Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1950-10-12 / 41. szám

Cs. P. Rev. John Kerek« P. 0. Box 27 MERGED WITH THE WEEKLY REVIEW BEOLVADT LAP HETI SZEMLE VOL. XLI. ÉVFOLYAM — NO. 4L SZÁM. THE OLDEST, LARGEST INDEPENDENT MAGYAR PUBLICATION IN THIS STATE NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, OCTOBER 12, 1950 PERTH AMBOY SOUTH RIVER MILLTOWN MOURER KEASBEY CHROME , CARTERET METUCHEN FORDS DUNELLEN TRENTON AND VICINITY HARC A BÉKÉÉRT MIUTÁN az Egyesült Nemze­tek 47:5 arányban az Egye­sült Nemzetek feladatává tette Korea egyesítését és újjáépíté­sét és ezzé 1 indirekt módon mintegy utasította MacArthur tábornokot, hogy csapataival lépje át a 38-ik szélességi fo­kot, MacArthur csapatai ezt több ponton meg is tették. A szavazás után MacArthur mindjárt egy újabb, második ultimátumot küldött Északkó­­rea kormányához, amelyben a fegyverek azonnali letételére szólította fel az összes északko­reai csapatokat minden fron­ton. Erre két napon belül meg is jött a válasz: a külügymi­niszter felszólította Északko­­rea csapatait, hogy utolsó csepp vérükig harcoljanak a U. N. csaptai ellen. Hogy mi értelme van ennek a remény­telennek látszó végső ellenál­lásnak, azt nehéz megmagya­rázni. Lehet, hogy a kijelen­tésnek csak eszmei értéke van annak kidomboritására, hogy a U. N. beavatkozását igazság­talannak tartják és inkább meghalnak semminthogy alá­vessék magukat a Syngman Rhee-féle demokráciának; le­het, hogy azért vállalják a to­vábbi reménytelen küzdelmet, mert tudják, hogy elfogatásuk esetén úgy is halál vagy örö­kös börtön vár rájuk. Akármi is a mozgató ok, ellenállásuk keményebb lett, MacArthur csapatai azonban három ponton is áttörték frontjukat és meg­kezdték az északi főváros felé való előnyomulást. ELNÖKÜNK meglepetésszerű­en útban van, hogy MacAr­thur tábornokkal valamelyik csendes óceáni szigeten talál­kozzék és tanácskozzék. Hogy a U. S. főparancsnok és a U. N. főparancsnok közötti konferen­ciának pontosan mi a célja, azt senki sem tudja az egy pár beavatotton kívül, de nincs ki­zárva, hogy valami van készü­lőben Koreát illetően. MacAr­thur várt offenzivája e konfe­rencia végeztéig valószínűleg nem fog megindulni, a konfe­rencia eredményéről pedig ál­lítólag Truman elnök fog a jö­vő kedden beszámolni. A KORMÁNYKÖLCSÖNÖKET erősen korlátozták e hó 10- től kezdve uj házak építésénél. Ötezer dolláron alóli házhoz ez­után $500-t kell lefizetni és ez a lefizetés fokozatosan emel­kedik, úgy hogy tízezer dollá­ros háznál már $2,300, $15,- 000-os háznál $4,300 és húsz­ezer dollárosnál $8,300 kész­pénzre van szükség. Mivel ennyi pénze nagyon kevés em­bernek van, a házépítés erősen redukálódni fog. A kereske­delmi építkezési kölcsönök Az ÁRKY PATIKA NYITVA VAN MINDEN VASÁRNAP IS EGÉSZ NAP GREENE CAPS a neve annak a hires kapszulának, amit fejfájás, hülés, idegzsába ét rheumatikus fájdalom esetén ms legen ajánlunk önnek. Az orvosi receptek nagyrésze a Green Kapszula alkotórészeit tar talmazzák a fent említett fájdal mák csillapítására. Pénzét visszatérítjük, ha nép nyer száz százalékos enyhülést. Jöjjön be még ma és vásárol jón egy doboz Green Kapszulái 50 centért. Ha meg akar erősödni és segí­teni akarja az emésztését, kérjen RUTGERS SYKRA VAS BORT ÁRKY magyar A K K I patika 81 French Street szabályozása szintén készülő­ben van. ZILLIACUS volt angol képvi­selő két hónapig Tito vendé­ge volt Jugoszláviában. Vissza­térte után azt a meglepő kije­lentést tette, hogy Stepinac ér­sek, aki a 16 éves börtönbünte­tésének ötödik évét kezdte meg nemrégen, már szabadlábon lehetne, ha a Vatikán hajlandó lenne az érseket Jugoszláviá­ból elvinni. A Vatikán azon­ban csak feltétel nélküli szaba­­donbocsájtást hajlandó elfo­gadni, a jugoszláv kormány pedig igy nem engedi ki, mert attól fél, hogy tovább folytat­ná a kormány elleni áskálódá­­sait. Zilliacus szerint az érsek nem börtönben, hanem egy öreg kastélyban van őrizet alatt, ahol három szoba, külön konyha, orvos, stb., áll rendel­kezésére. ACHESON külügyminiszte­rünk a Freedom House 1950- es bronz plakettjét kapta ju­talmul kiváló munkájáért. A külügyminiszter a kitüntetést nagy beszéddel hálálta meg, a melyben körvonalazta külpoli­tikánk irányát, amely gyors fegyverkezésből áll abban a reményben, hogy amint a nyugati hatalmak olyan erő­sek lesznek, mint a szovjet-or­szágok, akkor lesz itt az ideje a Szovjetunióval fennálló dif­ferenciáinkat “békésen” rendez­ni. A beszédnek nem tulajdoní­tanánk különösebb fontossá­got, ha a nagy amerikai lapok nem tartanák nagyon bölcs és megnyugtató megnyilatkozás­nak. Mi nem látunk semmi megnyugtatót benne, mert a békét a U. N. előírása szerint mi is csak úgy tudjuk elkép­zelni, hogy a létező differenci­ákat a biztonsági tanács állan­dó tagjait képező öt nagyha­talom egyértelmű megegye­­(Folyt, a 4-ik oldalon) Itt a szomszédomban, a Rákó­­czi-uton két nagy department store van: az egyik jobbról, a másik balról. Hatalmas áru­házak s kapni bennük ruhá­tól a cipőfűző­ig mindent az ég-világoh. Ép­pen olyanok, mint az ameri­kai department store-ok, ha nem is olyan nagyméretűek. Eljárok előttük s gyakran nézem dús ki­rakataikat, amiket festőművé­szek, iparművészek és kirakat­­rendező tehetségek munkája tesz hétről-hétre változatossá. Azt mondja a napokban a fele­ségem : — Nézz be egyszer ezekbe az áruházakba. Érdekeset fogsz lát­ni. — Tudom, hogy mit árulnak az áruházakban. Mit nézzek a­­zon? — A vásárló közönséget nézd meg, — felelte a feleségem. Az a legérdekesebb. A vége ennek a beszélgetésnek az lett, hog ynehány órát töltöt­tem két nagy Rákóczi-uti de­partment store-ban. Mert a kö­zönség valóban nagyon érdekes és — számomra — egészen új­szerű volt. Tudniillik ezekben az áruházakban tolongó és vásárló közönség tulnyomórészben pa­raszti asszony és férfi volt. De már a külsej ükről is lehetett lát­ni, hogy ezek nem gazdag pa­rasztok, nem “kulákok” és még kevésbé talán “álruhába öltö­zött” nagybirtokosok. Amint kö­rülkérdezősködöm és érdeklő­döm, hogy mifajta parasztok e­­zek, mindenfelől ezt a választ ka­pom: mezőgazdasági munkások. Ez — őszintén szólva — megle­pett. Mert sok mindenfélére ki­terjedt a figyelmem, csak éppen azzal nem foglalkoztam, hogyan élnek, mit kereslek azok, akik a földosztás során nem jutottak földhöz s most önállóan gazdál­kodóknál, kisebb-nagyobb ma­gánbirtokon vagy állami gazda­ságokban bérmunkásként dol­goznak. Pedig gondolhattam vol­na ezekre is. Először is, mert a magyar föld 90 százaléka még mindig magántulajdonban van s azokon munkásokat is foglalkoz­tatnak. Másodszor azért, mert az amerikai magyarságot bizonyá­ra érdekli, mi lett azzal a parasz­ti réteggel, amely a Horthy-idők legszegényebb koldusa volt: a “főldénlküli Jánosokkal.” Nos, most találkoztam velük és pedig mint vásárló közönséggel. Nézzük csak először, milyenek voltak a kereseti viszonyai ré­gebben ezeknek a magyar me­zőgazdasági munkás oknak. Hogy az életviszonyaik általá­ban milyenek voltak, azt az ame­rikai magyarság nagy részének nem kell elmondanom. Tizen­négy esztendő alatt, 1899-től 1913-ig a hivatalos adatok sze­rint 1,195,250 szegényparaszt vándorolt ki Magyarországról. Ha hozzáveszem azokat, akik az 1927-ben kezdődött mezőgazda­­sági krízisben vándoroltak ki — főleg Kanadábi és Délameriká­­ba — a szám közel jár a két mil­lióhoz. Két millió szegénypa­raszt nem azért hagyta el hazá­ját, mert a nagybirtokokon a­­ranyélete volt. De nemcsak ku­tyául élt, hanem még reménye se volt arra, Le«./5 valaha.megja­vul jo na saját és gyermekei sor­sa. Hiszen ritkaságnak számí­tott, ha gyári munkás lehetett vagy a gyermekéből néptanító vagy pap. Nem is tudott helyze­téből másképp menekülni, niint­­ha szerencsét próbált a kiván­dorlással. Éppen, amikor foglalkoztatni kezdett az áruházi látogatás u­­tán a “földnélküli Jánosok” mai (Folyt, a 2-ik oldalon) Vidéki Hírek az Óhazából BORSOD - ABAUJ - ZEMP­LÉN MEGYE állami gazdasá­gai az ősz folyamán nemesitett fajgyümölcsöket telepítenek. A mintegy 200 hold uj gyümölcsös kijelölésénél tekintettel voltak arra, hogy Miskolc város gyü­mölcsellátását biztosítsák. A görömbölyi üzemegységben őszibarackost, H e rnádnémeti­­ben és Görömbölypusztán epres­kertet létesítenek, hogy már ko­ra tavasszal kellő mennyiségű gyümölcs kerülhessen olcsón a dolgozók asztalára. A megyében harminc holdon málnáskertet lé­tesítenek az állami gazdaságok. A NYÍREGYHÁZAI Kísér­leti Gazdaság eredményei igazol­ták, hogy megfelelő talaj munká­val a rozsból homokon is lehet nagy termést elérni. BAKONYBÉL veszprémme­­gyei kisközségben felavatták a mozit. Vadonatúj berendezést kaptak. Elsőnek a “Ludas Ma­tyi” cim üszines filmet mutat­ták be, amely óriási sikert ara­tott. A falu dolgozói minden elő­adáson zsúfolásig megtöltik a mozi nézőterét s igy, amikor a szomszédos somhegyi-pusztáról vendégek jöttek, pótszékeket és padokat kellett beállítani. A DIÓSGYŐRI Vasgyár és a miskolci üzemek dolgozói vona­ton Budapestre látogattak a Képzőművészeti Kiállítás meg­tekintésére. Tárlatvezetők érté­kes magyarázatával tekintették végig a kiállítást. “Maradandó és gazdag élményben volt ré­szünk” — ez volt valamennyiök megállapítása a tárlatlátogatás' után. A LETENYEI járásban két község lépett a nagyüzemi gaz­dálkodás útjára: Az egyik Kút­fej, a másik Bázakerettye. TATÁN szeptember első heté­ben kezdik Mkiszáth “Különös házasság” cimü regénye film­­változatának forgatását. A “Lu­das Matyi” után ez lesz a máso­dik magyar szinesfilm. Kistormás szocialista község lett Tizenkét kilométerre a legkö­zelebbi vasútállomástól, a Sió­patak közelében közepes nagysá­gú falu simul a tolnai dombok lá­bához. A neve: Kistormás. A környező dombokról látni az e­­gész falut, piroscserepés házso­rait, távolabb a zöldelő réteket. De megakad a tekintet máson is. A falu szélén, az országút fe­lett, telefonoszlopra erősítve pi­ros selyemszalag dagadozik a szélben. Rajta fehér betűk: “Kistormás, szocialista falu!”... Daloló csapat jön az országú­ton, kaszákkal, favillákkal, elha­ladnak a vörös szalag alatt. Idő­sebb férfi lép hozzánk, Nádas Pál, a kistormási “Dózsa” ter­melőszövetkezeti csoport elnöke. — Lám, már Budapesten is tudják, mi történt nálunk! — fordul a többiekhez. Aztán meg­ered a szó az elmúlt hétről, az elmúlt napokról, sőt órákról. E- zek a napok és órák Kistormás dolgozó parasztságának életében döntő fordulatot jelentettek. — Egy hét alatt — mondja büszkén — 200 dolgozó paraszt­család jelentkezett tagnak a “Dó zsa” és a “Március 15” termelő­csoportba. Négy zsirosgazda ki­vételével itt mindenki termelő­csoport-tag! A két csoport is nemsokára egyesül, aztán — mi­énk a jövő! EGY TAGBAN A FALU EGÉSZ HATÁRA! Körénk gyűlik az egész utca. A régi és uj tagok, mint valami nagy család, beszélgetnek, ter­vezgetnek. Már ebben az évben fiaztatót, 110 köbméteres silót, uj istállókat, hizlaldát épit a cso­port. Átalakítják az iskolát, gyermekotthont építenek, járda­javításról beszélnek, a szalmate­tős házakat cserepesre alakítják nemsokára. Mindezt az összefo­gás, a szocialista nagyüzemi gaz­dálkodás teszi lehetővé. Fehérvári Ferenc brigádveze­tő bizonygatj a: — Ennek a földnek jó munka kell, s úgy terem, hogy öröm nézni! MI ÚJSÁG A FALUBAN? A SZT. IMRE Herceg Női Osztályának jubileuma kitünő­en sikerült és a több mint 400 főnyi vendégsereg kitünően é­­rezte magát- A múlt heti hirde­tésünkben úgy irtuk, hogy Kosa Vilma is szerepel a műsoron. Ezt most helyreigazítjuk, mert a kis táncos neve nem Vilma, hanem Viola. A rendezőség nevében az egylet tisztikara kíván köszöne­tét mondani mindazoknak, akik olyan szorgalmas munkát fej­tettek ki a bankett és a jubileu­mi est sikere érdekében. French St.) Newarkon Dr. Kessler hires specialista sebész­professzor megoperálta fájós lá­bára, mint azt már hírül adtuk. Minden jel szerint jól sikerült az operáció, mert Szabó honfitárs­nőnk már az üzletben szorgosko­dik. i A ST. EMERY Lyceum által rendezendő “Álmodó Tiszapart” mulatságra még rezerválhat asz­talt, ha azonnal telefonál Varga Gyulának vagy Sági Sándornak. Most pénteken, október 13-án esete lesz a Szent László terem­ben, Kedves Kálmán és Hack Imre zenekarának muzsikája mellett. MRS. A. Konrad (212 Ha­milton St.) beteg, de gyermekei gondos ápolása mellett remél­­jjük, hogy hamarosan megjavul. KARÓ Péter (31 Robinson St.) 43 éves munkást a múlt hét szerdáján egy autó elütötte a Harvey Streeten, a French St. közelében. A megsérült embert a Middlesex kórházba vitték, ahol térdét x-rayjel megvizsgálták és azután hazaengedték. SZENDI Sándoréktól (Phoe­nix, Ariz.) pépzes levelet hozott a posta. Szendiné a nagy nyári meleget Kaliforniában töltötte, házánál pedig vendégül látott sok new brunswicki lakost: Po­­zsonyinét, Beckéket, Takácsé­­kat, Jávorékat. Tarrnéval is ta­lálkozott. Szívélyes üdvözletét küldi az ismerősöknek. SZABÓ Menyhértet (142 CSÖRGŐ Chergey Edward (507 Hamilton St.) és Vági Ju­dith (Monmouth Junction) szombaton egy hete esküdtek egymásnak örök hűséget a Szt. László templomban. Az esküvő után 250 terítékes lakzi volt a Franklin Township Innben, a­­melynek a fiatal Csörgő társtu­lajdonosa a szüleivel. A Miami­ban eltöltött nászút után a fia­talok 507 Hamilton Streeten fognak lakni. SÓS Ferenc (36 Division St.) és Miss Lorraine Anne Perrino BARTÓK BÉLA, a nagy magyar zeneszerző sírját koszoruzzák meg a hartsőalei (N. Y.) temetőben elhalálozásának ötödik évfordulóján a washingtoni magyar követség nevében Aczél János ügyviő (balról az első) és több new yorki munkásszervezet képviselője. A jobb szélen Szebenyei József s neje láthatók. A fényképen Haskett Gábor készitette (South River) szombat délután házasságot kötöttek a St. Mary’s r. k. templomban. A south riveri Polish teremben megtartott fo­gadtatás után a fiatalok Wa­shingtonba és Virginiába men­tek nászútjukra. South Riveren, a menyasszony szüleinek házá­ban (8 Wilcox Av.) fognak lakni. A VÁROS négy évre bérbe vette a Miller háztartási cikkek GYERMEKTELEN házaspárt kere­­síink egy 150 akeros mindennel felszerelt gyümölcsös gondozására 80 mérföldre New Yorktól. írjon P. O. Box 371, New Brunswick vagy telefonáljon NB 2-2861. üzletét (124 Albany St.), amely a szomszédos volt King Arthur market helyére fog költözni de­cember elején. Miller üzletét egy autóbusz végállomás céljaira fogják berendezni és minden au­tóbusz oda fog érkezni és onnan fog elindulni, a közönség pedig végre egy fedett, kényelmes he­lyiségben várhat az autóbuszok­ra. DR. RUTH Emery, az NJC női egyetem történelmi tanárnő­je, két hónapi tanulmányutat töltött Angliában a nyáron és a Home Newsban számolt be ta­pasztalatairól. A terjedelmes beszámolóból csak annyit eme­lünk ki, hogy Dr. Emery szerint az angolok individualisták u­­gyan, de a szocializmustól nem félnek úgy mint mi itt Ameri­kában, hanem mint szükségsze­rű fejlődési folyamatot elfogad­ják. Háborús félelemnek sem ta­lálta nyomát Angliában, az úgy­nevezett “szocializált” orvosi biztosításról pedig azt az érde­kes kijelentést tette, hogy a leg­több angol sokkal nagyobb ro­­konszenvvel fogadta mint azt az amerikai újságok jelentései nyo­mán sejteni lehetett. Egy másik jelentős megállapítása Dr. Eme­­rynek, hogy az emberek általá­ban jobban öltözöttek és táplál­tak most, a pusztító háború u­­tán, mint voltak a depresszió idején, vagyis a háború előtt, nem beszélve a gyermekekről, a­­kiknek jó táplálkozása és orvosi kezelése biztosítva van és ez meg is látszik rajtuk. A KORAI reggeli órákban mindig nagy zavarok vannak a George és Albany streeten, mert a szemeteskocsik elzár­ják az utakat. A szemetes ko­csik nem tudnak a járdákhoz közel megállni, merj; az utcák tele vannak parkolt autókkal. A városatyák úgy kívánnak se­gíteni a bajon, hogy 60 napra eltiltották a parkolást az Al­­(Folyt, a 4-ik oldalon) — Jó munkában nem lesz hi­ba! — Szánthat a traktor, nem lesz útjában a mesgye! Megindulunk, hogy szemügy­re vegyük mindannyian az egy­­tagba vitt, 1500 holdas szövet­kezeti földet. Másfélórás ut, de ha ötször addig tartana, akkor se fogyna ki a szó a múlt eszten­dőkről, a jövő lehetőségeiről. Szegedi Ferenc, uj szövetkeze­ti gazda tartja szóval a tagsá­got: — Annyit mondhatok, hogy már régen érett fejemben a gondolat. 15 holdam volt, hat darabban. Csak szekerezéssel annyi időm telt el, hogy abból másik 15 holdat megmunkálhat­ta mvolna. Fél év óta figyelem a csoportot. Mikor hazamentem késő este a munkából, ti már szembejöttetek — moziban vol­tatok Kölesden. Előbb végezte­tek a munkával, mégis szebb volt a terméstek. Ott voltam, a­­mikor csépeltetek, felírtam, ki­számoltam az eredményt... Volt nektek búzából legalább 14 má­zsás átlagotok. Bizony, az elmúlt esztendő, s ez az idei. aratás sok mindent megmutatott! 14 és fél mázsás átlagtermése volt a Dózsa-cso­­portnak, 7 mázsa a kisparcellá­­kon. A szövetkezetieknek három­négy rend ruha lóg a szekré­nyükben, valamennyi régi tag házánál r*ádió. Velünk rójja az utát a falu ko­vácsa, asztalosa, csizmadiája, ők ugyan nem a földdel dolgoz­nak, de jönnek megnézni a ha­tárt, . résztvesznek a vetésforgó beállításában, mert ők is tagjai a csoportnak. A csizmadia mun­kaegységre készíti a lábbelit, a kovács a csoport lovait patkolja, szekereket vasal — munkaegy­ségre ! AMI AZ EREDMÉNY MÖGÖTT VAN . . . Hét nap alatt lett szocialista faluvá Kistormás. Először csak az egymással szomszédos dolgo­zó parasztok, később egész utcák írták alá a belépés nyilatkoza­tot. Tavaly ősszel alakult meg a “Dózsa” és a “Március 15” ter­melőszövetkezeti csoport. Ta­vasszal, majd aratás előtt elhív­ták az egész községet, hogy néz­zék meg a gazdaságot és sze­mükkel ítéljék meg, hol találja meg felemelkedését a dolgozó parasztság: a csoportban, vagy a szűk mesgyehatárok közé szo­rított földdarabkákon ? A felelet most megtörtént. IDE GYAPOTOT VETÜNK, AMODA TENGERIT... Már itt állunk a falu végén, előttünk szélesre tárul a határ. Most még csak azt láttuk, ami van. Balra széles, beláthatatlan szántók. Ez a Dózsa-csoport földje. Mellette keskeny nad­­rágszij-parcellák, egyiken ten­geri, másikon még tarló, emiti (Folyt, az 5-ik oldalról,) TESTVÉRISÉG I. W. O. Biztositó és Beteg­­segélyző Egylet 1058-ik Osztálya rendes havi gyűlését e hó 17-én, kedden este 7 órai kezdettel tart* ja meg a 286 Somerset St. alatti Locandro teremben. Havidijak csakis a gyüléste­­remben fizethetők. Tisztelettel, PAPP FERENC, elnök; Kish József, titkár. Tekintse meg Amerika legszebb gáz kályháját — a Maytag Dutch Oven-t üzletünkben MAYTAG és Thor ragy bármilyen más mosógép javitása és karbantartása gyári jótállással J. C. REDMOND II Easton Ave. Tel. N B. 2-7289

Next

/
Oldalképek
Tartalom