Magyar Hirnök, 1952. július-december (43. évfolyam, 27-52. szám)
1952-09-18 / 38. szám
4 MAGYAR HÍRNÖK 1952. SZEPTEMBER 18. HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓLj Sárospatak alkonya A magyar protestantizmus egyik fellegvára, a sárospataki kollégium a kommunisták legújabb áldozata. A világhíres, 400 éves intézetet lezárták. Az ugyancsak hires debreceni kálvinista theologiai fakultást arra kényszeritették, hogy a budapesti fakultásba olvadjon bele. Nem kétséges, hogy ezt az intézkedést a kommunisták azért tartották szükségesnek, mert a két nagy intézménynek erős kapcsolatai voltak a protestáns külföldi intézményekkel, elsősorban az angolul beszélő országokban. Úgy a sárospataki kollégium, mint a debreceni egyetem fakultása egyike volt a világ nagy protestáns kulturális centrumainak. Rendkívül értékes könyvtáraik és kézirat-gyűjteményeik voltak, tanáraik szava pedig messze hallatszott a müveit világban. Érdemes megemlíteni, hogy az elterjedt hírek szerint gazdasági okai is lehettek az intézetek lezárásának. A kommunisták valószínűleg megkísérlik, hogy dollárért — amelyre nagy szükségük van — forgalomba hozzák az ott levő felbecsülhetetlen értékű kéziratokat. Sárospatakon dolgozott a 17. században Comenius Amos, a nagy cseh teológus és sok kézirat maradt vissza tőle. A legrégibb lengyel vallási kéziratok egyike is Sárospatakon található. Anyagi okok és a szabad világgal való szellemi kapcsolattól való félelem volt hát az oka az intézetek lezárásának. * Értsük meg egymást MI ÚJSÁG A FALUBAN? (Folyt, az 1-ső oldalról) “Magyarnak Születtem” c. darab az 1952153-ik színházi idény nagy slágere! (Nyirő József, » nyugatra menekült magyarság legnagyobb Írója SpanyolországbóF irta az alábbiakat a Németországban megjelelő “Magyar Nők” cimü hau folyóiratnak.) RENT A PIANO ÁT GRIFFITHS Choice of New Full Scale 88 Notes SPINETS pay as little as $ jl per month (Plus Cartage) Excellent makes—Latest Models If you decide to buy the piano within 6 months, all money paid for rental and delivery will be deducted from the purchase price. MAIL THIS COUPON I am interested in renting a...................... (indicate Grand, Spinet or Upright) Name................................................. Address ................................... “JERSEY JOE” WALCOTT nehézsúlyú boxoló-világbajnok és kihívója, Marciano között szeptember 23-án, kedden este lesz a nagy mérkőzés Philadelphiában, amit New Jerseyben egyedül a St. James Theatreben, Asbury Parkban fognak egy 18x20 láb nagyságú mozivászonra kivetítve televízión közvetíteni. (Házi televíziós készülékeken nem látható, rádión nem hallható ez a mérkőzés.) Az 1600 üléses nagy Walter Reade színházba jegyek erre az alkalomra már beszerezhetők a Reade mozik pénztárából $3.60 és $4.80-as árban. Phone MArket 3-5880 "The Music Centei of New Jersey" GRIFFITH PIANO COMPANY STEINWAY REPRESENTATIVES 605 BROAD STREET, NEWARK 2, NEW JERSEY OPEN WEDNESDAY EVENINGS UNTIL NINE NAGY ISTVÁNT (34 Reinsen Ave.) a7, esküdtszék elitélte, mivel a múlt áprilisban bfetört a 240 Somerset St. alatt levő étterembe és onnan 6 dollárt és cigarettát lopott el. PALKÓ GYÖRGY (Raritan Township), aki ezelőtt 25 évvel lett rendőr, nyugalomba vonult. SOóS MARGIT (293 -Seaman St.) , Yager János és neje leánya és Alex A. Berkuta szombaton tartották esküvőjüket a (Folyt, az 5-ik oldalon) m TRENTON OPENS SUNDAY AFTERNOON Jack Kochman’s Hell Drivers Vaudeville-Aerial Acts Concert by Trenton Youth Symphony Orchestra Opening “Ice Varieties of 1952” # Two-Hour Ice Show ’Vaudeville—Aerial Acts DAILY FEATURES MONDAY THURSDAY Children’s Day Kochman’s Hell Drivers Trenton Youth Symphony Orchestra / Vaudeville, Aerial Acts TUESDAY Mercer County Day WEDNESDAY Grange Day Horseshoe Pitching Tournament Governor’s Day Republican Day FRIDAY National Defense Day Democratic Day SATURDAY Firemen’s Day Irish Horan’s Hell Drivers Afternoon Parade at night Harness Races, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Queen of the Fair Selected Tuesday Night Meet Mrs. America, Sunday through Thursday On the Midway — World of Mirth State, Grange, 4-H, Domestic Arts and Commercial Exhibits — Two Flower Shows Cattle, Sheep, Poultry Shows CLOSING DAY—September 28 BIG CAR AAA AUTO RACES / EDUCATION * EXHIBITS * ENTERTAINMENT AGRICULTURE* COMMERCE “Elismeréssel kell megállapítanunk, hogy a kivándorolt magyarság legnagyobb százaléka mindenütt megállotta a helyét és méltónak bizonyult önmagához és hazájához. Ez esetben az uj és a korábban kivándorolt magyarság gyorsan rátalált egymásra. Akadnak azonban — sajnos, — olyanok is, akik nem feleltek meg annak a szeretetnek és várakozásnak, amellyel véreik az Óceán túlsó partján várták őket. Viselkedésükkel ellenérzéseket váltottak ki, aminek az eredményeként hasadás támadt magyar és magyar között, sokszor gyűlölködés és testvérharc. Több oka van ennek az áldatlan állapotnak, de nézzünk csak néhány jelenséget. Az a magyar, aki évtizedekkel ezelőtt vette kezébe a vándorbotot az élet kényszere miatt, de akinek szivéből soha ki nem hal a szülőföld szeretete és az utána való vágy, — bizonyos elképzelésekkel és lényének teljes melegével várta a magyar tragédia szerencsétlen hajótöröttéit. Vért várt a véréből, a hazátlanság és nyomor szenvedéseiben megtisztultakat, valóban testvért, aki az emberi és nemzeti értékek hordozója. Magyart, akivel összehajolhasson, akiről úgy beszélt, hogy nincs különb a világon. Az a tudat élt benne, hogy a válaszfalak magyar és magyar közt lehullottak a szörnyű élmények és tapasztalatok után, melyeket a halál véres szekerén kellett átélniük. Az élet azonban rideg realitás is és bizonyos idő elmúltával minden álom szétfoszlik. A régi magyarok több esetben saját felfogásukkal ellentétes megnyilvánulásokra döbbentek rá, amelyek nem feleltek meg az ottani demokrácia és munkaerkölcs szabályainak. Bizony, akadtak, akik fáztak és lenézték azt a fizikai munkát, melyet ők végeznek hosszú idő óta és ehelyett a megélhetés könnyű, lehetőleg munkanélküli formáit keresték s ennek érdekében olyanokkal is összeáltak, akik nem válnak diszére régi hazájuknak. Magyar nem becsülheti az olyan magyart, kinek fontosabb a dollár, az autó s gyors anyagi feltörés minden áron, mint testvéreinek és hazájának sorsa. Az olyan embereket pedig pláne nem tartotta soha sokra, kik a politikából s divatos mozgalmak kiszolgálásából akartak megélni. Gyorsan előkerültek a cimek, a rangok, az urhatnámság is, az ismert középosztály-betegségek, melyek egyébként a táborok nyomorában sem hiányoztak. Voltak, akik az első tisztességes reggeli után újra főispánoknák érezték magukat, a sok méltóságos ur és asszony is gyorsan kiütközött, a kegyelmesek se maradhattak a háttérben és nyugodtan meghalni se lehet a “kérlek alázatosan” nélkül; de ugyanakkor a kitűnő Kovácsné Mrs. Kovács maradt, a férje pedig esetleg csak “nézze, Kovács Barátom!” Azt ugyan nem mondták már, hogy “Tisztelt pavasztok!” — de néha sajnálták a Kovácsoktól azt a két betűt is, hogy “ur.” Az csak természetes, hogy a Kovácsok elsötétedtek és — lévén ők is magyarok, — büszkén felvágták a fejüket: “De a kiskésit az urnák ! . . .” — így a túlságos közvetlenségnek az érintkezésben meg kellett buknia. Az egyik Kovács nehány, ide nem tartozó, izes szó kíséretében megbánta azt is, hogy a kis-ujját is mozdította a “Dipik” érdekében, de a legtöbb mégis azt mondta, hogy ha újra sor kerülne rá, ismét csak átnyújtaná a mentőövet az Óceánon. FAROUK egyiptomi király, —• az egyiptomi kormány vizsgálata és jelentése szerint, — temérdek aranyat csempészett ki jachtján az országból. Más forrásból érkező jelentés szerint a király menekülése olyan kapkodó sietséggel történt, hogy még többmillió dollár értékű bélyeggyűjteményét is otthagyta (amire viszont az egyiptomi kormány azt mondja, hogy a gyűjtemény nem a király magánvagyona volt, hanem az országé...) Nehezen nyelték le a régi magyarok azt is, hogy az újak már az első magukhoz-térés után többet s mindent jobban akartak tudni az idegen világban is, mint akik már évtizedek óta szerezgetik a tapasztalatokat. Európa és — mondjuk, — Amerika ilyen akadályokkal simultak egymáshoz. Ami az egyiknek különös volt, a másik találta természetesnek és viszont. Az uj magyarnak furcsa volt, hogy az uj világban mindennek a teteje a disznótoros vacsora, a mozi s a televízió, (az autó túlságosan közönséges) és nem akart hinni a szemeinek, mikor ilyet olvasott: “Hogyan? Ön még él, mikor 50 dollárért első osztályú temetést kaphat?” (Az iró itt túllőtt a célon, mert ilyesmi Amerikában nincs! — A Szedő.) Azt pedig egyenesen szentségtörésnek tártotta, hogy még az Elnökről is olyan szókimondóan lehet beszélni és Írni, hogy azért otthon bizonyosan becsukták volna. Ahány ház, annyi szokás és mindez csak természetes az egyszerűen Misterek világában. Mihelyt az embernek a hasa nem korog, mindjárt jön az ambíció, ami nem is baj, sőt kell is az életben. Csak akkor okoz bajokat, ha ez az ambíció túlságos és alapnélküli. Kitűnő és helyes dolog, hogy mindenki Valaki akar lenni és abban sincs kivetni való, hogy több akar lenni a másiknál. Csak ne a más lenézésével, lebecsülésével, erkölcsi, szellemi és más értékeinek a hátán, hanem a saját külső és belső hivatottságával és értékességévéi, kiválóságával tegye azt. És vigyázzon! Jobb, ha mások tartanak maguknál különbnek, mintha magam próbálom magamat másokra ráerőltetni! Az igazán tudós és valóban tehetséges ember, a nagy ember az Isten egyik legalázatosabb teremtménye. Ez egyik fokmérője a nagyságának is. Hiába hasad szét a fejünk a tudástól, tanult bölcsességtől, születési és más “előjogok” miatt képzelt túlzott öntudattól, zsebem a pénztől, ruhám az izmaimtól, emelkedik az orrom a szférákba a múltban elért rangtól, vagy állásom méltóságától; ha mint ember nem vagyok nagy, mindig csak bizonyos társadalmi és más szempontok szerencsétlen megszállóba és rabszolgája maradok. Az élet divatbábja, rövid szerepű kis figura a színpadon, ki nagyobb dolgokra, fontosabb szerepre nem hivatott. Az élet, a fejlődés kíméletlen tempóval rohan és itt feled mindenkit, aki csak a pillanatok, a múló jelen, vagy az elmúlt idők szines buborékai után kapkod. Mind nehezebb lesz megállani tudni a földön is egyénileg, vagy egy kis család gondjaival a vállon, különösen azoknak, akik nem tudták önmaguk értékességét átmenteni, vagy éppen az maradt ott az átélt világviharokban. Csak lélekben tiszta és kemény emberek képesek erre, a lélek öntudatának alázatosságában és világosságában. Ez egyébként mindenkinek a saját titka, melynek felismerésétől függ további boldogulása. Ez a magunk ereje, mely, ha hiányzik, mint könnyű pelyvát, elfuj az élet vihara.” Ébredjünk fel és próbáljuk megérteni egymást!” HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a Magyar Hírnökben! Gondos Sándor ujregénye Az amerikai magyarság öreg mesemondója, Gondos Sándor, akinek négy évtizednél hosszabb idő óta jelennek meg a különböző magyar lapokban saját és álnevek alatt irt elbeszélései, regényt irt. A regény meséje a magyar életből merítve, mindvégig érdekes, izgalmas és elejétől a végéig tele van azzal a mély humorral, ami az öreg mesemondónak ismert jellemzője. A regény címe: “Az Átkozott Katinski Hagyaték.” Gondos Sándor e regényét azért adta ki, mert pénzre van szüksége. Hetvenhét esztendő ment el a az öreg mesemondó felett és némi kényelemre lenne szüksége, hogy tovább szőjje, Írja meséit... Aki úgy érzi, hogy Gondos Sándor megérdemli ezt, küldje be neki a könyv árát, három dollárt erre a címre: A. S. Gondos^ 121 Valley Street, Daytori 4, Ohio. Tegye meg ezt ma, nem holnap, kéri az öreg mesemondó. A pompás könyv postán megy a megrendelő címére. Bizonyos lehet benne, hogy élvezettel fogja olvasni. HORVÁTH ERNŐ (81 Louis St.), aki gépfegyver-osztagnál szolgál a koreai fronton, káplári előléptetést kapott. Uj előfizetők, régi előfizetők felhasználhatják az alábbi szelvényt Lapunkat megrendelni óhajtó uj előfizetők az utóbbi időben gyakran kérdezik tőlünk, vagy másoktól, hogy hol és hogyan lehet előfizetni. Itt közlünk egy szelvényt, amit akár uj, akár régi előfizetők kitömhetnek s a pénzzel együtt egy borítékba téve beküldhetnek címünkre. Különösen távolabb lakó előfizetőink használhatják fel igen alkalmasan ezt a szelvényt a pénz beküldésekor, — azok, akikhez nem tudunk személyesen kimenni a pénz beszedése végett. Szeretettel kérjük olvasóinkat, barátainkat, ajánlják lapunkat olyanoknak, akiknek még nem jár s adják át nekik ezt a szelvényt. ITT KÜLDÖM ELŐFIZETÉSEMET Magyar Hírnök □ Uj előfizető P. O. Box 27 New Brunswick, N. J. □ Régi előfizető Mellékelve küldök................. dollárt, mint a Hírnök egy évi (félévi) előfizetési diját. Kérem a cimszalagon a lejárat dátumát megjelölni s a lapot az alábbi pontos cimre küldeni: « Név: .................................................................................... i Utca, házszám (Box No.) ................................................... Város, állam ......................................................................... (Vágja ki s küldje be előfizetésével ezt a szelvényt:) Mi ajánljuk a HALMOZÁST! —A SZÉN-halmozást! Most van az ideje, hogy legalacsonyabb áron feltöltesse szenespincéjét, lassan égő, tovább tartó Old Company’s Lehigh premium anthracite kemény szénnel! És használja kényelmes, havi fizetéses kedvezményünket! PEOPLES COAL & OIL CO. Telefonáljon: KI 5-3035 — Magyarul beszélünk Az Egyedüli Magyar Szénkereskedő a Városban WEISS TESTVÉREK PLUMBER és STEAM MESTER 146 Paterson St. Elvállalnak mindenféle VIZ ÉS SEWER MUNKÁT ÉS FŰTÉSI BERENDEZÉS BESZERELÉST Tel. KI 5-1476 Bankettekre, lakodalmakra, táncmulatságokra és hasonló alkalmakra SZÓDÁT, ÉDESITALOKAT rendeljük a NOVAK’S Beverages Distributing Co.-tól NOVAK JÁNOS ÉS JÓZSEF magyar szódás ital szállítóktól Telefon: CHarter 9-0120 Rendelje meg a hires FRANK’S édes italokat ! SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. New Brunswick, N. J. a Scott St. sarkán Tel. KI 5-6385