Magyar Hirnök, 1952. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)

1952-02-07 / 6. szám

2 1952. február 7, MAGYAR HÍRNÖK Magyar ■ Hírnök Beolvadt lap a “HETI SZEMLE” folitaika'., társadalmi, szépirodalmi és minden párttól teljesen függetlenül álló hetilap. r-------------------------------------­Magyar Herald Merged with “WEEKLY REVIEW” Political, Social, Literary and Non­partisan Hungarian Weekly Jouma Devoted to American Hungarians P. 0. BOX 371, NEW BRUNSWICK, N. J. PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 Llewllyn Place, New Brunswick, N. J. Tel.: Charter 7-1040 Megjelenik minden csütörtökön. Előfizetési ára egy évre: $3 00 Published Every Thursday Subscription Rate: $3.00 per Year tSNTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AO NEW BRUNSWICK, N. J„ UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3. t83h. SZEGÉNY RICHARD Mark Twain azt mondja, hogy minden családban van egy kényelmes karosszék, amelyet mindenki szeret és egy kényel­metlen nagynéni, akit mindenki utál. Hogy Géza barátomék csa­ládjában van-e ilyen mark­­twaini karosszék, azt bem tu­dom. Én csak Ernesztin nénit tudom. A, Richard;'.-bácsi özve­gyét. Erről a Richárd bácsiról azt tartják a családban, hogy nagyon ügyes ember volt. Mát ötvenhat éves korában meg tu­dott szabadulni a feleségétől. Igaz, hogy csak egy kis jobblét­­reszenderülés utján, dé ez a csa­lád véleménye szerint, még min­dig kényelmesebb megoldás, mint együtt élni Ernesztin néni­vel, aki állítólag csak egyetlen SPORT HÍREK nondatot mondott naponta, de ízt kora reggel kezdte el és késő -jszaka fejezte be. Ez az egy nondat körülbelül és kivonato­­an a következőképpen hang­­;ott: — Kelj fel már Richárd, nennyi ideig akarsz még az ágy­­jan tespedni — mit szappano­­od magad annyit, azt hiszed: opom én a pénzt szappanra — — siess a hivatalba, Richárd — niért jössz olyan későn a hiva­talból éá nem tudod megtörülni i lábad, ha bejössz á sárős utcá­ból — mit csámcsogsz evés köz­jen, Richárd és miért iszol any­­nyi vizet, úgyis épp elég kövér vagy, Richárd — na, ne hall­gasd már azt a vacak rádiót, gyerünk lefeküdni — halló, nem tudok tőled aludni, borzasz­tó, hogy te hogy horkolsz, Ri­chárd. A múlt vasárnapra kiirt baj­noki labdarugó mérkőzés a fel­ázott pálya használhatatlansága miatt elmaradt. A jövő vasárnap a HAAC —­­Clan McKenzie S. C. bajnoki mérkőzésnek lesz színhelye a Buccleugh parki pálya fél három órai kezdettel. A HAAC jelenleg a liga élén, mig a plainfieldi Clan MacKenzie S, C. a liga har­madik helyén áll.. |j Ha saját maga hozza el | * és szállítja haza FÉL p y ÁRON tisztítjuk sző- y jt nyegeit — az egyik leg- * nagyobb szőnyeg tiszti- Lj § tóban New Jersey ál- ff ! lamban. I AZIZ HAMRAH lj | & SONS f iá Raritan Ave. és River | p Road sarkán Hajtsa be kocsiját az épület M mögötti parkoló telekre. || KI 5-4571 Highland Park 1 Óhazai cipőmértékek Többek kérésére alább is­mét közöljük az itteni és óha­zai cipömértékek összehason­lító táblázatát. óhazai Itteni mérték: mérték: 32 — 2 33 _ 2Vä - 3 34 — 314» ,35 >t »" 36 — 5 37 — 5i/á - 6 38 — 61/2 39 — 7 - 71/2 40 — 8 41 — 8I/2 - 9 42 — 91/2 43 — 10 - IOV2 44 — 11 45 — Hl/, - 12 46 — 12l/2 VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár t készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán New Brunswick, N. J. Tel. KI 5-6385 ÉRTESÍTÉS A JÖVŐ KEDDEN, 1952. FEBRUÁR 12-ÉN, LINCOLN’S BIRTHDAY NAPJÁN NEM LESZ SZEMÉT ÉS HAMU ELHORDÁS. A KEDDRE ESŐ SZEMÉT- ÉS HAMU­HORDÁS SZERDÁN, 1952. FEBRUÁR 13-ÁN LESZ. EZ VONATKOZIK AZ ÖSSZES ÜZLET­HÁZAKRA IS. A SZEMETET CSOMAGOLJUK JÓL BE, A HULLADÉK PAPÍROKAT PEDIG KÖSSÜK ÖSSZE KÖTEGEKBE ! HERBERT D. DAILEY DIRECTOR, DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS New Brunswick, N. J, Ez volt szegény Richárd bá­­-si élete, mely bizonyos szem­­jontból rendkívül hasonlatos /olt a meg nem értett művészek sorsához. Richárd bácsit ugyan­­:s a halála után fedezték fel. De aem az utókor, csak Ernesztin réni. Felfedezte, hogy kitűnő imber volt, a legjobb férj és a legrajongóbb szerelmes, akinek ,’sak egyetlen gondolata volt: ő. Ernesztin néni. Ezt a felfede­zését a gyászoló hitves a követ­kező kitörések formájában kö­zölte a családdal: — Most egy kis kosztümöt /arratok magamnak a szegény Richárd kék ruhájából. Mindig azt szerette volna, hogy legyen sötétkék ruhám. — Eladtam szegény Richárd zongoráját. Úgy szeretett rajta játszani nekem. Biztosan örül­ne, ha tudná, hogy az árából mi­lyen jó meleg kis bundát vettem magamnak kéz alatt. —- Befestettem a hajamat. Szegény Richárd, mindig azt mondta, hogy olyan vagyok, mint egy fiatal lány és ő azt szé­­retné, ha mindig is ilyen marad­nék. És igy tovább. Ernesztin néni kizárólag a boldogult szegény Richárd óhajára csináltatott az óraláncából karkötőt, a/ ő ked­véért járt moziba és cukrászdá­ba, sőt az ő emlékét ápolgatta nyaranta a Balaton mellett is, kicsit drága szállodában, viszont azonban hova menjen, mikor egyrészt ott töltötték a mézeshe­teiket, másrészt a koszt is sok­kal jobb ott, mint bárhol egye­bütt. Mindezeket és a fentiekhez hasonló szegénytirádákat már pontosan és kívülről tudta az e­­gész család, Géza barátom kis­fiának, Palikának kivételével. És ilyenformán ő is volt az e­­gyetlen, aki a szegény Richárd­­ról szóló szájhagyományba a múlt vasárnap kissé váratlan» ellenvéteménnyel szólt bele. Ugyanis vasárnap Ernesztin néni meghat a magát Gézáék­’ ebédrí map vélelenül rán­­loucsirKe volt. rínom, de nem túlzottan nagytömegű adag. És egy csirkének — fájdalom — mindössze két combja van. Az egyiket Géza kapta, mint.csa­ládfő. A másikra Palika pályá­zott. De akkor, egyszerre, föl­döntúli hangon és fájdalmas mosollyal megszólalt Ernesztin néni. — Hogy szerette szegény Ri­chárd a csirkecombot! És ezzel kivette a tálból. Sze­gény Richárd emlékére. Saját­magának. Ez sok volt Paliká­nak és méltatlankodva kiáltott fel: — De hát ki volt az a szegény Richárd, a fene egye meg? Zágon István Ml ÚJSÁG A FALUBAN? (Folyt, az 1-ső oldalról) rék magyär munkás embert a Höpelawn-i temetőben helyez­ték ötök nyugalomra a magyar­ság nagy részvéte mellett. A mai drága világban az Urék ruhanemű üzlete a leg­jobb bevásárlási forrás. In­gek, munkásruhák, haris­nyák, női és férfi alsóruhák a legjobb minőségben. Finom posztókalapok csak $4.50. URÉKNÁL, 105 French St. New Brunswick. GOLDSTEIN CIPŐ JÓ CIPŐ JÓ -CIPŐK A CSALAD MINDEN TAGJÁNAK 59 FRENCH ST. LINCOLN ÁBRAHÁM (Folyt, az első oldalról) indulattal senkivel szemben, jóakarattal mindenki iránt” — mondta a zárószavakban— “mindig tántorithatatlanul at igazság mellett — amennyire Isten képesítette az embert az igazság megismerésére, — végezzük el feladatunkat és azutáh kötözzük be a fájó se­beket.” ' j Mielőtt azonban tettekre válthatta volna kiengesztelést célzó szándékait, gyilkos go­lyó terítette le Lincolnt. Gyar­ló utódai büntető, kegyetlen békét erőszakoltak a Délre. Lincoln engesztelékeny poli­tikája vele együtt pusztult el, de szavai nem haltak meg, mert kifejezésre juttatták azt a demokráciát, amelyben az amerikai nép hisz, amire tö­rekszik és amely hitben és tö­rekvésben a világ minden de­rék népe osztozik. Lincoln megnyilatkozásai örökéletüek és ha ez utolsó szavakat a mai válságos, helyr zetre alkalmazzuk, épolyan nagy j elentőségüek, mint ami­kor először elhangzottak. Common Council A magyar asszo­nyok büszkesége “Igen fontos szerepe van az ember életében a helyesen meg­válogatott és jól elkészített éte­lekkel való táplálkozásnak. E- gészségtink, sőt életünk függ et­től. Ezért az asszony minden tu­dása közt a sütés-főzés és a ház­tartás helyes vezetése a legfon­tosabb” — mordja Paula néni. A jó háziasszony tudja, hogy a jól vezetett konyha az igazi otthon, a háztartási béke, a csa­ládi boldogság alapja. Annak köszönhető az egészségen kivül a vigkedély, a fhunkakedv, a megelégedettség. Isten áldása az az anya, aki sü.ni-főzni tud és a háztartást helyesen tudja vezet­ni. Ez a nő hivatása s tiszteletet érdemel, aki ennek a hivatásnak megfelel. Az ilyen jó háziasszonyok szá­mára irta Misek Eéláné, Paula Mathild, a clevelandi magyar társadalom kiváló tagja. “Az Amerikai Magyar Asszonyok Szakácskönyvét,” amelyet E- gészség és Szépségápoló résszel és Álommagyarázóval is kibőví­tett. Tudta jól, hogy mi kell az ő asszonytársainak. Négy évi nehéz munkájának eredménye ez a nagy gonddal megirt 386 ol­dalas könyv. Célja első sorban az volt, hogy a valódi magyar re­ceptek gazdag gyűjteményének a legjava jusson a könyvbe, még pedig alapos, de könnyen érthető utasításokkal, és az amerikai háziasszony, mint a haladó és a mértékegységekre megirva. E- zért van az, hogy úgy a kezdő legkitűnőbb konyha mestere is a legnagyobb örömmel veszi ke­zébe a könyvet, hogy megismer­kedjék Paula néni legrhodernebb konyhamiivészeti uj donságaival. A könyv, amely sok ezer pél­dányban kelt már el nemcsak az Egyesült Államokban és Kana­dában, de Európában is, az elis­merő levelek legszebbjeit váltot­ta ki. “Ilyet még nem láttunk” — “Remek munka” — “Művészi kiállítás.” “Minden magyar ott­honba kell, hogy kerüljön belő­le.” “Ezt látni kell,” mondja az elismerő kritika. A könyv két kiadásban kap­ható : DeLuk kidás $5.00, rendes kiadása $3.75. Megrendelhető a kiadó címén: Mathilde Pauline Misek, 2828 East 125th St., Cleveland 20, Ohio. Tel.: SK 2591. (Kanadába külön 25c.) Frey Gáspár MAGYAR BORBÉLY 72 Jersey Ave. Női, férfi é* gyermek hajvégé* Beretvélés Fej- és arcbőr kezelés — Shampoo — Massage Higiénikus udvarias kiszolgálás VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Jövedelmi Adó Ivek Kitöltése Szakértők Által CITIZENS NATIONAL SERVICE & TRAVEL BUREAU 124 CHURCH ST. NEW BRUNSWICK TEL.: KI 5-5555 CH 7-4964 CH 7-0556 Rezerváljon általunk ! Hajó — Repülő — Hotel — Társasutazás Utazási Engedély — Bevándorlás — Pénzküldés — Biztosítás Közjegyző az Irodában A moziban mutatták Jani előadja, hogy mit látott a gyűlés­­teremben bemutatott mozgófényképen. Manapság súlyt helyeznek a szemléltető nevelésre s a tananyag magába foglalja a bemutatott képekről szóló kritikát. A többi tanulót érdekli Jani összefoglalása és mindegyik igyekszik a maga benyo­mását előadni. Valamely tárgy szemléltető bemutatása sokkal hatásosabb, mint a szóbeli magyarázat. A tanulók érdeklődését mi sem bizonyltja jobban, mint a hozzánk érkezett ismételt kérések, bogy látni óhajtják azon moziképeket, amelyeket mi az iskolákban és más csoportoknak bemutatunk. Ezen szolgálatot mi költség­mentesen teljesítjük. Egyes képeink a világítást és főzést tárgyalják. Más képek pedig hangsúlyozzák azokat az előnyöket és kiváltságokat, amelyeket az élet nyújt országunkban. Jelentkezzenek és mi intézkedünk, hogy bármelyik képünket bemutassuk. A-10-52 a kay s B ^ linoleum ÜZLETE 103 FRENCH ST. Mindenféle linoleum H és VENETIAN BLIND rollók az ünnepi lakás számára. ú Magyarul E .^szélünk PVBLICÄSERYICE < —■■ -—.. '

Next

/
Oldalképek
Tartalom