Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)
1950-10-12 / 41. szám
Cs. P. Rev. John Kerek« P. 0. Box 27 MERGED WITH THE WEEKLY REVIEW BEOLVADT LAP HETI SZEMLE VOL. XLI. ÉVFOLYAM — NO. 4L SZÁM. THE OLDEST, LARGEST INDEPENDENT MAGYAR PUBLICATION IN THIS STATE NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, OCTOBER 12, 1950 PERTH AMBOY SOUTH RIVER MILLTOWN MOURER KEASBEY CHROME , CARTERET METUCHEN FORDS DUNELLEN TRENTON AND VICINITY HARC A BÉKÉÉRT MIUTÁN az Egyesült Nemzetek 47:5 arányban az Egyesült Nemzetek feladatává tette Korea egyesítését és újjáépítését és ezzé 1 indirekt módon mintegy utasította MacArthur tábornokot, hogy csapataival lépje át a 38-ik szélességi fokot, MacArthur csapatai ezt több ponton meg is tették. A szavazás után MacArthur mindjárt egy újabb, második ultimátumot küldött Északkórea kormányához, amelyben a fegyverek azonnali letételére szólította fel az összes északkoreai csapatokat minden fronton. Erre két napon belül meg is jött a válasz: a külügyminiszter felszólította Északkorea csapatait, hogy utolsó csepp vérükig harcoljanak a U. N. csaptai ellen. Hogy mi értelme van ennek a reménytelennek látszó végső ellenállásnak, azt nehéz megmagyarázni. Lehet, hogy a kijelentésnek csak eszmei értéke van annak kidomboritására, hogy a U. N. beavatkozását igazságtalannak tartják és inkább meghalnak semminthogy alávessék magukat a Syngman Rhee-féle demokráciának; lehet, hogy azért vállalják a további reménytelen küzdelmet, mert tudják, hogy elfogatásuk esetén úgy is halál vagy örökös börtön vár rájuk. Akármi is a mozgató ok, ellenállásuk keményebb lett, MacArthur csapatai azonban három ponton is áttörték frontjukat és megkezdték az északi főváros felé való előnyomulást. ELNÖKÜNK meglepetésszerűen útban van, hogy MacArthur tábornokkal valamelyik csendes óceáni szigeten találkozzék és tanácskozzék. Hogy a U. S. főparancsnok és a U. N. főparancsnok közötti konferenciának pontosan mi a célja, azt senki sem tudja az egy pár beavatotton kívül, de nincs kizárva, hogy valami van készülőben Koreát illetően. MacArthur várt offenzivája e konferencia végeztéig valószínűleg nem fog megindulni, a konferencia eredményéről pedig állítólag Truman elnök fog a jövő kedden beszámolni. A KORMÁNYKÖLCSÖNÖKET erősen korlátozták e hó 10- től kezdve uj házak építésénél. Ötezer dolláron alóli házhoz ezután $500-t kell lefizetni és ez a lefizetés fokozatosan emelkedik, úgy hogy tízezer dolláros háznál már $2,300, $15,- 000-os háznál $4,300 és húszezer dollárosnál $8,300 készpénzre van szükség. Mivel ennyi pénze nagyon kevés embernek van, a házépítés erősen redukálódni fog. A kereskedelmi építkezési kölcsönök Az ÁRKY PATIKA NYITVA VAN MINDEN VASÁRNAP IS EGÉSZ NAP GREENE CAPS a neve annak a hires kapszulának, amit fejfájás, hülés, idegzsába ét rheumatikus fájdalom esetén ms legen ajánlunk önnek. Az orvosi receptek nagyrésze a Green Kapszula alkotórészeit tar talmazzák a fent említett fájdal mák csillapítására. Pénzét visszatérítjük, ha nép nyer száz százalékos enyhülést. Jöjjön be még ma és vásárol jón egy doboz Green Kapszulái 50 centért. Ha meg akar erősödni és segíteni akarja az emésztését, kérjen RUTGERS SYKRA VAS BORT ÁRKY magyar A K K I patika 81 French Street szabályozása szintén készülőben van. ZILLIACUS volt angol képviselő két hónapig Tito vendége volt Jugoszláviában. Visszatérte után azt a meglepő kijelentést tette, hogy Stepinac érsek, aki a 16 éves börtönbüntetésének ötödik évét kezdte meg nemrégen, már szabadlábon lehetne, ha a Vatikán hajlandó lenne az érseket Jugoszláviából elvinni. A Vatikán azonban csak feltétel nélküli szabadonbocsájtást hajlandó elfogadni, a jugoszláv kormány pedig igy nem engedi ki, mert attól fél, hogy tovább folytatná a kormány elleni áskálódásait. Zilliacus szerint az érsek nem börtönben, hanem egy öreg kastélyban van őrizet alatt, ahol három szoba, külön konyha, orvos, stb., áll rendelkezésére. ACHESON külügyminiszterünk a Freedom House 1950- es bronz plakettjét kapta jutalmul kiváló munkájáért. A külügyminiszter a kitüntetést nagy beszéddel hálálta meg, a melyben körvonalazta külpolitikánk irányát, amely gyors fegyverkezésből áll abban a reményben, hogy amint a nyugati hatalmak olyan erősek lesznek, mint a szovjet-országok, akkor lesz itt az ideje a Szovjetunióval fennálló differenciáinkat “békésen” rendezni. A beszédnek nem tulajdonítanánk különösebb fontosságot, ha a nagy amerikai lapok nem tartanák nagyon bölcs és megnyugtató megnyilatkozásnak. Mi nem látunk semmi megnyugtatót benne, mert a békét a U. N. előírása szerint mi is csak úgy tudjuk elképzelni, hogy a létező differenciákat a biztonsági tanács állandó tagjait képező öt nagyhatalom egyértelmű megegye(Folyt, a 4-ik oldalon) Itt a szomszédomban, a Rákóczi-uton két nagy department store van: az egyik jobbról, a másik balról. Hatalmas áruházak s kapni bennük ruhától a cipőfűzőig mindent az ég-világoh. Éppen olyanok, mint az amerikai department store-ok, ha nem is olyan nagyméretűek. Eljárok előttük s gyakran nézem dús kirakataikat, amiket festőművészek, iparművészek és kirakatrendező tehetségek munkája tesz hétről-hétre változatossá. Azt mondja a napokban a feleségem : — Nézz be egyszer ezekbe az áruházakba. Érdekeset fogsz látni. — Tudom, hogy mit árulnak az áruházakban. Mit nézzek azon? — A vásárló közönséget nézd meg, — felelte a feleségem. Az a legérdekesebb. A vége ennek a beszélgetésnek az lett, hog ynehány órát töltöttem két nagy Rákóczi-uti department store-ban. Mert a közönség valóban nagyon érdekes és — számomra — egészen újszerű volt. Tudniillik ezekben az áruházakban tolongó és vásárló közönség tulnyomórészben paraszti asszony és férfi volt. De már a külsej ükről is lehetett látni, hogy ezek nem gazdag parasztok, nem “kulákok” és még kevésbé talán “álruhába öltözött” nagybirtokosok. Amint körülkérdezősködöm és érdeklődöm, hogy mifajta parasztok ezek, mindenfelől ezt a választ kapom: mezőgazdasági munkások. Ez — őszintén szólva — meglepett. Mert sok mindenfélére kiterjedt a figyelmem, csak éppen azzal nem foglalkoztam, hogyan élnek, mit kereslek azok, akik a földosztás során nem jutottak földhöz s most önállóan gazdálkodóknál, kisebb-nagyobb magánbirtokon vagy állami gazdaságokban bérmunkásként dolgoznak. Pedig gondolhattam volna ezekre is. Először is, mert a magyar föld 90 százaléka még mindig magántulajdonban van s azokon munkásokat is foglalkoztatnak. Másodszor azért, mert az amerikai magyarságot bizonyára érdekli, mi lett azzal a paraszti réteggel, amely a Horthy-idők legszegényebb koldusa volt: a “főldénlküli Jánosokkal.” Nos, most találkoztam velük és pedig mint vásárló közönséggel. Nézzük csak először, milyenek voltak a kereseti viszonyai régebben ezeknek a magyar mezőgazdasági munkás oknak. Hogy az életviszonyaik általában milyenek voltak, azt az amerikai magyarság nagy részének nem kell elmondanom. Tizennégy esztendő alatt, 1899-től 1913-ig a hivatalos adatok szerint 1,195,250 szegényparaszt vándorolt ki Magyarországról. Ha hozzáveszem azokat, akik az 1927-ben kezdődött mezőgazdasági krízisben vándoroltak ki — főleg Kanadábi és Délamerikába — a szám közel jár a két millióhoz. Két millió szegényparaszt nem azért hagyta el hazáját, mert a nagybirtokokon aranyélete volt. De nemcsak kutyául élt, hanem még reménye se volt arra, Le«./5 valaha.megjavul jo na saját és gyermekei sorsa. Hiszen ritkaságnak számított, ha gyári munkás lehetett vagy a gyermekéből néptanító vagy pap. Nem is tudott helyzetéből másképp menekülni, niintha szerencsét próbált a kivándorlással. Éppen, amikor foglalkoztatni kezdett az áruházi látogatás után a “földnélküli Jánosok” mai (Folyt, a 2-ik oldalon) Vidéki Hírek az Óhazából BORSOD - ABAUJ - ZEMPLÉN MEGYE állami gazdaságai az ősz folyamán nemesitett fajgyümölcsöket telepítenek. A mintegy 200 hold uj gyümölcsös kijelölésénél tekintettel voltak arra, hogy Miskolc város gyümölcsellátását biztosítsák. A görömbölyi üzemegységben őszibarackost, H e rnádnémetiben és Görömbölypusztán epreskertet létesítenek, hogy már kora tavasszal kellő mennyiségű gyümölcs kerülhessen olcsón a dolgozók asztalára. A megyében harminc holdon málnáskertet létesítenek az állami gazdaságok. A NYÍREGYHÁZAI Kísérleti Gazdaság eredményei igazolták, hogy megfelelő talaj munkával a rozsból homokon is lehet nagy termést elérni. BAKONYBÉL veszprémmegyei kisközségben felavatták a mozit. Vadonatúj berendezést kaptak. Elsőnek a “Ludas Matyi” cim üszines filmet mutatták be, amely óriási sikert aratott. A falu dolgozói minden előadáson zsúfolásig megtöltik a mozi nézőterét s igy, amikor a szomszédos somhegyi-pusztáról vendégek jöttek, pótszékeket és padokat kellett beállítani. A DIÓSGYŐRI Vasgyár és a miskolci üzemek dolgozói vonaton Budapestre látogattak a Képzőművészeti Kiállítás megtekintésére. Tárlatvezetők értékes magyarázatával tekintették végig a kiállítást. “Maradandó és gazdag élményben volt részünk” — ez volt valamennyiök megállapítása a tárlatlátogatás' után. A LETENYEI járásban két község lépett a nagyüzemi gazdálkodás útjára: Az egyik Kútfej, a másik Bázakerettye. TATÁN szeptember első hetében kezdik Mkiszáth “Különös házasság” cimü regénye filmváltozatának forgatását. A “Ludas Matyi” után ez lesz a második magyar szinesfilm. Kistormás szocialista község lett Tizenkét kilométerre a legközelebbi vasútállomástól, a Siópatak közelében közepes nagyságú falu simul a tolnai dombok lábához. A neve: Kistormás. A környező dombokról látni az egész falut, piroscserepés házsorait, távolabb a zöldelő réteket. De megakad a tekintet máson is. A falu szélén, az országút felett, telefonoszlopra erősítve piros selyemszalag dagadozik a szélben. Rajta fehér betűk: “Kistormás, szocialista falu!”... Daloló csapat jön az országúton, kaszákkal, favillákkal, elhaladnak a vörös szalag alatt. Idősebb férfi lép hozzánk, Nádas Pál, a kistormási “Dózsa” termelőszövetkezeti csoport elnöke. — Lám, már Budapesten is tudják, mi történt nálunk! — fordul a többiekhez. Aztán megered a szó az elmúlt hétről, az elmúlt napokról, sőt órákról. E- zek a napok és órák Kistormás dolgozó parasztságának életében döntő fordulatot jelentettek. — Egy hét alatt — mondja büszkén — 200 dolgozó parasztcsalád jelentkezett tagnak a “Dó zsa” és a “Március 15” termelőcsoportba. Négy zsirosgazda kivételével itt mindenki termelőcsoport-tag! A két csoport is nemsokára egyesül, aztán — miénk a jövő! EGY TAGBAN A FALU EGÉSZ HATÁRA! Körénk gyűlik az egész utca. A régi és uj tagok, mint valami nagy család, beszélgetnek, tervezgetnek. Már ebben az évben fiaztatót, 110 köbméteres silót, uj istállókat, hizlaldát épit a csoport. Átalakítják az iskolát, gyermekotthont építenek, járdajavításról beszélnek, a szalmatetős házakat cserepesre alakítják nemsokára. Mindezt az összefogás, a szocialista nagyüzemi gazdálkodás teszi lehetővé. Fehérvári Ferenc brigádvezető bizonygatj a: — Ennek a földnek jó munka kell, s úgy terem, hogy öröm nézni! MI ÚJSÁG A FALUBAN? A SZT. IMRE Herceg Női Osztályának jubileuma kitünően sikerült és a több mint 400 főnyi vendégsereg kitünően érezte magát- A múlt heti hirdetésünkben úgy irtuk, hogy Kosa Vilma is szerepel a műsoron. Ezt most helyreigazítjuk, mert a kis táncos neve nem Vilma, hanem Viola. A rendezőség nevében az egylet tisztikara kíván köszönetét mondani mindazoknak, akik olyan szorgalmas munkát fejtettek ki a bankett és a jubileumi est sikere érdekében. French St.) Newarkon Dr. Kessler hires specialista sebészprofesszor megoperálta fájós lábára, mint azt már hírül adtuk. Minden jel szerint jól sikerült az operáció, mert Szabó honfitársnőnk már az üzletben szorgoskodik. i A ST. EMERY Lyceum által rendezendő “Álmodó Tiszapart” mulatságra még rezerválhat asztalt, ha azonnal telefonál Varga Gyulának vagy Sági Sándornak. Most pénteken, október 13-án esete lesz a Szent László teremben, Kedves Kálmán és Hack Imre zenekarának muzsikája mellett. MRS. A. Konrad (212 Hamilton St.) beteg, de gyermekei gondos ápolása mellett reméljjük, hogy hamarosan megjavul. KARÓ Péter (31 Robinson St.) 43 éves munkást a múlt hét szerdáján egy autó elütötte a Harvey Streeten, a French St. közelében. A megsérült embert a Middlesex kórházba vitték, ahol térdét x-rayjel megvizsgálták és azután hazaengedték. SZENDI Sándoréktól (Phoenix, Ariz.) pépzes levelet hozott a posta. Szendiné a nagy nyári meleget Kaliforniában töltötte, házánál pedig vendégül látott sok new brunswicki lakost: Pozsonyinét, Beckéket, Takácsékat, Jávorékat. Tarrnéval is találkozott. Szívélyes üdvözletét küldi az ismerősöknek. SZABÓ Menyhértet (142 CSÖRGŐ Chergey Edward (507 Hamilton St.) és Vági Judith (Monmouth Junction) szombaton egy hete esküdtek egymásnak örök hűséget a Szt. László templomban. Az esküvő után 250 terítékes lakzi volt a Franklin Township Innben, amelynek a fiatal Csörgő társtulajdonosa a szüleivel. A Miamiban eltöltött nászút után a fiatalok 507 Hamilton Streeten fognak lakni. SÓS Ferenc (36 Division St.) és Miss Lorraine Anne Perrino BARTÓK BÉLA, a nagy magyar zeneszerző sírját koszoruzzák meg a hartsőalei (N. Y.) temetőben elhalálozásának ötödik évfordulóján a washingtoni magyar követség nevében Aczél János ügyviő (balról az első) és több new yorki munkásszervezet képviselője. A jobb szélen Szebenyei József s neje láthatók. A fényképen Haskett Gábor készitette (South River) szombat délután házasságot kötöttek a St. Mary’s r. k. templomban. A south riveri Polish teremben megtartott fogadtatás után a fiatalok Washingtonba és Virginiába mentek nászútjukra. South Riveren, a menyasszony szüleinek házában (8 Wilcox Av.) fognak lakni. A VÁROS négy évre bérbe vette a Miller háztartási cikkek GYERMEKTELEN házaspárt keresíink egy 150 akeros mindennel felszerelt gyümölcsös gondozására 80 mérföldre New Yorktól. írjon P. O. Box 371, New Brunswick vagy telefonáljon NB 2-2861. üzletét (124 Albany St.), amely a szomszédos volt King Arthur market helyére fog költözni december elején. Miller üzletét egy autóbusz végállomás céljaira fogják berendezni és minden autóbusz oda fog érkezni és onnan fog elindulni, a közönség pedig végre egy fedett, kényelmes helyiségben várhat az autóbuszokra. DR. RUTH Emery, az NJC női egyetem történelmi tanárnője, két hónapi tanulmányutat töltött Angliában a nyáron és a Home Newsban számolt be tapasztalatairól. A terjedelmes beszámolóból csak annyit emelünk ki, hogy Dr. Emery szerint az angolok individualisták ugyan, de a szocializmustól nem félnek úgy mint mi itt Amerikában, hanem mint szükségszerű fejlődési folyamatot elfogadják. Háborús félelemnek sem találta nyomát Angliában, az úgynevezett “szocializált” orvosi biztosításról pedig azt az érdekes kijelentést tette, hogy a legtöbb angol sokkal nagyobb rokonszenvvel fogadta mint azt az amerikai újságok jelentései nyomán sejteni lehetett. Egy másik jelentős megállapítása Dr. Emerynek, hogy az emberek általában jobban öltözöttek és tápláltak most, a pusztító háború után, mint voltak a depresszió idején, vagyis a háború előtt, nem beszélve a gyermekekről, akiknek jó táplálkozása és orvosi kezelése biztosítva van és ez meg is látszik rajtuk. A KORAI reggeli órákban mindig nagy zavarok vannak a George és Albany streeten, mert a szemeteskocsik elzárják az utakat. A szemetes kocsik nem tudnak a járdákhoz közel megállni, merj; az utcák tele vannak parkolt autókkal. A városatyák úgy kívánnak segíteni a bajon, hogy 60 napra eltiltották a parkolást az Al(Folyt, a 4-ik oldalon) — Jó munkában nem lesz hiba! — Szánthat a traktor, nem lesz útjában a mesgye! Megindulunk, hogy szemügyre vegyük mindannyian az egytagba vitt, 1500 holdas szövetkezeti földet. Másfélórás ut, de ha ötször addig tartana, akkor se fogyna ki a szó a múlt esztendőkről, a jövő lehetőségeiről. Szegedi Ferenc, uj szövetkezeti gazda tartja szóval a tagságot: — Annyit mondhatok, hogy már régen érett fejemben a gondolat. 15 holdam volt, hat darabban. Csak szekerezéssel annyi időm telt el, hogy abból másik 15 holdat megmunkálhatta mvolna. Fél év óta figyelem a csoportot. Mikor hazamentem késő este a munkából, ti már szembejöttetek — moziban voltatok Kölesden. Előbb végeztetek a munkával, mégis szebb volt a terméstek. Ott voltam, amikor csépeltetek, felírtam, kiszámoltam az eredményt... Volt nektek búzából legalább 14 mázsás átlagotok. Bizony, az elmúlt esztendő, s ez az idei. aratás sok mindent megmutatott! 14 és fél mázsás átlagtermése volt a Dózsa-csoportnak, 7 mázsa a kisparcellákon. A szövetkezetieknek háromnégy rend ruha lóg a szekrényükben, valamennyi régi tag házánál r*ádió. Velünk rójja az utát a falu kovácsa, asztalosa, csizmadiája, ők ugyan nem a földdel dolgoznak, de jönnek megnézni a határt, . résztvesznek a vetésforgó beállításában, mert ők is tagjai a csoportnak. A csizmadia munkaegységre készíti a lábbelit, a kovács a csoport lovait patkolja, szekereket vasal — munkaegységre ! AMI AZ EREDMÉNY MÖGÖTT VAN . . . Hét nap alatt lett szocialista faluvá Kistormás. Először csak az egymással szomszédos dolgozó parasztok, később egész utcák írták alá a belépés nyilatkozatot. Tavaly ősszel alakult meg a “Dózsa” és a “Március 15” termelőszövetkezeti csoport. Tavasszal, majd aratás előtt elhívták az egész községet, hogy nézzék meg a gazdaságot és szemükkel ítéljék meg, hol találja meg felemelkedését a dolgozó parasztság: a csoportban, vagy a szűk mesgyehatárok közé szorított földdarabkákon ? A felelet most megtörtént. IDE GYAPOTOT VETÜNK, AMODA TENGERIT... Már itt állunk a falu végén, előttünk szélesre tárul a határ. Most még csak azt láttuk, ami van. Balra széles, beláthatatlan szántók. Ez a Dózsa-csoport földje. Mellette keskeny nadrágszij-parcellák, egyiken tengeri, másikon még tarló, emiti (Folyt, az 5-ik oldalról,) TESTVÉRISÉG I. W. O. Biztositó és Betegsegélyző Egylet 1058-ik Osztálya rendes havi gyűlését e hó 17-én, kedden este 7 órai kezdettel tart* ja meg a 286 Somerset St. alatti Locandro teremben. Havidijak csakis a gyülésteremben fizethetők. Tisztelettel, PAPP FERENC, elnök; Kish József, titkár. Tekintse meg Amerika legszebb gáz kályháját — a Maytag Dutch Oven-t üzletünkben MAYTAG és Thor ragy bármilyen más mosógép javitása és karbantartása gyári jótállással J. C. REDMOND II Easton Ave. Tel. N B. 2-7289