Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)
1950-08-24 / 34. szám
2 MAGYAR HÍRNÖK 1950. augusztus 24. Magyar Hírnök Beolvadt lap a “HETI SZEMLE” Politaikal, társadalmi, szépirodalmi és minden párttól teljesen függetlenül álló hetilap. KORMOS HUGO szerkesztő (Folyt, az 1-ső oldalról) hires gyémánt-diadémot viselte a fején, aminek egy darabjából egész életen át megélhetne egy család. Számukra valóban “tejjel-mézzel folyó Kanaán” volt Magyarország. De menjünk MINDEGYIK EGY FŐNYEREMÉNY ’49 PLYMOUTH 2-Ajtós Special Deluxe Sedan. Szürke színű, rádió, fütő, fehér kerekek és üléshuzatokkal felszerelve. ’49 KAISER 4-Ajtós Sedan. Fekete. Fütő, üléshuzatok. Csak egy tulajdonosa volt. Nagyon keveset ment. ’48 PONTIAC 2-Ajtós Streamliner Sedan Coupé. Mindennel ellátva. Gyönyörű fém-szürke fényű. Keveset ment. ’48 PONTIAC Átváltoztatható Club Coupé. Hydra-matic. Teljesen felszerelve. (2 ilyen kocsi közül választhat.) ’47 BUICK Super 2-Ajtós Sedan Coupé. Teljesen felszerelve. Nagyon jó vétel. ’47 PONTIAC Átváltoztatható. Szürke szinü. Mindennel felszerelve. Fehér gumik. Kitűnő állauotban. ’42 QUICK Special 2-Ajtós Sedan. Kétszinü zöld. Mindennel ellátva. ’41 BUICK Special 2-Ajtós Sedan. Fekete. Mindennel felszerelve. DEITZ MOTORS 701 RARITAN AVE. N. B. 2-4431 Magyar Herald Merged with “WEEKLY REVIEW” Political, Social, Literary and Nonpartisan Hungarian Weekly Journal Devoted to American Hungarians. HUGO KORMOS Editor csak tovább. Azt mondja a hir, hogy “bár jó volt a termés, mégsem jut elég a magyar népnek.” Ebben is van némi igazság. Persze mindössze annyi, hogy a termés jó volt. Aug. 5-ig 75 ezer vagon gabonát gyűjtöttek be s ez még nem a végleges terméseredmény. De már ez is kétszerese a tavalyi begyűjtésnek. És bár még nincs itt az uj liszt, van — minden korlátozás nélkül mindenki számára — fehér-kenyér, rozskenyér, zsömlye, kifli, sütemény, liszt, vehet belőlük mindenki, amennyit akar. S miután egy kiló kenyér ára 1 forint 50 fillér (kb. 15 cent), a legszegényebb is megveheti. Hogy pedig a jó termés dacára “Magyarországon felkopik az emberek álla, mert az oroszok mindent elvisznek” — szimpla butaság. Ha elvinnék a gabonát: nem lenne ilyen bőven liszt és kenyérféle. De van. Azt pedig éppen nemrég állapította meg az Egyesült Nemzetek Szövetségének gazdasági bizottsága Genfben, hogy a Szovjetuniónak nemcsak nincs szüksége gabonára, de bőven exportálhatna is. Ugyanez a jelentés mondta el, hogy a Szovjetunió hat miliő tonna gabona szállítására kötött szerződést Angliával, kényelmesen le is szállíthatta volna ezt a mennyiséget, de csak 760,000 tonna leszállítására került a sor, mert íözben az Atlanti Egyezmény megtiltotta Angliának, hogy a Szovjetunióból vegyen gabonát, lolott a Szovjetunió — kétéves hitelre adta. Mi az ördögnek vim ne el tehát a Szovjetunió gabonát Magyarországról, amikor neki is fölöslege van? Nem is visznek: még reparációban sem, pedig ehhez joguk lenne. Talán tejet visznek? Annyi tejet lehet kapni minden boltban, amennyit az ember akar. Az iskolákban ingyen kapnak a gyerekek tejet, az uccán “tejcsárdák” állnak, amik a járókelőknek kínálják a tejet s tejszínből annyi van, hogy a magyar “habos sütemény “úgy kínálja magát minden kirakatban, mint békeidőben. Csak most éppen azok is meg tudják venni, akik a “tejjel-mézzel folyó Kánaánban” egész életükben se ettek cukrászsüteményt. Na, akkor talán zöldfőzeléket visznek el? Már unom leírni, hogy főzelékből mennyi jön fel naponta csak Pestre. Ma, augusztus 8-án például 166 vaggon! Marad: a vaj. Erről már megírtam, hogy valóban szűkén vagyunk vele, mert — mint a svájci lapok is nyíltan megírták, — sok vajat vettek tőlünk s cseréfa eszerszámgépeket adtak. Nem dollárt adtak érte — s ennélfogva a dollár nem is mehetett a Szovjetunióba — hanem a gépeket. De én még azt is megírtam, hogy a krumplival se vagyunk nagyon bőven — bár mindenkinek jut itt Pesten naponta és fejenként legalább egyikét kiló. És azt tagadni, hogy azért van kevesebb burgonya az idén, mint tavaly, mert szárazság volt: vitatkozás a barométerrel, amely nem üz propagandát. * A HAZUGSÁGOT AZONBAN MÁR CSAK AZÉRT IS könnyű utolérni, mert a hazug ember — vagy hazug tudósitó— rendesen még ellentmondásba is 400 North Second Ave., Highland Park, N. J. Telephone: N. 3. 2-2861 P. O. BOX 371, NEW BRUNSWICK, N. J. PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 Llewllyn Place, New Brunswick, N. J. Tel.: Charter 7-1040 ■— ----------------------------.---------------------------------------------------------------------------------Megjelenik minden csütörtökön. Előfizetési ára egy évre: $3.00 Published Every Thursday Subscription Rate: $3.00 per Year ENTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AT NEW BRUNSWICK, N. J., UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH S, 1889. PESTI NAPLÓ 3 NAGY SZÓ: Minőség Érték Bizalom MIND A HÁRMAT MEGKAPJA HA , RICE & CO.-NÁL VÁSÁROL A bútorban több a REJTETT ÉRTÉK mint akármi másban. BÍZNIA KELL TEHÁT ABBAN AZ ÜZLETBEN AMELYTŐL VÁSÁROL Vájjon Megbizhat-e? A VÁLASZ IGEN HA ELFOGADJA A MI hírnevünket e téren 36 éve árulunk Finom Bútorokat 201 NEILSON STREET NEW BRUNSWICK, N. J. keveredik önmagával. Azt mondja az a “tudósítás,” amit Mrs. Kendy beküldött, hogy a “niagyar munkásnak inflációs forinttal fizetnek.” s ezért nem jut neki annyi, hogy “jólíakhassék vagy családját kellőképpen elláthassa.” Mindenki tudja, hogy infláció — a közgazdaságtudomány szakkifejezésével élve — akkor áll elő, ha “a pénztakaró nagyobb, mint az árutakaró.” Vagyis: ha sok a pénz, de kevés az áru és az emberek fölverik az árakat, mert “minden “árat” megfizetnek, csakhogy áruhoz jussanak. Magyarországon pont az ellenkezője van az inflációnak: defláció. Rengeteg az áru, de kevés a pénz. Az infláció tudvalevőleg az árakban jut kifejezésre. Ha infláció van, minden megdrágul. De Magyarországon az árak alacsonyabbak, mint tavaly voltak. Egy pár cipő vagy ruha, amely a cikk szerint “elérhetetlen álom” egy fillérrel se kerül többe, mint tavaly, sőt a posztó olcsóbb lett. Ostobaság tehát azt mondani, hogy “a magyar munkásnak inflációs forinttal fizetnek.” De még nagyobb ostobaság azt leírni, hogy a “drágasági hullám miatt kénytelenek voltak a béreket is emelni.” Először is: nincs semmiféle drágasági hullám. Másodszor: éppen ,amikor e sorokat irom sajnálkozik az “A- merika Hangja” azon, hogy a normarendezés során most sok munkás kevesebb bért kap, mint ennekelőtte. És ebben van is ném iigazság, nem is csinál belőle a kormány titkot, a lapok írnak róla. Az ilyen normarendezés mindig okoz átmeneti egyenetlenségeket. De a csökkent bérnek — ahol előfordul — éppen az az oka, hogy az árak, a létfenntartási költségek csökkentek, a vajért — hogy ennél a példánál maradjak — uj szerszámgépeket kaptunk, azokkal többet és könnyebben lehet teljesíteni és a bércsökkenés csak pontosan addig tart, amig a munkások Betanultak az uj gépeKbe és azokkal annyit teljesítenek, mint azelőtt a régiekkel. Tehát: nem “kellett” a béreket emelni és nincs “drágasági hullám.” Jó lesz, ha a hivatásos propagandisták megállapodnak abban, hogy mviel vezessék félre a világot: béremeléssel, vagy bércsökkentéssel. Mindakettő nem lehet igaz.'És.mindent összevetve: az egész Budapestről keltezett “táviratban” még az se igaz, hogy Budapesten kelt. * HÁLÁSAN MEGKÖSZÖNÖM TEHÁT a Kendy-családnak a figyelmet, jóságot és a csomagot, a drága kávé, tea és kakaó — amit sajnos dollárért kell importálnunk, mert itt nem terem ’— örömet okoz majd (a cukrot magam is meg tudtam volna venni, mert bőven van belőle és 6 forint kilója), de meg kellett mondanom, hogy nem éhezem, nem éhezik ebben az országban senki. Van, akinek nem jut kávéra, teára, kakaóra, de kenyérre, lisztre, főzelékre, húsra mindenkinek jut: mindenesetre néhány millió emberrel többnek, mint jutott a régi “tejjel-mézzel folyó Kánaánban.” Amilyen örvendetes, hogy egy amerikai magyar család szeretettel gondol rám, olyan elszomorító, hogy nem az én sok felvilágosító írásom talált hitelre a magyar élelmezési helyzet kérdésében, hanem egy “hasból” irt tudósítás. A hiba nyilván bennem van. Bol-STRANQ AIR-CONDITIONED A legjobb képek a LEGOLCSÓBB ÁRÉRT a városban Gyönyörű EDÉNYEK Minden Hétfőn és Kedden dogult mesterem és atyai barátom, Ignotus irta egyszer, hogy “a szociális igazságért harcoló agitátornak verbungós huszárnak kéne lennie, aki táncol, iszik és bokréta van a csákójára tűzve. És ez még csak hazugság sem volna, mert hiszen olyan világért küzd, amely táncot, italt, bokrétát kíván minden anyaszülte embernek.” Az idők túlságosan zordak, a háborús fellegek eltakarják a kedvderitő napot, a világ túlságosan ketté van szakadva, semhogy kedvem lenne táncolni, inni és bokrétát tűzni a csákómra. Különösen kevés kedvem van ehhez, ha arra gondolok, hogy Koreában egy egész nép pusztul nyomorúságos rizsföldjein és amerikai fiuk halnak Két nagy remek magyar filmre kerül sor e hét vasárnapján a new brunswieki Europa színházban. Közkivánságra kerül felújításra a magyar falusi élet nagy drámája, a “Benedek ház” a magyar filmgyártás legjobbjaival a főszerepekben. Somlay Artur életének legjobb szerepét játsza, rajta kívül Nagy István és Szörényi Éva játszák a főbb szerepeket. A humorról a rendkívül mulatságos “Ellopott menyaszszony” cimü film gondoskodik. Ebben Bársony Rózsi, Dénes Oszkár és Rózsahegyi Kálmán játszák a főszerepeket. A vasármeg messze hazájuktól. De amig lélek van bennem, a magam módján mindig meg fogom mondani, mit tartok igazságnak és mit tudok hazugságnak. Kiflincsák a feleségéhez orvost hivat, aki megvizsgálja az asszonyt, aztán négyszemközt azt mondja Kiflinesáknak: — Feleségének nagy kíméletre van szüksége. Kímélje tehát és teljesítse minden kívánságát. Kiflincsák e 1 g ondolkozik egy kicsit, aztán megkérdezi: — Na és mit csináljak vele, ha azt kívánja, hogy ne kíméljem? napi előadás délutá n 1 órától folytatólagos. Frey Gáspár MAGYAR BORBÉLY 72 Jersey Ave. Női, férfi és gyermek hajvágás Beretválás Fej- és arcbőr kezelés — Shampoo — Massage Higiénikus udvarias kiszolgálás GOLDSTEIN CIPŐ JÓ CIPŐ .JŐ CIPŐK A CSALÁD MINDEN TAGJÁNAK 59 FRENCH ST. a : bbbb a a aa1 b b ib b b b a; B B a a a a'. B aj ★ Európa Színház Műsora ★ IIBBBB BIBBBBB1B I B BBBB BB I B B I “BENEDEK HÁZ” ÉS “AZ ELLOPOTT MENYASSZONY” VASÁRNAP ISCHWARTZ - 79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE I A MAGYAR NEGYEDBEN 1 Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár I készpénzzel akár lefizetésre vásárol I SCHWARTZ i FURNITURE C0. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán i New Brunswick, N. J. Tel. N. B. 2-6385 .iiainiBniBlMiBDIBIiliBDBMIBiiliBlütaiiliBlülBlillBIIIIBIIÜBIIIBLBüllBliüBliliBiniBllüB'ülBIIIIBIIIIBIilB Mielőtt az iskola Csengői Megszólalnak Hozza el Gyerekeit NATHAN’S-hoz FIUK részére SWEATEREK NADRÁGOK INGEK NYAKKENDŐK SLACKNADRÁGOK CIPŐK, STB. STB. LEÁNYOK részére SZOKNYÁK SWEATEREK RUHÁK HARISNYÁK BLÚZOK SLACKOK CIPŐK, STB., STB. Legyen gondja arra, hogy amikor -gyermekei visszamennek az iskolába, mindenük meglegyen, hogy jó munkával kezdjék el a tanulást . . . és ehez a ruhák fontosak. Hozza el őket Nathan’s üzletébe, itt mindent megtalál számukra.