De a kiskésit az ur­nák ! . . .” — így a túlságos köz­vetlenségnek az érintkezésben meg kellett buknia. Az egyik Kovács nehány, ide nem tartozó, izes szó kíséretében megbánta azt is, hogy a kis-ujját is mozdí­totta a “Dipik” érdekében, de a legtöbb mégis azt mondta, hogy ha újra sor kerülne rá, ismét csak átnyújtaná a mentőövet az Óceánon. FAROUK egyiptomi király, —• az egyiptomi kormány vizs­gálata és jelentése szerint, — temérdek aranyat csempészett ki jachtján az országból. Más for­rásból érkező jelentés szerint a király menekülése olyan kapko­dó sietséggel történt, hogy még többmillió dollár értékű bélyeg­­gyűjteményét is otthagyta (ami­re viszont az egyiptomi kormány azt mondja, hogy a gyűjtemény nem a király magánvagyona volt, hanem az országé...) Nehezen nyelték le a régi ma­gyarok azt is, hogy az újak már az első magukhoz-térés után töb­bet s mindent jobban akartak tudni az idegen világban is, mint akik már évtizedek óta sze­­rezgetik a tapasztalatokat. Európa és — mondjuk, — Amerika ilyen akadályokkal si­multak egymáshoz. Ami az e­­gyiknek különös volt, a másik találta természetesnek és vi­szont. Az uj magyarnak furcsa volt, hogy az uj világban min­dennek a teteje a disznótoros vacsora, a mozi s a televízió, (az autó túlságosan közönséges) és nem akart hinni a szemeinek, mikor ilyet olvasott: “Hogyan? Ön még él, mikor 50 dollárért első osztályú temetést kaphat?” (Az iró itt túllőtt a célon, mert ilyesmi Amerikában nincs! — A Szedő.) Azt pedig egyenesen szent­ségtörésnek tártotta, hogy még az Elnökről is olyan szókimon­­dóan lehet beszélni és Írni, hogy azért otthon bizonyosan becsuk­ták volna. Ahány ház, annyi szo­kás és mindez csak természetes az egyszerűen Misterek világá­ban. Mihelyt az embernek a hasa nem korog, mindjárt jön az am­bíció, ami nem is baj, sőt kell is az életben. Csak akkor okoz ba­jokat, ha ez az ambíció túlságos és alapnélküli. Kitűnő és helyes dolog, hogy mindenki Valaki akar lenni és abban sincs kivetni való, hogy több akar lenni a má­siknál. Csak ne a más lenézésé­vel, lebecsülésével, erkölcsi, szel­lemi és más értékeinek a hátán, hanem a saját külső és belső hi­­vatottságával és értékességévéi, kiválóságával tegye azt. És vi­gyázzon! Jobb, ha mások tarta­nak maguknál különbnek, mint­ha magam próbálom magamat másokra ráerőltetni! Az igazán tudós és valóban tehetséges ember, a nagy ember az Isten egyik legalázatosabb te­remtménye. Ez egyik fokmérője a nagyságának is. Hiába hasad szét a fejünk a tudástól, tanult bölcsességtől, születési és más “előjogok” miatt képzelt túlzott öntudattól, zsebem a pénztől, ruhám az izmaimtól, emelkedik az orrom a szférákba a múltban elért rangtól, vagy állásom mél­tóságától; ha mint ember nem vagyok nagy, mindig csak bizo­nyos társadalmi és más szem­pontok szerencsétlen megszál­lóba és rabszolgája maradok. Az élet divatbábja, rövid sze­repű kis figura a színpadon, ki nagyobb dolgokra, fontosabb szerepre nem hivatott. Az élet, a fejlődés kíméletlen tempóval rohan és itt feled mindenkit, a­­ki csak a pillanatok, a múló je­len, vagy az elmúlt idők szines buborékai után kapkod. Mind nehezebb lesz megállani tudni a földön is egyénileg, vagy egy kis család gondjaival a vál­lon, különösen azoknak, akik nem tudták önmaguk értékessé­gét átmenteni, vagy éppen az maradt ott az átélt világviha­rokban. Csak lélekben tiszta és kemény emberek képesek erre, a lélek öntudatának alázatosságá­ban és világosságában. Ez e­­gyébként mindenkinek a saját titka, melynek felismerésétől függ további boldogulása. Ez a magunk ereje, mely, ha hiány­zik, mint könnyű pelyvát, elfuj az élet vihara.” Ébredjünk fel és próbáljuk megérteni egymást!” HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a Magyar Hírnökben! Gondos Sándor ujregénye Az amerikai magyarság öreg mesemondója, Gondos Sándor, akinek négy évtizednél hosszabb idő óta jelennek meg a különbö­ző magyar lapokban saját és ál­nevek alatt irt elbeszélései, re­gényt irt. A regény meséje a magyar életből merítve, mind­végig érdekes, izgalmas és elejé­től a végéig tele van azzal a mély humorral, ami az öreg mese­mondónak ismert jellemzője. A regény címe: “Az Átkozott Katinski Hagyaték.” Gondos Sándor e regényét azért adta ki, mert pénzre van szüksége. Het­venhét esztendő ment el a az öreg mesemondó felett és némi kényelemre lenne szüksége, hogy tovább szőjje, Írja meséit... Aki úgy érzi, hogy Gondos Sándor megérdemli ezt, küldje be neki a könyv árát, három dol­lárt erre a címre: A. S. Gondos^ 121 Valley Street, Daytori 4, Ohio. Tegye meg ezt ma, nem hol­nap, kéri az öreg mesemondó. A pompás könyv postán megy a megrendelő címére. Bizonyos le­het benne, hogy élvezettel fogja olvasni. HORVÁTH ERNŐ (81 Louis St.), aki gépfegyver-osztagnál szolgál a koreai fronton, káplári előléptetést kapott. Uj előfizetők, régi előfizetők felhasznál­hatják az alábbi szelvényt Lapunkat megrendelni óhajtó uj előfizetők az utóbbi időben gyakran kérdezik tőlünk, vagy másoktól, hogy hol és hogyan lehet előfizetni. Itt közlünk egy szelvényt, amit akár uj, akár régi előfizetők kitömhetnek s a pénzzel együtt egy borítékba téve beküldhetnek címünkre. Különösen távolabb lakó előfizetőink használhatják fel igen alkalmasan ezt a szelvényt a pénz beküldésekor, — azok, akikhez nem tudunk személyesen kimenni a pénz beszedése végett. Szeretettel kérjük olvasóinkat, barátainkat, ajánlják lapun­kat olyanoknak, akiknek még nem jár s adják át nekik ezt a szelvényt. ITT KÜLDÖM ELŐFIZETÉSEMET Magyar Hírnök □ Uj előfizető P. O. Box 27 New Brunswick, N. J. □ Régi előfizető Mellékelve küldök................. dollárt, mint a Hírnök egy évi (félévi) előfizetési diját. Kérem a cimszalagon a lejárat dátumát megjelölni s a lapot az alábbi pontos cimre küldeni: « Név: .................................................................................... i Utca, házszám (Box No.) ................................................... Város, állam ......................................................................... (Vágja ki s küldje be előfizetésével ezt a szelvényt:) Mi ajánljuk a HALMOZÁST! —A SZÉN-halmozást! Most van az ideje, hogy legalacsonyabb áron fel­töltesse szenespincéjét, lassan égő, tovább tartó Old Company’s Lehigh premium anthracite kemény szénnel! És használja kényelmes, havi fizeté­ses kedvezményünket! PEOPLES COAL & OIL CO. Telefonáljon: KI 5-3035 — Magyarul beszélünk Az Egyedüli Magyar Szénkereskedő a Városban WEISS TESTVÉREK PLUMBER és STEAM MESTER 146 Paterson St. Elvállalnak mindenféle VIZ ÉS SEWER MUNKÁT ÉS FŰTÉSI BERENDEZÉS BESZERELÉST Tel. KI 5-1476 Bankettekre, lakodalmakra, táncmulatságokra és hasonló alkalmakra SZÓDÁT, ÉDESITALOKAT rendeljük a NOVAK’S Beverages Distributing Co.-tól NOVAK JÁNOS ÉS JÓZSEF magyar szódás ital szállítóktól Telefon: CHarter 9-0120 Rendelje meg a hires FRANK’S édes italokat ! SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. New Brunswick, N. J. a Scott St. sarkán Tel. KI 5-6385

Next

/
Oldalképek
Tartalom