Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1950-10-19 / 42. szám

I Suit-Ruha egy suit­­nak sokhasznaságá­­val, 100%-bs vé­kony gyapjú crépe­­ből, Paszomanttal hímezve; importált világító díszek. Fe­kete, kék, zöld, bor, taupa, ).ia. Fényűző rayon cré­­peből készült gála­­íuha. Kézzel hím­zett importált gyön­gyökkel. — Fekete, Sanka barna, zöld, bor, kék taupe, teal színekben. nőinek varrják a ruhákat! Ihletett francia Ízlés Sok Más Formfi ICpzüi Válogathat MANGUIN AUTHENTIC REPRODUCTION MAD-CARPENTIER AUTHENTIC REPRODUCTION THE HOUSE OF FASHION New Brunswick, N. J NEW JERSEY EGYIK KIVÁLÓ DIVATÜZLETE MAGYAR HÍRNÖK 1950. október 19 Magyar Hírnök Magyar Herald Beolvadt lap a Merged with “HETI SZEMLE” “WEEKLY REVIEW” Politaikai, társadalmi, szépirodalmi Political, Social, Literary and Non- és minden párttól teljesen partisan Hungarian Weekly Journal függetlenül álló hetilap. Devoted to American Hungarians. KORMOS HUGÓ HUGO KORMO£~ szerkesztő Editor 4Ű0 North Second Ave., Highland Park, N. J. Telephone; N. 3. 2-2861 P. O. BOX 371, NEW BRUNSWICK, N. J. PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 Llewllyn Place, New Brunswick, N. J. Tel.: Charter 7-1040 Megjelenik minden csütörtökön. Published Every Thursday Előfizetési ára egy évre: $3.00 Subscription Rate: $3.00 per Year «INTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AT NEW BRUNSWICK, N. J., UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1889. —' ---------------J—---------------------------------------------------------------ÉLELMISZERVÁLSÁG (Folyt. az 1-ső oldalról) hirek, amikhez a reakció suttogó propagandája még hozzáadta, hogy a “világháború a küszöbön áll, jó lesz készleteket gyűjteni” vagy azt a másik verziót, hogy “jön újra a jegy rendszer.” Eb­ből fakadt aztán, hogy az embe­rek elkezdtek vásárolni és “gyűjteni” olyan élelmiszereket is, mint p. o. lisztet, amiből — a fehér kenyeret, zsömlyét, kiflit nem is számítva — mindig ren­geteg volt. És a propaganda mindig kitalált valami újat. Pél­dául egyidőben a “hagymahi­ányt.” Minden háziasszony tud­ja, hogy hagymából nem kell túlsók: az emberek mégis vásá­roltak mázsaszám hagymát, mintha abból akarnának élni. Az ilyen helyzet “chain-reaction”-t szül és egyik vásárlási láz a má­sikat fűtötte. Szappanból példá­ul — amely mindig volt — rak­tárakat gyűjtöttek és voltak, a­­kik annyira áldozatai lettek en­nek a mesterségesen keltett pszi­­hozisnak, hogy ha valahol egy “sorbanállást” láttak, beálltak a sorba, azt se tudva, mit árulnak ott és mit fogyiak venni. Amig végre, hetek után, kiderült, hogy mindez butaság: Magyarorszá­gon mindenből jut mindenkire és ha az emberek ésszerűen vi­selkednek és nem akadályozzák az egyenletes elosztást, semmi­ben se lehet — még órákra se — hiány. Ami például engem illet, a feleségemmel megállapodtunk abban, hogy semmiért se fog “sorbanállni.” És az eredmény? Soha egy percig háztartásunk­ban fennakadás nem volt és ma, október 6-án ebédre a következő volt:: főzelékleves, felsál-hus paprikás mártásban és vegyes palacsinta, utána pedig szőlő- Vacsorára — mert nem szok­tunk meleget főzni este —- vajas­kenyér, tejföl és délről maradt palacsinta, utána szőlő. Regge­lire kakaót szoktunk inni, ropo­gós fehér zsömlyével, jam-mel és előtte egy pohár magyar paradi­csom-juice-1. * NA IGEN, MONDHATJÁK. DE AZÉRT BIZONYOS HIÁ­NYOK mégis csak vannak? Vagy legalább is koncedáljam, Hogy JÁTSZHATJA KI a HÁTFÁJÁST • GYORS enyhülést nyújt hátizom fájdalomnál a Johnson’s BACK PLASTER-j-Majdnem olyan, mintha melegítő párnát hordana. Háromféle módon hat: (1) A melegítő, gyógyító vért a fájó pontra tereli. (2) Leköti a fáradt izmokat—csökkenti a szúró fájdalmakat. (3) A flannel párna órákon át melegen tartja a fájó test­részt. • Vegye meg a Johnson’s BACK PLASTER-t, melyet Johnson & John­son gyárt----ebben a névben a sebésze­ti kötések terén a legtöbben meghíz­nak.—Minden drogériában. hogy nem olyan bőséges az élel­miszerellátás, mint tavaly volt. És mi van a hússal? vajjal es to­jással? Már megírtam egyszer s most csak ismételhetem, hogy Magyarország ellátási politikája két okból bizonyos változást mu­tat az idén. Az első ok, hogy a szárazság, amely kukorica és ta­karmányhiányt is okozott, ter­mészetesen kihatással volt a húsellátásra. A sertéshizlalás például nem volt olyan könnyű, mint az előző évben. De soha egy pericg se volt úgy, hogy va­­lamiféle hús ne jutott volna — szárnyasból — csirkétől a hízott libáig mindig bőyen volt — és ha nem lehetett borjukarajt vagy sertéshúst kapni, volt bő­ven malachús és marhahús. A magyar háziasszony azonban konzervatív a főzésben és mar­hahúst például nem szeret főzni, mert sok gázt kell hozzá fogyasz­tani. Sokan tehát mindig azt keresték, amiből aznap kevés volt a felhozatal. Az emberek hamar megfeledkeztek arról, hogy “amikor kimásztak a bun­kerből,” a háború után egy da­rabka nyers lóhust csemegének tartottak és malacpecsenyéről álmodhi se mertek. Jót és bősé­get hamar meg lehet szokni. Most nem gondoltak arra, hogy a borjúhúst nagyrészt fenntart­ják a kórházak számára és arról a csekélységről is, hogy az or­szág dolgozóinál 87 százaléka munkahelyén étkezik, ott heten­ként négyszer van hús, ezért fil­léreket fizet és ezeknek a mun­kahelyi étkezdéknek ellátása ma az ellátási feladatok első sorá­ban áll. Ma azonban — éppen, a­­mikor az Amerika Hangja arról siránkozik, hogy milyen szörnyű itt az “élelmiszerválság” — már kialakult az ellátás megszokott rendje és ha nem lehet valame­lyik napon éppen borjúhúst vagy sertéskarajt venni, a mar­hahús vagy malacpecsenye se vetendő meg es semmiéi t se kell sorba állni. Ami a vajat illeti: erről is megírtam a valóságot. A takarmányhiány miatt keve­sebb a vajunk, de ma már ismét van ebből is. Direkt kínálják a boltokban a vajat, nemhogy sor­ba kellene állni érte, bár a sor­­banállás kezdett a tereferére kedvelt hellyé válni fecsegni sze­rető asszonynép számára. Vaj­ból azonban sokat exportáltunk Svájcba és nem tudom, mi felhá­borodni vagy tagadni való van ezen. Tejből, mellesleg mondva, sohase volt hiány: most már kí­vánságra házhoz is szállítják. Tojást is nyilván exportáltunk, mert abból is csak négy-öt dara­bot adtak egy darabig minden­kinek s nyilván sertést és hízott marhát is. A mulatságos ezen az, hogy vevőink a nyugati orszá­gok voltak, amelyek — úgy lát­szik — mezőgazdagságukat nem fejlesztették még annyira, hogy ellássák saját lakosságukat és még exportáljanak is- Pedig a­­zok kapnak Marshall segélyt, mig ez az ország mindent a saját erejéből csinál meg. * PERSZE, A SZEMÜNKRE VETIK, hogy exportálunk, mig a belföldi lakosságnak ^hhoz kell igazodnia, ami van. Ezt is elmagyaráztam már egyszer: szinte unom ismételni. Ez az or­szág elhatározta, hogy nem ma­rad elsősorban agrárország, ha­nem erősen iparosodni fog. Gyá­rak százai nőnek ki a földből. A textiliparunk például annyira fejlett, mint Angliáé. Az iparo­sodáshoz szerszámgépek kelle­nek. Igenis, eladunk mezőgazda­­sági termékeket is, hogy kap­­(Folyt, a 4-ik oldalon) November 2-án zárul a karácsonyi nagy szeretetcsomag akció Közeledik a Szent Kará­csony ünnepe és Amerika ma­gyarlakta telepein már is lá­zasan készítik amerikai ma­gyar testvéreink azokat a ka­rácsonyi szeretetcsomagokat, amelyek a Pedlow-Brack ak­ciók november 2-án záruló ka­rácsonyi szállítmányával fog­nak útnak indulni. Mi, akik itt Amerikában é­­liink, el sem tudjuk képzelni azt az örömteljes, boldog és felemelő érzést, amely áthatja azok szivét és lelkét, akik eze­ket a karácsonyi csomagokat kapják. A karácsonyi akcióra már felvesz csomagokat a new yorki 1220 Second Avenuei (G4th St.) alatti főraktár és az összes gyüjtőállomások. A szállítási dij nem változott és egy 15 fontos vagy annál ki­sebb súlyú csomag szállítási dija biztosítással együtt $7.50, rríinden további font 30 cent. Ezenfelül fontonként 20 cent kedvezményes vámáta­lány fizetendő. A csomagok tartalmára vonatkozó szabá­lyok szintén változatlanok. Minden csomagnak 80 % -ban használt ruhaneműt kell tar­talmazni és 20% lehet uj hol­mi, élelmiszer, 200 cigaretta és egyéb háztartási cikk. A 40 fontnál nehezebb csomagok­ban 1 font kávé, fél font ka­kaó és % font tea is küldhető.­A magyar vámrendelet elő­írja, hogy feladó köteles a használt ruhanemüek kivéte­lével a csomagban lévő egyéb dolgokról egy pontos tarta­lomjegyzéket készíteni és azt a csomagja feladásakor átad­ni. Ezeket a tartalomjegyzé­keket a Pedlow-Brack akciók­nak Budapestre kell továbbí­tani. Ahol nincs gyűj tőállo­más, onnan postán (insured) kell a csomagokat a new yorki főraktárba beküldeni, mivel a Railway Express Agency mű­ködése sztrájk miatt szünetel. Akik pedig kávé, tea, ka­kaó és egyéb élelmiszert, vagy Nylon harisnyát, szöve­tet, cipőt, rádiót, biciklit, stb. akarnak Karácsonyra óhazai szeretteik részére megrendel­ni, azok vegyék igénybe a Pedlow-Brack akciók vám­mentes élelmiszer és egyéb cikkek osztályát, amelynek ut­ján itt megrendelt és befize­tett cikkeket a budapesti kész­letből címzettek vámmentesen kapnak kézhez. November 2-ika, az akciók zárónapja rohamosan közele­dik. Akinek van, aki csak te­heti, az adjon, készítsen el egy csomagot és segítsen. Ne hagyja, hogy a tél nyomora végig taposson azokon az ott­honiakon, akik mégis csak a legkedvesebbek és legdrágáb­bak nekik. l!lllB!l!lBII!IB!"IBI!lBinB;nB’:iBlB!i!IBiB!!JB:nMíl:!BII!IBi;iB!!lBlriB!l1Bí!]B:i:iBi::Bi:'B Bili SCHWARTZ - 79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE 00. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán New Brunswick, N. J. Tel. N. B. 2-6385 IHBliBI IIBIlBlliiBiillBUiBlillBlillBHIiailllBIIIIBIIIIBUIIBIIIIBIüiBIIIIBIIIIBI'iiBI B B B B Bl AZ ÖSSZES MAGYAR DANOLÓGÉP LEMEZEK ÁLLANDÓAN KAPHATÓK NÁLUNK Vidítsa fel barátait és sajátmagát a legújabb magyar lemezekkel MR-1Ö1 Mire Való az Alagút Két Csoda Nagy Szája Zöld Ablakos Kiesi Ház •— Veszedelmes a Lány Szappanos Ferenc, kiséri Casino zenekar MR-102 Mit Keres a Temetőbe , Ha Te Tudnád Mit Szenvedek Iván Dezső Gypsy Rózsika Cigányzenekarával MR-103 Ha Mégegyszer Sirni Tudnék Ahol Két Szív Elbúcsúzik — Hallgató Iván Dezső Gypsy Rózsika Cigányzenekarával MR-104 Megáradt a Patak -— Cárdás Megüzentem a Karkádi Bírónak — Csárdás Suszter Legény Iván Dezső Gypsy Rózsika Cigányzenekarával MR-105 Nem Forog a Dorozsmai Szélmalom Verbunkos Cigány Csárdások Iván Dezső Gypsy Rózsika Cigány zenekarával RIVOLI MUSIC SHOP 407 George St. Tel. New Brunswick 2-3020 Parisban tervezett, Amerikában készült * I ruhák asszonyoknak való számokban 14%-tŐl 24V2-ig Most azután Önnek is lehet egy autentikus francia ruhája . . . tervezve azon lángelmék által akik a világ legjobban öltözött Sf 419 8 THE HOUSE OF FASHION 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom