Magyar Hirnök, 1952. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)
1952-05-29 / 22. szám
MERGED WITH nn/ll/fil& Míljífíf) ECTESPLT LAP ' The only Hungarian newspaper C f / Az egyedüli magyar újság Ín New Brunswick New Brunswickon in new Brunswick HUNGARIAN JOURNAL VOL. XLIII. ÉVFOLYAM — NO. 22. SZÁM. THE OLDEST AND LARGEST HUNGARIAN PUBLICATION IN NEW JERSEY NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, 1952 MÁJUS 29. SOUTH AMBOY SOUTH RIVER MILLTOWN BOUND BROOK SOUTH PLAINFIELD METUCHEN DUNELLEN NIXON STELTON MANVILLE Rid g iv ay generális a kongresszus előtt Oroszországot okolta a koreai fegyverszüneti tárgyalások sikerletenségéért A NATO (North Atlantic Treaty Organization) főparancsnoki állására Eisenhower tábornok lemondása folytán Matthew B. Ridgway generálist nevezték ki aki McArthur tábornok helyét töltötte be a Távol-Keleten levő haderőnk és szövetségeseink csapatainak főparancsnoki állásában. Ridgway generális egyike a legtehetségesebb tábornokainknak és őt nemcsak katonai képessége, de külpolitikai ismeretei folytán is oly nagyra becsülnek, hogy a kongresszus mindkét házának együttes ülésén alkalmat adtak neki véleményének kifejtésére. A rideg formalitásokat könnyedén vevő Amerikában is szokatlan, hogy egy tényleges katona, kinek hivatása végzésében a nyilvánossággal nagyon kevés kapcsolata van, ilyen kritikus időkben, mint amilyenben most élünk, a kongresszus előtt véleményt mondhalssbn az egész világot közvetlenül érdeklő kérdésekben. Ridgway generális nem mondott újat azzal, amikor bejelentette, hogy a fegyverszünet ürügye alatt lecsendesedett katonai tevékenységet Oroszország a kínai és koreai kommunista hadsereg megerősitésére használta fel. Ebben a kijelentésben azonban a meglepetés csak az volt, hogy Ridgway nyíltan rámutatott Oroszországra, mint az időnyerés céljából folytatott tárgyalások hátterében működő erők kutforrására. A- zonban úgy Tokióban, hol a Koreában harcoló U. N. hadsereg főhadiszállása van, mint Washingtonban tisztában vannak azzal, hogy az ellenség milyen hadifelszerelésekkel, s főkép mennyi uj repülőtérrel növelte harci készségét, s az ezt ellensúlyozó lépések megtételére minden szükséges intézkedést megtettek. Időnyerés ugyanis kétélű fegyver, mert ha az egyik fél előnyökhöz jut az által, hogy bizonyos dolgok létesítéséhez időt adtak neki, ugyanez az idő a másik félnek is a javára válhat. Emberi szempontból igen sajnálatos, hogy Koreában a fegyverszüneti tárgyalások közel egy évig tartó huza-vona dacára is eredménytelenek lettek, de legalább azt kell remélnünk, hogy e kilátástalan tárgyalásokkal eltöltött idő reánk nézve ép olyan előnyöket jelent, mint amilyeneket a kommunisták akartak általa elérni. Mindenesetre a legtragikusabb ebben a háborúban az, hogy mi oly sok drága és pótolhatatlan emberi életet áldozunk fel a koreai és kínai kommunisták elleni harcban, mikor az igazi ellenség, a Szovjet-Oroszország kegyetlen katonájának az életét sem kockáztatja, mert helyettük az ázsiai népek megszámlálhatatlan millióit fegyverzi és sorakoztatja fel ellenünk. A kommunismus ma már terebélyes fájának gyökere a moszkvai Kremlimben van. Ázsiában ezer mérföldekre kiterjedő ágak nyesegetésével a gyökérnek nem sokat árthatunk, vagy ha ártunk is, — túl drágán fizetünk érte. Ezzel tisztában kellett volna lennünk két évvel ezelőtt, mint ahogyan sokan, akiknek azonban semmi beleszólásuk nem lehetett, meglehetősen tisztában is voltak. Visszatekintés arra, hogy mindjárt kezdetén mi volt a véleményünk a koreai háborúról Ha csak saját Írásunkra hivatkozunk, akkor is példát találhatunk fenti állításunk igazolására, mikor lapunknak 1950 junius végén megjelent számában, mielőtt az U. N. beleavatkozott volna a koreai Háborúba, a következőket irtuk: “Lapzárta időbeni hírek szerint az észak-koreaiak minden különösebb nehézség nélkül elfoglalják Dél-Koreát. Mivel a mi segítségünk úgysem használna sokat, azért Dél-Koreát valószínűleg a sorsára hagyják. Az U. N. megbélyegzi az oroszokat, mint béke rontókat, s ezzel az ügy valószínűleg befejezést is nyer.” így láttuk mi akkor á koreai helyzetet, s bár az ebből levont következtetésünk téves (Folyt, a 4-ik oldalon) Mindszenty hercegprímást meglátogatta az édesanyja A Vatikán arról értesült, hogy április 17-én Mindszenty hercegprímást meglátogatta 80 éves édesanyja Budapest közelében levő börtönében. A kommunisták most engedték másodszor az édesanyát a fiához, mióta gazul elitélték és börtönbe vetették. Az 1949 óta bebörtönzött főpap egészségi állapota látszólag javult az utóbbi időben. A Református Egyesület konvenciója Az Amerikai Magyar Református Egyesület, egyik legnagyobb és legrégibb testvéri biztositó ihtézményünk ez év junius 16-án és az azt követő napokon tartja négyévenkénti nagygyűlését, konvencióját Ligonier, Pa.-ban, a Fort Ligonier “Hotel nagytermében. Itt, ebben a hegyek közötti, festői szépségű városkában van az egyesület árvaháza és aggmenhelye, amerikai magyarságunk szép szeretet-intézménye s itt tartja ismét konvencióját az egyesület, az 1948- ban megtartott nagygyűlés határozata értelmében. (Az azt megelőző 1943 évi konvenció szintén Ligonierben volt.) A konvencióra a delegátusok • jól felkészülten ,mennek. Az ország különböző városaiban és vidékein megtartott “Testvériség Vasárnapok” alkalmat adtak az egyesület dolgaival foglalkozóknak ; titkároknak, ügykezelőknek, szervezőknek a felmerülő kérdések alapos megtárgyalására, gondolatok kicserélésére, tervek készítésére s a júniusi nagygyűlésen egy jól tájékozott fiók osztály-képviselet összessége fog határozatokat hozni az elkövetkező négy esztendőre, az egyesület fejlesztése és gyarapodása érdekében. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! MOST PÉNTEKEN, MÁJUS 30-ÁN A hőseinkről és halottainkról való megemlékezés napja Farkas Ferenc főcserkész New Brunswickon Kisbarnaki Farkas Ferenc volt magyar vezérezredes, magyar főcserkész, amerikai útja során az elmúlt szombaton New Brunswickra Is ellátogatott, ahol az itteni magyar cserkészek és a Mikes Kelemen Ifjúsági önképzőkör látta vendégül a Szent József görög katolikus egyház termében. Legnagyobbrészt ujamerikás magyarok vettek részt az estélyen, ahol főcserkészüket szép üdvözlőszavakkal fogadták a cserkészek s utána Farkas Ferenc az Antibolsevista Mozgalommal kapcsolatos útjáról, valamint a magyar cserkészek és külföldre kényszerült magyar ifjúság politika-mentes munkájáról és feladatairól tartott hosszú beszédet. i * * Az itteni magyar sajtó képviseletében résIvettünk ezen az összejövetele.i mar csak azért is, hogy meghallgassuk Farkas Ferencet, aki ellen ideérkezése óta több magyar lapban támadó és sulyps vádakat tartalmazó cikkek jelentek meg. Elmentünk, hogy beszéljünk vele s hogy megkérdezzük: miért nem válaszol ezekre a támadásokra? Mielőtt Ítéletet mondunk valakiről, szigorúan tárgyilagos alapon kell megvizsgálnunk az ellene felhozott vádakat. Mielőtt elitélünk valakit, meg kell adnunk neki a módot arra, hogy védkezhessen, vagy felelhessen az ellene felhozott vádakra. Bíróság, vagy esküdtszék előtt még a gyilkosoknak és legsúlyosabb vádakkal illetetteknek is meg van adva erre az alkalom, miért ne lenne az amerikai magyar olvasóközönség előtt mód nyújtva kisbarnaki Farkas Ferencnek arra, hogy ha tud s ha van mivel, hát védekezzék? Ezzel a gondolattal mentünk el múlt szombaton este a görögkatolikus terembe s miután meghallgattuk Farkas Ferencet, a plénum előtt megkérdeztük tőle, hogy mi igaz a vádakból és miért nem védekezik, miért nem nyilatkozik az amerikai magyar lapok hasábjain? Az amerikai magyar sajtó már a “fair play” elve alapján is módot ad mindenkinek arra, hogy szóhoz jusson, ha valamelyik lapban támadják; rendszerint még az a lap is, amelyikben a támadás megjelent. Farkas Ferenc kijelentette, hogy kész a nyilatkozatra és a támadásokkal szembeni Írásos bizonyítékainak az amerikai magyar sajtó rendelkezésére bocsátására. Hosszas beszélgetésünk után azzal váltunk el, hogy a nekünk tett nyilatkozatát és adatokkal cáfoló kijelentéseit alátámasztó írásokat posta utján el fogja juttatni hozzánk. Mi pedig az egész amerikai magyar sajtó rendelkezésére fogjuk bocsátani azokat. Úgy érezzük, hogy ez a helyes becsületes eljárás egy megvádolt és megtámadott magasrangu magyar katonatiszt ügyében. (Lapzártakor megkaptuk Farkas Ferenc levelét, a magyar Tábornoki Becsületügyi Bizottság egyik záró határozatának másolatával. Bővebben a jövő héten.) MAGYARORSZAG 1952-be» MÉG A TYÚKOKNAK IS PARANCSRA KELL TOJNI Bécsbe érkezett menekültek szerint a magyar vörösök még a tyúkokat is beszabályozták Magyarországon. Az előírás szigorúan meghagyja, hogy ezidén minden tojónak húsz tojással többet kell produkálnia, mint az előző évben. A farmert büntetik meg érte ha a tojásszolgáltatás nem igazodik a regulához. A politikai rabok milliói végzik az ingyen munkát és talán ez az egyik magyarázata a növekvő munkanélküliségnek. A csatlósországokban fokozott termelésre hajszolják azokat; akiknek még van munkájuk. A jelszó ez: “Termelj többet ma mint tegnap !” A hajsza másik módja, hogy reggelenkint tiz perccel előbb kell érkeznie minden munkásnak és ezt a tiz perc többletet “a haza üdvének” áldozza a sokmillió munkás. Fogcsikorgatva engedelmeskednek, mert ha kiesnek a komisszárok kegyeiből és elvesztik éhbéres munkahelyeiket, deportálják őket és ekkor egészen ingyen kell majd robotolniok. Senkit sem gyűlölnek úgy a magyar dolgozók mint a túlbuzgó strébereket, akik “meghaladják a normát” és ezzel “jópéldával” szolgálnak a hajcsároknak. Ezek arra hivatkoznak, hogy amit János el tud végezni, azt Béla is megteheti, ha akarja. Ha tehát elmarad a stréber mögött, szabotőrnek bélyegzik és ennek következménye — interhálótábor. Az ellenszegülő parasztokat, akik a kolhoz rendszert vitték csődbe, könyörtelenül likvidálják. A hat csatlósországban milliószámra robotolnak a rabszolgák, férfiak, nők és gyermekek... A TALPNYALÓ-KÖLTÉSZET NAGYMESTEREI Rákosi Mátyás 60-ik születésnapja alkalmából dicsőítő verseket írtak magyar költők, akik MI ÚJSÁG A FALUBAN? KÁRA LILLIAN — Kára Péter és neje közismert, népszerű honfitársaink egyetlen leánya, a bájos Liliké tiszteletére nagyszerűen sikerült meglepetési “shower-partyt” rendeztek kedden este a Polgár-féle teremben. A party értelmi szerzői és rendezői Mrs. Vodli Vera, a menyasszony nagynénje és Mrs. Kukor Theresa voltak. A megjelentek, számszerint 66-an, sok szép ajándékkal és jókívánsággal halmozták él Kára Lilliant, FELHÍVÁS A SZŰZ MÁRIA EGYLET NEW BRUNSWICKI OSZTÁLY TAGJAIHOZ A Szűz Mária Egylet new brunswicki osztálya jun. 10-én, kedden este 7-kor tartja havi rendes gyűlését a Szent László iskola gyüléstermében. Ezúton is kérjük a tagságot, hogy ezen a gyűlésen minél többen jelenjenek meg. Tagtársi tisztelettel: HORVÁTH VILMOS, elnök HATT JÁNOS, titkár. akinek junius 7-én délelőtt lesz az esküvője a Szt. László r. kath. templomban George Thomas-al, Id. George Thomas és neje, 22 New York Ave. N. B.-i lakosok fiával, aki az állami rendőrség kötelékében van. — A partyn — természetesen — a Kára-Németh zenekar muzsikált. SZALVA ISTVÁN honfitársunkról (River Road) a mult héten azt irtuk, hogy már hazakerült a Roosevelt kórházból. Sajnos, ez a híradásunk téves volt, amennyiben Mr. Szalva még mindig ott van a kórházban s onnan köszöni a látogatásokat és jókívánságot rokonainak és jóbarátainak, akik őt felkeresték. Téves közlésünkért a Szalva házaspár szives elnézését kérjük, Mr. Szalvának pedig kívánunk mielőbbi teljes felépülést! MERBACH PÁL, a Community Service Bureau tulajdonosa örömmel jelenti, hogy irodájának számviteli osztályát Way-ÁLTALÁNOS HÁZIMUNKÁRA aszszonyt keresünk, jó heti fizetéssel, Highland Parkon. — Telefonáljon: Kilmer 5-3239. ditsch Walter fogja vezetni, aki magyar szülők gyermeke, folyékonyan beszél nemcsak magyarul, de németül és spanyolul is. A new yorki Atra Co. volt elnöke, amely cég kizárólag számviteli és ingatlanforgalmi ügyekkel foglalkozott. Törvényes kép-WAYDITSCH WALTER viselője számos new yorki magyarnak, többek között a Cafe Tokay-nak js. Tanulmányait a west-virginiai Davis Elkins College-ban, valamint a Loyola és Fordham Egyetemeken végezte és B. A. és LLB fokozatokkal bir. “New Brunswick magyar üzletembereinek most módjában van nemcsak egy arra illetékes szakember szolgálatait igénybe venni, ami pénzügyi és könyvviteli dolgaikat illeti, hanem egy olyanét is, akivel saját anyanyelvükön tárgyalhatják meg legkényesebb üzleti ügyeiket és legkomplikáltabb problémáikat” — jelenti Mr. Merbach. A COMMUNITY Service Bureau, Merbach Pál irodája (182 Hamilton St. New Brunswick) a közelmúltban képviseleti megbízást kapott az American Express Companytól és fel van hatalmazva külföldi és belföldi pénzesutalványok, Money Order-ek kezelésére. Merbach Pál közli azt is, hogy városunk és környéke amerikai magyarságának az érdekében egy uj szolgálatot vezetett be irodájában: azok, akik Public Service villany- és gáz-számlájukat akarják kifizetni, a fizetést eszközölhetik a Community Service Bureau-nál BÚTOROZOTT egyszobás lakás, külön bejárattal, zuhannyal kiadó, Livingston Ave.-töl egy blocknyira. Telefonáljon: CHarter 9-3818. is, nem szükséges befáradniok a városba. SPISÁK JÓZSEFET (19 Woodbridge St.) pénteken elütötte egy gondatlan hajtó. A hétéves kisfiút kezelés után hazaengedték a Middlesex kórházból. BOZSAY SÁNDOR (25 Rutgers St.) szombaton vezette oltárhoz Mary Santini Bound Brook-i hajadont. Az ifjú pár a New England államokba utazott a mézeshetekre. JABLONKAI ELZA (28 Franklin St., South River) és Dominick DeMilio vasárnap esküdtek örök hűséget egymásnak a south riveri református templomban, ahol Nt. Varga Emil adta reájuk az egyház áldását. Az egyházi szertartás után 120 személyes lakodalmi ebéd volt s (Folyt, a 3-ik oldalon) Maytag, Thor vagy bármilyen más mosógép, házi és kereskedelmi fagyasztógépek és jégszekrények javítása és karbantartása gyári jótállással J. C. REDMOND 11 Easton Ave. Tel. KI 5-7289 még nincsenek bebörtönözve. A budapesti Irodalmi Újságban olvassuk, hogy 33 nagy poéta eresztette neki pennáját a talpnyalás feladatának, akik közül a Kossuth díjjal kitüntetett Lantos Benjámin ezekkel a sorokkal tűnt ki: “A semmiből formált világot És eget; nagylélekzetü Költőknek tárgyat, dalra hangot, Erőt a hangra ö adott — Legelső a költők sorában, Köztük is a legnagyobb.” A szalámiszeletelő Rákosi Mátyás tehát a legnagyobb “költő.” A talpnyalók igy sorakoznak fel mögötte: Képes Géza születésnapi nyelv legyintése: “Húsúnkba vájt a töke piszkos körme, kakastoll nőtt testén e ronda dögnek; s ha lázadtunk, a láncokból kitörve: korgó hasunkba szuronyokat döftek. Most, hogy szivem kiöntöm és beszélek, egy nép szivéből száll fejedre áldás: Vezesd uj győzelmek felé a népet, te adj nekünk. erőt, Rákosi Mátyás!” Kónya Lajos költő igy dicsőíti a Legnagyobb Költőt: “Csúf, ártó-rontó szellemekkel, ki megvi érted vad szelekkel, keze nyomán megszépül orcád, bizd magadat rá, Magyarország!” Kadosa Pál megzenésítette Raics István költői remekét, amelynek csattanója igy hangzik: “öt köszöntsed, ki a Párt és a nép vezére lett, kinek szive; ifjúság s bölcsessége ifjú ág — ő rá áraszd fényedet!” Mindez a rimes és rémes talpnyalás — akár hiszik, akár nem — a budapesti Petőfi Könyvkiadó Nemzeti Vállalat kiadásában megjelent kötetben olvasható, amely könyvnek cime: “Téged köszönt ma minden dalunk.” Ára 17 forint, értéke egy lyukas garas. 107,965 A honvédelmi minisztérium kimutatása szerint a koreai háború amerikai áldozatainak száma 299 fővel emelkedett az elmúlt héten, összesen 107,965 embert vesztettünk, ideértve a hősivhalottakat, sebesülteket, eltűnteket „és fogságba kerülteket is. Az ÁRKY PATIKA NYITVA VAN MINDEN VASÁRNAP IS EGÉSZ NAP GREEN CAPS a neve annak a hire* kapszulának, amit fejfájás, hülés, idegzsába él rheumatikus fájdalom esetén melegen ajánlunk önnek. Az orvosi receptek nagyrésze • Green Kapszula alkotórészeit tar talmazzák a fent emlitett fajdal mák csillapítására. Pénzét visszatérítjük, ha nett nyer száz százalékos enyhülést. Jöjjön be még ma és vásárol jón egy doboz Green Kapszulái 50 centért. Ha meg akar erősödni és segíteni akarja az emésztését, kérjen RUTGERS SYKRA VAS BORT ÁRKY 81 French Street