Magyar Hirnök, 1952. július-december (43. évfolyam, 27-52. szám)

1952-07-10 / 28. szám

1952. JULIUS 10. MAGYAR HÍRNÖK 5-ik oldal A HÉT (Folyt, az 1-ső Gidairól) koz a különféle fúvós zeneka­roknak látszólag ok nélküli, (le bizonyos párt frakcióknak alkalmas időkben elkezdett •muzsikája is, hogy jóformán csak kevesen tudják a terem­ben, hogy tulajdonképen mi megy ott végbe. Mikor már mindenki ki van igy merülve, könnyen megtörténhet, hogy egy erőszakos kisebbség ké­pes a közhangulatot a saját jelöltje javára kihasználni. Csak egy véletlenen múlott, hogy 1944-ben nem az erősen bal-szélső Henry Wallace lett alelnök— és igy később az Egyesült Államok elnöke Az 1944-es demokrata kon- • vención csak a véletlenen mú­lott, hogy egy ilyen zavaros hangulatban sikerült az éber vezetőségnek megakadályoz­ni, hogy az alelnökségre pá­lyázó Henry Wallace követői­nek a delegátusok kimerültsé­gére alapított terve nem sike­rült. Ugyanis annak a több mint ezer főnyi Wallace-köve­­tőnek, kik hamis igazolvá­nyokkal jutottak be a Chica­gói Stádiumban tartott kon­vencióra, már majdnem sike­rült a közhangulatot Wallace javára megnyerni, amikor az, t elnöklő Sen. Sam Jackson, (Ind.) valakinek alig hallha­tó indítványára hirtelen be­­rekesztette az ülést. Közben a teljes erőből működő orgonát, mely )Vallace kortes-dalokat fújva nagyban emelte a lár­mát és izgalmat, hasztalan próbálták elhallgattatni. Erre a vezetőség egyik tagja a fa­lon függő tűzoltó fejszét fel­kapta és néhány jól irányzott ütéssel hasznavehetetlenné tette az orgonát. Ha mindez nem igy törté­nik, Roosevelt váratlan halá­la Után nem a mérsékeltebb Harry Truman, hanem az e­­rősen bal-szélső Henry Wal­lace lett volna az Egyesült Ál­lamok elnöke. Senki sem tudja, hogy mit jelentett vol­na ez a világ helyzetének ki­alakulására, de ma már azzal mindenki tisztában van, hogy bármily irányú szélsőséges eszmék a világ békéjére és e­­gyensulyára igen nagy vesze­delmet jelentenek. A párt hivatalos jelöltjét a bukott kandidátusok támo­gatni fogják Az amerikai elnökválasztá­si törvényeknek különös sajá­tossága, hogy bár a konvenció delegátusainak a szavazók többséget kellene képviselni­ük, ténylegesen némelyik ál­lamból küldött delegátusok nem annyira a szavazók, mint inkább a helyi pártvezetőség­nek akaratát képviselik. E- gyes államokban az előválasz­tásokon a szavazók többségé­nek megnyilatkozása dacára is a delegátusok a konvención arra szavazhatnak, akire a­­kire akarnak, vagy helyeseb­ben, akit a párt vezetősége jó­nak talál. Ebből származnak azután azok az elkeseredett harcok a párt keretén belül, amik az ellentétet Taft és Ei­senhower között jelenleg is annyira kiélezte. Kétségtelen, hogy a szavazók körében Ei­senhower a népszerűbb, ami az előválasztásokon ország­szerte megnyilvánult, viszont a pártvezért Taftet tartja al­kalmasabb jelöltnek. Hogy melyik álláspont fog győzni, ez a napokban már eldől, de hogy melyik jelölt a jobb, ar­ra a választ novemberben az ország szavazói fogják mag­adni. Mindenesetre a konvención megválasztott jelölt képviseli a pártot a novemberi válasz­tás alkalmával. A hivatalos jelölt ellen fellépni csak egy uj párt alakításával lehet. Ilyen eset azonban többet árt a pártnak, mint amennyit a párt szempontból renegát je­löltnek használ. Erre példa 1912-ben volt, amikor 4 évi szünet után újra pályázó The­odore Roosevelt ellen a kon­venció William Taft akkori elnököt újból jelölte. Ez The­odore Rooseveltet annyira megharagitotta, hogy a dele­gátusok elleni erőszakos eljá­rással vádolta meg Taftet, a jelenlegi Robert Taft kandi­dátusnak édesapját, s novem­berben az időközben alakított Bull Moose párt jelöltje gya­nánt szaladt ellene. A szaka­dás nem használt a republiká­nus pártnak, mert november­ben a demokrata Woodrow Wilsont választották meg az Egyesült Államok elnökéül. Erre azonban ezen a novem­beren aligha kerülhet a sor, mert a számításba jöhető kandidátusok mindegyike e­­lőre kijelentette, hogy bárki is lesz a hivatalos jelölt, azt feltétlenül és teljes erővel tá­mogatni fogja a novemberi választáson. Gondos Sándor uj regénye Az amerikai magyarság öreg mesemondója, Gondos Sándor, akinek négy évtizednél hosszabb idő óta jelennek meg a különbö­ző magyar lapokban saját és ál­nevek alatt irt elbeszélései, re­gényt irt. A regény meséje a magyar életből merítve, mind­végig érdekes, izgalmas és elejé­től a végéig tele van azzal a mély humorral, ami az öreg mese­mondónak ismert jellemzője. , A regény cime: “Az Átkozott Katinski Hagyaték.” Gondos Sándor e regényét azért adta ki, mert pénzre van szüksége. Het­venhét esztendő ment el a az öreg mesemondó felett és némi kényelemre lenne szüksége, hogy tovább szőjje, írja meséit... Aki úgy érzi, hogy Gondos Sándor megérdemli ezt, küldje be neki a könyv árát, három dol­lárt erre a címre : A. S. Gondos, 121 Valley Street, Dayton 4, Ohio.. Tegye meg ezt ma, nem hol­nap, kéri az öreg mesemondó. A pompás könyv postán megy a megrendelő címére. Bizonyos le­het benne, hogy élvezettel fogja olvasni. A Magyar Betű Barátai Okos ember uf Ságot olvas Lelkiismeretes ember; elő­fizet. JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, heretválás. Fej és arcbőrmaszálás, haj­­festés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket GYASZJELENTES: Alulírottak, mély fájdalommal jelentjük a szerető jó férj, édesapa, nagyapa, testvér és ro­kon, az Abauj megyei születésű SALVA ISTVÁN áldásos életének 59-ik, boldog házasságának 38- ik évében, 1952. junius 27 én, a halotti szentségek magáhozvétele után bekövetkezett gyászos el­hunytál. Drága halottunk kihűlt tetemét New Bruns­­wickon a Gowen Funeral Home-ban ravataloztuk fel, ahonnan kedden, julius 1-én délelőtt a Szent László r. k. templomban megtartott gyászmise után a New Brunswick-i Szt. Péter temetőfjen he­lyeztük örök nyugalomra. Béke lebegjen áldott porai felett! Highland Park, N. J. (River Road) 1952. julius 10. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: bánatos özvegye sz. Juhász Anna — szerető gyermekei István, Alfréd és ne­je; unokája István. Édesanyja, testvérei, más ro­konsága és barátai. köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik rész­vétnyilatkozatukkal felkerestek s gyászunkban vigasztalni igye­keztek. Köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Ft. Bódi Kapisztrán plébános urnák, valamint a Gowan Temetkezési vál­lalatnak és a Szűz Mária Egylet tagjainak. Köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, cikik a ravatal-, nál és a temetésen megjelentek, akik virrasztottak, akik virágo­kat küldtek, akik szentmisét mondattak, akik autójukat a teme­téskor rendelkezésre bocsátották, jószomszédainknak, barátaink­nak és mindazoknak, akik bármi módon segítségünkre siettek. KÍöjszönet a koporsóvivőknek, a Bakelite Co. tagjainak és Hodász János urnák, az elhunyt jóbarátainak. ' A jó Isten fizesse meg jóságukat, drága halottunk lelkének pedig adjon örök üdvösséget! A GYÁSZOLÓ CSALÁD GONDOS SÁNDOR UJ REGÉNYE Az amerikai magyarsg öreg mesemondója, aki rpa négy évtizednél hosszabb idő óta szolgált néknk saját és számos irodalmi álnév alatt irt elbeszéléseivel, most nagyobb fába vágta fejszéjét. Magyar iró nagy Amerikában ennél érdekesebb, mindvégig izga­tó, magyar lelkeket ábrázoló mesével eddig nem szolgált. És ez a re­gény kezdettől fogva tele van azzal a mély humorral, amely az öreg mesemondónak közismert jellemzője. Meg kell venni és el kell adni ezt sx regényt, amelynek cime: “Az Átkozott Katinski Hagyaték” Őszintén szólunk, amikor azt mondjuk, hogy a vételárra, a pénz­re szükség van. A nyomda, a Pálos Publishing Company csak a ma annyira drága papirost és könyvkötést fizetteti meg—potya olcsón. De hetvenhét esztendő ment el a szegény öreg mesemondó felett és némi kényelemre lenne szüksége, hogy részünkre tovább szőjje és írja meséit. Aki úgy érzi, hogy ezt az öreg mesemondó megérdemli, küldje a könyv árát, három dollárt erre a címre: A. S. Gondos 121 Valley Street Dayton 4, Ohio Tegye ezt meg ma, nem holnap. A pompás könyv a postán megy az ön címére. Biztos lehet felőle, hogy élvezettel fogja olvasni. Hálás köszönetét mondunk a magyar usjágoknak, amelyek ezt az írást közölték és öreg irótársuk segítségére voltak vele. Sok lenne, hogy a mi ötven nevünket is közöltessük és ezért csak igy ismétlik kérésüket A MAGYAR BETŰ BARÁTAI A “szovjet paradicsom” borzalmairól Orosz katonaszökevények, a­­kiknek sikerült kijátszani a szovjet titkosrendőrség ébersé­gét, haj meresztő történeteket adnak elő arról, hogyan bánnak a vörösök saját polgáraikkal. A szökéstől úgy akarják elvenni a kedvüket, hogy a menekülők hozzátartozóit elhurcolják és haláltáborokba küldik őket. Akit elfogtak a határon, azt agyonlövik. Gyakran félholtan hurcoltak vissza a határról se­besülteket. Ezeket aztán kínval­latásnak vetették alá. Nyugat- Németorsgágban jelenleg 36,000 “uj-menekült” él, akiknek java­része Lengyelországból, Ukraj­nából és Oroszországból érke­zett. A menekült táborban több szovjetkémet lepleztek le, akik azért jöttek, hogy információt szedjenek össze a menekültek családtagjairól. Szökevény orosz tisztek hoz­ták hírét a különféle pártokban folyó likvidálásokról. Senki sem érzi magát biztonságban, még a pártkorifeusok sem. Az északatlanti szerződés ke­retébe tartozó országok szerve­zete azzal vádolja a szovjetet, hogy a második világháború ha­difoglyait nem engedte hazatér­ni. A szibériai vasútépítést vé­geztették velük és milliók pusz­tultak el az embertelen robot­ban. Azt hiszik, hogy még há­rom millió van életben, de ezek­nek száma egyre fogy. Az oroszok nemcsak volt el­lenségeiket, de szövetségeseiket sem kímélik. Megállapítást nyert, hogy “a felszabadított” országokból százezrével .vitték el a munkabíró férfiakat és nő­ket Szibériába. “Munkaszerző­dést” adtak nekik, aztán mind­örökre ottfogták őket. Csontja­ik Szibéria temetőiben porla­­doznak . . . Ugyancsak ide hűrcolták el a náci táborokból szabadult rabo­kat, akik, amikor oroszok jelen­tek meg a táborban, azt hitték, hogy Yégre megszabadultak.' De ahelyett, hogy hazaszállitoták volna őket — Oroszországba ke­rültek. A Bajkál tó mentén száz­ezrével fagytak halálra az em­berek. A szovjetnek még puska­porra, golyóra sem kellett költe­nie, mert a halálra iétlteket csak künn hagyták éjszakára a zéró alatti 50 fokos hidegben és reg­gelre csonttá fagytak. A japán kormány szerint 370 ezer fogoly pusztult el igy Szi­bériában. Németország negyed­­milliót reklamál, hiába. Ismét bombázzuk őket Kiszivárgott hírek szerint a szövetséges légirajok uj, nagy­szabású rajtaütésre készülnek Koreában. Minden eddigi táma­dást felülmúló erővel zúdulnak majd a superbombák az ellensé­ges hadállásokra. Az amerikai hadállásokat hat magasrangu vezérkari tiszt tekintette meg. Nyugtalanság Kanadában Külföldi megfigyelők szerint országszerte politikai nyugta­lanság észlelhető Kanadában. A kanadaj nép háborog a drága­ság és a növekvő munkanélküli­ség miatt, bár ugyanakkor soha­sem1 látott arányú “boom” van és uj ipartelepek nyílnak majd minden hónapban. A kanadai kommunisták min­dent elkövetnek a helyzet súlyos­bítására. Uj autó-piac A japán kormány megengedte a külföldi autóknak Japánban való árusítását. YOUR problem is HER problem When you call your telephone business office for any information or question on service, Service Repre­sentatives like Mrs. Shirley Mohr of Hightstown give you friendly, personal attention—service with a smile ... and every month now Service Representatives are able to say “your new ’phone will be ready soon” to an average of nearly 10,000 homes. Defense gets top priority of course. But you may be sure your Tele­phone Company is working hard to bring more and better service to everyone—just as fast as defense requirements permit and materials are available. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY I Hálós köszönet önnek, Mr. Allen és munkatársainak azért a nagyszerű munkájukért, amit Newjersey élelmiszer termelése terén úgy minőségileg, mint mennyiségileg kifejtettek. ( Mivel ez évben rekord - termés várható, mindenkinek ajánljuk, hogy fagyasztott ételeket készítsenek jövőbeni felhasználásra. Minél több élelmiszert helyez el fagyasztó­jában, annál több időt, munkát és költséget takaríthat meg a jövőben. Étkezéseit is változatosabbá teheti, ha New Jersey remek főzelékei és friss gyümölcsei egész éven át rendelkezésére állnak majd. A fagyasztás módszereiről egy könyvecskét állítottunk össze különös tekin­tettel New Jersey termékeire. írjon Room 8309, 80 Park Place, Newark, N.J. címünkre és szívesen küldünk belőle egy példányt. Ha a fagyasztott ételekre vonakozólag felvilá­gosítást akar, forduljon a helyi Public Service irodák Háztartási Osztályhoz. A VILLAMOSSÁG • • • annVil nwl • • •s ohJ oIcs6 P\7BLIC(&SEKylCB. A-l 10-52

Next

/
Oldalképek
Tartalom