Magyar Hirnök, 1952. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)

1952-01-17 / 3. szám

4 MAGYAR HÍRNÖK 1952. január 17. GÁRDONYI GÉZA: ÁBEL és ESZTER REGÉNY Elkérdezte tőlük: hogy vannak? Mi történt velők? Csodálkozott közben Török­­nén, hogy mennyire megrán­cosodott a képe. Most már nem olyan szembeötlő a fehér haj a fején. Aztán maga is elmondta, hogy külföldön is­kolákat végzett; még itthon is tanul egy évig, aztán profesz­­szor lesz. — Hát doktorék hogy van­nak? — kérdezte aztán egy­kedvűen. Berta rápillantott, s mélyen ráhajlott a varrására. Törökné szeme csodálkozás­ra nyílott: — Hát nem leveleztek? Ábel némán legyintett. Igaz, hiszen én tudnám, ,— szólt Törökné. De azt gon­doltam, hogy talán direkte folytatják. És egy nagyszélü szalmaka­lapot lakkozva beszélt tovább: j — Hát a doktorné megvan, ide az anyja meghalt. Szegény. Jó vidám kövér asszony volt Guta ütötte meg. Azt mond­ják: szerencsés halál. Most már csak Lidi néni él. Eljön néha ide. Az ősszel a doktorné is járt itt. Én igazítom a ka­lapjait. De nem sokat. A férje jól keres. Telik neki újra. Csak Lidi néni kalapjai a ré­giek. Az sohse vesz újat. Fös­vény. A szalmakalapja* már másfél fontos a sok lakktól. És nevetett. Ábel érdeklődéssel hallgat­ta. Várt még valamit. De Tö­­röknének az eszevilágában csak kalapok kerengtek. Vég-I KAY Sí Sv • ^ LINOLEUM ^ I «»■*» T7T£ " m 103 FRENCH ST. MINDENFÉLE LINOLEUM I és VENETIAN BLIND rollók az ünnepi lakás számára. "*■' Magyarul Beszélünk GOLDSTEIN CIPŐ JÓ CIPŐ JÓ CIPŐK A CSALÁD MINDEN TAGJANAK 59 FRENCH ST. re is látszólag egykedvűen o­­davetette a kérdést: — Szegény kis doktorné. U- gyan kérdezte-e, hogy hol va­gyok? — Berta elpirult s ráhajolt a munkájára. — Kérdezte, — felelte Tö­rökné, — de akkor mink se tudtuk. Ugye maguknak gyer­mekkori az ismeretségük? S hamisan rákancsalitott. — Az, — bólintott Ábel, — igen gyermekkori. Mert abban a pillanatban megmozdult a lelke, mint mi­kor szél támad az erdőn, s a néma és a mozdulatlan fáknak egyszerre megrezdül minden levele. Törökné másik kalapot vett a kezébe, körülforgatta, ollóval csipegette róla a toll­­díszt. — Berta igen örül az aján­déknak, — mondotta, — szép, hogy nem feledkezett meg róla. — Hogy feledkeztem volna meg az én kis barátomról, — felelte Ábel szórakozottan, — csak az lepett meg, hogy eny­­nyire megnőtt. Tegnap még gyermek volt, ma meg már tessék: férjhez menő haja­don. Hogy repül az idő? Azt gondolta, hogy Eszter elmúlt álma neki, mégis ami­kor először kiment a szobából, egyszer csak meglepődve lát­ta, hogy a Zöldfa-utcában van. Ha már most ott volt, vé­gigbandukolt az utcán s rá­pillantott a házra. Szinte jól­esett neki, hogy a doktor cim­­tábláját nem látja rajta. Tehát elköltöztek Megállt. Elmerengve nézett az äDiaKra, ameiyDen üszter arca bizonyara gyakorta meg­jelent. Aztán tovább andal­­gott, s valami árvaszomoru­­ságot érzett a szivében. Átment a Muzeum-kertbe. Elsétált a fák közt. Rápillan­tott a padra a Kisfaludy-em­­lék közelében. Egy buldogg arcú fiatalember olvasta ott a Pesti Naplót. Odább meg gyermekek zajongtak. Ha véletlenül ott látta vol­na Esztert, nem szólította volna meg csak ránézett volna messziről, s tovább ment vol­na, tán kissé megsajduló szív­vel, de tovább ment volna. Jobb, han em ismerik egy­mást. Valamikor majd ké­sőbb, mikor már öregek lesz­nek, egyszer véletlenül talál­koznak, meg fogja szólítani: — Nagyságos asszonyom, talán fölösleges magamat be-A FRISS CSIRKE A LEGJOBB! Jerry a szemei előtt vágja le a közeli farmok egészségesen és tisztán nevelt csirkéit. Megtisztítjuk, hazaszállítjuk! Még igy is olcsóbb mint más hús­• SÜTNI-TÖLTENI • KIRÁNTANI • PAPRIKÁSNAK • LEVESNEK való csirkék nagy választékban ROSENBERG'S NEW BRUNSWICK LIVE POULTRY 45 French St. Tel. CH 7-3973 New Brunswick, N. J. mutatnom ? És ő elmosolyodik majd az­zal a finom mosolygásával, és tétován nyújtja mindig-kez­­tyüs kezét: — Ah igen,igen. Csak a ne­ve nem jut az eszembe. Hol is találkoztunk ? Másnap elment az egyetem­re, hogy tudakozódjék, micso­da vizsgákon kell átjutnia, hogy professzor lehessen? — örömmel fogadták. — Semmi vizsgálat! Olyan szükség van professzorokra, hogy csaknem kötéllel fogják. És az egyik gimnáziumban már harmadik napra tanítot­ta a történelmet. — Uj életet kezdtem, — gondolta, — uj szántást, uj vetést. A sors letörülte a múl­tat a táblámról. Uj jegyek kerülnek rá. Vasárnap mégis eszébe ju­tott a Szervita-templom. Vai­­, ion 'ár-e mép- orL-rőui ‘rnaRXS i kicsit szeretné látni, fejét hátulról, csak a kezét a­­mint fordit az imádságos könyve levelein. Csak úgy szeretné látni, mint azt a kar­dot, csákót, falovat, amellyel gyremekkorában j á t s zott. Csak megnézné, de már nem játszana vele. Vájjon ha odaállana a régi helyére, megérkezne-e az a gyöngéd érintés? De nem jár ő már oda! Hogy is járna! A gyermeké­nek az arca, az imádságos könyve. Benézett délután Törökék­hez. Éppen sétára indultak. — Járkálunk kissé, — mondotta Törökné, — köznap mindig a szobában ülünk. És ma különösen szép az idő. Május első hete volt. Ábel hozzá jók csatlakozott. A téren virágárus kofák or­gonát, nárciszt és olasz-jáz­mint árultak. Ábel vett egy csokor nárciszt Bertának. A leány kedves mosolygás­sal köszönte meg. Világoskék ruhába volt öltözve, tötétkék bársonypántok diszitették a ruhát a vállán és a mellén. A virág jól illett a kék szilihez a mellére. Sétáltak a Dunaparton. Fölmentek a Lánchidig, a Lánchídon tül is. Megnézték az épülő Magyar tudományos akadémiát. Körül is járták. Bizony csúnya kavicsos hely­re építették. Mögötte vízzel telt ködrök büzlenek és sze­mét éktelenkedik. Aztán visszafordultak a Váci-utcának, hogy lássák a divatos ruhákat. Ahogy a Nagy Kristóf szobrához ér­nek, Ábel lépése meglassudki: — Ne menjünk-e be egy percre a Szervita-templomba? Berta elmosolyodott: — Lássa mama: a litáni­ánk elmaradt a séta kedvéért. Most a mi lelkiismeretünk szólalt meg a Nyéky ur ajkán. Mink a belvárosi templomba' szoktunk járni. És betértek a templomba. A litánia javában folyt: zúgott az orgona, zengett az ének. A Mária-oltár föl volt diszitve gyöngyvirággal. A hölgyek is tavaszias tarka ru­hában. A tömjénfüsttel egy­­beveredett a sok virág illata. A hölgyei: beültek a padba. Ábel marad:. Nem az az ötlet vonzotta be hogy Esztert ott találja,| szternek az em­]óv- H ült(v -k • ten, szé .gymásra ... .i nézve, cs .. azért az érzé­sért, hogy egymás mellett vannak. Az idő elmulasztja az érzé­seket. Ábel azt kereste: mi maradt belőlük? A hátulsó padokban csak úgy ott seppegnek-sóhajtoz­­nak a szegényes öltözetű a­­nyókák, mint akkor. Nem vál­tozott meg semmi. Az anyó­kák nem fogynak el soha. A szeme egy divatos ruháju hölgyön állt meg, aki az úri­­asszonyok között ült s fehér csipkével környezett hosszú finom nyaka feltűnő 'volt, a­­mint arccal a két imádkozó kezére hajolt. Ez a nyak! Ez a haj! És ép­pen ott ahol azelőtt! Ábel há­tán édes borzongás bizser­­gett végig. Oldalt került, hogy profil­ban lássa. ő az, ő, ő; ő. S a szive, nagy lökkenetek­­kel vert. A szeme káprázótt. A templom aranyozott angya­lai és festett szentjei zavarog­­va táncoltak a szeme előtt. Tehát idejár! Még mindig eljön minden vasárnap! A vallás hozza-e ide? vagy az emlék ? A templomnak gyertyavilá­gos félhomályában nem látta tisztán az arcát, de megismer­te. És végig zendült-zudult a szivén valami édes érzés,,mint mikor a tavasz első meleg le­­hellete száll át a téli világon, és minden alvó virág meg­KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT és KÁLYHÁBA VALÓ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít Varga Oil Co. VARGA GYULA, túl. mozdul, fölébred. Mintha csak álom volt vol­na, hogy évekig nem látta; mintha úgy állna ott mint ré­gen, s mikor kijönnek, boldo­gan csatlakozhatna hozzá, hogy két utcán át elkísérj e. De kirázta a szivéből ezt az ábrándot, Eszternek nem sza­bad őt látnia többé. Törökék­től is el fog költözködni, ne­hogy véletlenül ott találkozza­nak. S megmondja nekik, hogy: ha kédezősködik, ne tudjanak semmit. Visszavonult a templom ho­mályába, s onnan nézte to­vább. Mikor Eszter megmoz­dult, mikor az imádságos könyvét becsukta, amikor ke­resztet vetett, minden moz­dulata édes sajgást keltett a mellében. A litánia véget ért. A hi­­vek megindultak kifelé. Ábel az ajtó közelében ál­lott. Hamar‘kijutott. Hova állhatna úgy félre, hogy lássa Eszter arcát, de úgy, hogy Eszter ne lássa őt. — Milyen ostoba vagyok! — nyugtatta magát, hiszen ha belém botlik, akkor se is­mer reám. A szakái elváltoz­tatta az arcomat. S a templom elé állt, közel az ajtóhoz, hogy közelről lás­sa, közelről. Ha Eszter véletlenül ráte­kint, nem fog köszönni; egy arcizma se fog megmozdulni. Csak látni akarja, látni! látni! És jönnek, tolongnak egy­másután kifelé férfiak, nők. A levegőben pacsuli illat szál­long. Törökék bizonyosan ké­sőbb érkeznek ki, mint Esz­ter. És Ábel arca izgalomtól pi­ros, a lába remeg, — Gondolkodjunk csak nyugodtan! — rebesgeti. De mégis úgy ver a szive, mint a kallós malom. íme előtűnik Eszter is. A régi édes finom arc, csak kis­sé teltebb. Templomi nyuga­lom a vonásain. K 'p. A sze­me megáll Ábel ar án. Megáll és elnyilik. Kéetszerakkorára nyilik, mint szokott. A követ­kező percben egy megrázkódó “Ábel!” kiáltással omlik a mellére. összeesett volna, ha Ábel el nem kapja. A tolongok bámulva állják körül. — Elájult! — susogják az asszonyok. De Ábel a karját erősen az Eszter karjába fűzi, s elvon­ja onnan egy fiakerba. — Városliget! (Folytatjuk) társairól filmet készítenek, az újságokban Írnak nagyszerű munkájukról, a rádióban szere­pelnek. Szeretik és megbecsülik őket, az épitőmunka hőseit. A dunaföidvári hid építői, a­­mikor jogos büszkeséggel szem­lélik alkotásukat, a pompás uj dunahidat, gondolatban már messze járnak. Uj feladatok, uj harcok várnak rájuk: Pestre mennek az egymásután épülő uj déli- és ?ujpesti összekötőhidak építéséhez. Erre gondolnak a tervezők is; 1952-ben uj kapcsok készülnek a Dunán: a tizenegye­dik, a tizenkettedik, a tizenhar­madik... Ml ÚJSÁG A FALUBAN? (Folyt; az 1-ső oldalról) Tokay vendéglőben terített asz­tal várta őket és kitűnő cigány­zene mellett élvezték a szives vendéglátást. Szabóék remélik, hogy a nyáron ismét vendégeik lesznek a Lehockyék. Egy jó barát. A mai drága világban az Urék ruhanemű üzlete a leg­jobb bevásárlási forrás. In­gek, munkásruhák, haris­nyák, női és férfi alsóruhák a legjobb minőségben. Finom posztókalapok csak $4.50. URÉKNÁL, 105 French St. New Brunswick. Sunlight Greenhouses Koszorúk — Virágok — Csokrok Bármily Alkalomra 78 LOUIS ST. CH 7-2806 New Brunswick frank Van Syckle Használt Autó telep 259 GEORGE ST. NEW BRUNSWICK Tel. CH 7-4100 Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra SIMKÓ SÁNDOR és fiai Virágháza 93 Franklin Ave. Tel. Kilmer 5-4234 VARGA SHEET METAL AND ROOFING CO. Air conditioning, szellőztető, spe­ciális bádogos és mindenféle ház­tető munkát vállal. 210-216 Woodbridge Ave. CH 7-7831 Frey Gáspár MAGYAR BORBÉLY 72 Jersey Ave. Női, férfi és gyermek hajvágás Beretválás Fej- és arcbőr kezelés — Shampoo ---- Massage Higiénikus udvarias kiszolgálás Repülő-jegyek Hajójegyek, Pénzküldés, Mindenfajta biztosítás, Real Estate ügyek Okmányok, iratok elkészítése __ 30 év éta szolgáljuk JL H© a magyarságot KOSA AGENCY , 22 FRENCH ST. New Brunswick, N. J. Tel. Charter 7-0220 * A TIZEDIK DUNAHID (Folyt, az 1-ső oldalról) tették. Fiatal kovácssegéd volt akkor, lebecsült robotos, akinek eredményeire senki sem hederi­­tett. Most hires ember, mint' annyi munkástársa szerte az or­szágban. Igaz, a hatodik ilyen hatalmas feladat súlyát emelte fel: a Szabadság-hid, a Lánchid, a szolnoki, a szegedi és a bajai hidak dicsérik szakértelmét, a­­karatát. Csurgó Ferencről és hidépitő Rendelje meg szenét most— biztosítson magának tiszta, meg­bízható, gazdaságos fűtést jövő télre. Mindezt megtalálja Old Company’s Lehigh premium anthracite kemény szenében . . . Tovább is tart! ALEX BENEDIK’S PEOPLE S COAL CO. Kl 5-3035 Magyarul Beszélünk Az Egyedüli Magyar Szénkereskedo a Városban New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. / a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos « KORLÁTLAN HITEL MINDEN MAGYARNAK Uj Telefontramunki CHarter 7-1320 .................. Franklin Park, N. J. ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON New Brunswick 2-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. Ch. 7-8300 Id. Lefkovits József, tűi, “SAD SHAD" LEGJOBB MINŐSÉGŰ LEHIGH SZÉN LEWIS BOARD. Inc. •SY COMSTOCK ST. •* PENN. R. R. CH 9-0612 New Brunswick, N. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom