Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1950-08-24 / 34. szám

2 MAGYAR HÍRNÖK 1950. augusztus 24. Magyar Hírnök Beolvadt lap a “HETI SZEMLE” Politaikal, társadalmi, szépirodalmi és minden párttól teljesen függetlenül álló hetilap. KORMOS HUGO szerkesztő (Folyt, az 1-ső oldalról) hires gyémánt-diadémot viselte a fején, aminek egy darabjából egész életen át megélhetne egy család. Számukra valóban “tej­­jel-mézzel folyó Kanaán” volt Magyarország. De menjünk MINDEGYIK EGY FŐNYEREMÉNY ’49 PLYMOUTH 2-Ajtós Special Deluxe Sedan. Szürke színű, rádió, fütő, fehér kerekek és üléshuzatokkal felsze­relve. ’49 KAISER 4-Ajtós Sedan. Fekete. Fütő, ü­­léshuzatok. Csak egy tulajdonosa volt. Nagyon keveset ment. ’48 PONTIAC 2-Ajtós Streamliner Sedan Coupé. Mindennel ellátva. Gyönyörű fém-szürke fényű. Keveset ment. ’48 PONTIAC Átváltoztatható Club Coupé. Hy­­dra-matic. Teljesen felszerelve. (2 ilyen kocsi közül választhat.) ’47 BUICK Super 2-Ajtós Sedan Coupé. Tel­jesen felszerelve. Nagyon jó vé­tel. ’47 PONTIAC Átváltoztatható. Szürke szinü. Mindennel felszerelve. Fehér gu­mik. Kitűnő állauotban. ’42 QUICK Special 2-Ajtós Sedan. Kétszinü zöld. Mindennel ellátva. ’41 BUICK Special 2-Ajtós Sedan. Fekete. Mindennel felszerelve. DEITZ MOTORS 701 RARITAN AVE. N. B. 2-4431 Magyar Herald Merged with “WEEKLY REVIEW” Political, Social, Literary and Non­partisan Hungarian Weekly Journal Devoted to American Hungarians. HUGO KORMOS Editor csak tovább. Azt mondja a hir, hogy “bár jó volt a termés, még­sem jut elég a magyar népnek.” Ebben is van némi igazság. Per­sze mindössze annyi, hogy a ter­més jó volt. Aug. 5-ig 75 ezer vagon gabonát gyűjtöttek be s ez még nem a végleges termésered­mény. De már ez is kétszerese a tavalyi begyűjtésnek. És bár még nincs itt az uj liszt, van — minden korlátozás nélkül min­denki számára — fehér-kenyér, rozskenyér, zsömlye, kifli, süte­mény, liszt, vehet belőlük min­denki, amennyit akar. S miután egy kiló kenyér ára 1 forint 50 fillér (kb. 15 cent), a legszegé­nyebb is megveheti. Hogy pedig a jó termés dacára “Magyaror­szágon felkopik az emberek álla, mert az oroszok mindent elvisz­nek” — szimpla butaság. Ha el­vinnék a gabonát: nem lenne ilyen bőven liszt és kenyérféle. De van. Azt pedig éppen nemrég állapította meg az Egyesült Nemzetek Szövetségének gazda­sági bizottsága Genfben, hogy a Szovjetuniónak nemcsak nincs szüksége gabonára, de bőven ex­portálhatna is. Ugyanez a jelen­tés mondta el, hogy a Szovjet­unió hat miliő tonna gabona szállítására kötött szerződést Angliával, kényelmesen le is szállíthatta volna ezt a mennyi­séget, de csak 760,000 tonna le­szállítására került a sor, mert íözben az Atlanti Egyezmény megtiltotta Angliának, hogy a Szovjetunióból vegyen gabonát, lolott a Szovjetunió — kétéves hitelre adta. Mi az ördögnek vim ne el tehát a Szovjetunió gabo­nát Magyarországról, amikor neki is fölöslege van? Nem is visznek: még reparációban sem, pedig ehhez joguk lenne. Talán tejet visznek? Annyi tejet lehet kapni minden boltban, amennyit az ember akar. Az iskolákban in­gyen kapnak a gyerekek tejet, az uccán “tejcsárdák” állnak, amik a járókelőknek kínálják a tejet s tejszínből annyi van, hogy a magyar “habos sütemény “úgy kínálja magát minden kirakat­ban, mint békeidőben. Csak most éppen azok is meg tudják venni, akik a “tejjel-mézzel fo­lyó Kánaánban” egész életükben se ettek cukrászsüteményt. Na, akkor talán zöldfőzeléket visz­nek el? Már unom leírni, hogy főzelékből mennyi jön fel na­ponta csak Pestre. Ma, augusz­tus 8-án például 166 vaggon! Marad: a vaj. Erről már megír­tam, hogy valóban szűkén va­gyunk vele, mert — mint a sváj­ci lapok is nyíltan megírták, — sok vajat vettek tőlünk s cseré­­fa eszerszámgépeket adtak. Nem dollárt adtak érte — s ennélfog­va a dollár nem is mehetett a Szovjetunióba — hanem a gépe­ket. De én még azt is megírtam, hogy a krumplival se vagyunk nagyon bőven — bár mindenki­nek jut itt Pesten naponta és fe­jenként legalább egyikét kiló. És azt tagadni, hogy azért van kevesebb burgonya az idén, mint tavaly, mert szárazság volt: vi­tatkozás a barométerrel, amely nem üz propagandát. * A HAZUGSÁGOT AZON­BAN MÁR CSAK AZÉRT IS könnyű utolérni, mert a hazug ember — vagy hazug tudósitó— rendesen még ellentmondásba is 400 North Second Ave., Highland Park, N. J. Telephone: N. 3. 2-2861 P. O. BOX 371, NEW BRUNSWICK, N. J. PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 Llewllyn Place, New Brunswick, N. J. Tel.: Charter 7-1040 ■— ----------------------------.---------------------------------------­------------------------------------------­Megjelenik minden csütörtökön. Előfizetési ára egy évre: $3.00 Published Every Thursday Subscription Rate: $3.00 per Year ENTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AT NEW BRUNSWICK, N. J., UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH S, 1889. PESTI NAPLÓ 3 NAGY SZÓ: Minőség Érték Bizalom MIND A HÁRMAT MEGKAPJA HA , RICE & CO.-NÁL VÁSÁROL A bútorban több a REJTETT ÉRTÉK mint akármi másban. BÍZNIA KELL TEHÁT ABBAN AZ ÜZLETBEN AMELYTŐL VÁSÁROL Vájjon Megbizhat-e? A VÁLASZ IGEN HA ELFOGADJA A MI hírnevünket e téren 36 éve árulunk Finom Bútorokat 201 NEILSON STREET NEW BRUNSWICK, N. J. keveredik önmagával. Azt mondja az a “tudósítás,” amit Mrs. Kendy beküldött, hogy a “niagyar munkásnak inflációs forinttal fizetnek.” s ezért nem jut neki annyi, hogy “jólíakhas­­sék vagy családját kellőképpen elláthassa.” Mindenki tudja, hogy infláció — a közgazdaság­­tudomány szakkifejezésével él­ve — akkor áll elő, ha “a pénz­takaró nagyobb, mint az áruta­karó.” Vagyis: ha sok a pénz, de kevés az áru és az emberek fölverik az árakat, mert “min­den “árat” megfizetnek, csak­hogy áruhoz jussanak. Magyar­­országon pont az ellenkezője van az inflációnak: defláció. Rengeteg az áru, de kevés a pénz. Az infláció tudvalevőleg az árakban jut kifejezésre. Ha infláció van, minden megdrágul. De Magyarországon az árak ala­csonyabbak, mint tavaly voltak. Egy pár cipő vagy ruha, amely a cikk szerint “elérhetetlen álom” egy fillérrel se kerül többe, mint tavaly, sőt a posztó olcsóbb lett. Ostobaság tehát azt mon­dani, hogy “a magyar munkás­nak inflációs forinttal fizetnek.” De még nagyobb ostobaság azt leírni, hogy a “drágasági hullám miatt kénytelenek voltak a bére­ket is emelni.” Először is: nincs semmiféle drágasági hullám. Másodszor: éppen ,amikor e so­rokat irom sajnálkozik az “A- merika Hangja” azon, hogy a normarendezés során most sok munkás kevesebb bért kap, mint ennekelőtte. És ebben van is ném iigazság, nem is csinál be­lőle a kormány titkot, a lapok ír­nak róla. Az ilyen normarende­zés mindig okoz átmeneti egye­netlenségeket. De a csökkent bérnek — ahol előfordul — ép­pen az az oka, hogy az árak, a létfenntartási költségek csök­kentek, a vajért — hogy ennél a példánál maradjak — uj szer­számgépeket kaptunk, azokkal többet és könnyebben lehet telje­síteni és a bércsökkenés csak pontosan addig tart, amig a munkások Betanultak az uj gépeKbe és azokkal annyit telje­sítenek, mint azelőtt a régiek­kel. Tehát: nem “kellett” a bé­reket emelni és nincs “drágasá­gi hullám.” Jó lesz, ha a hivatá­sos propagandisták megállapod­nak abban, hogy mviel vezessék félre a világot: béremeléssel, vagy bércsökkentéssel. Minda­­kettő nem lehet igaz.'És.mindent összevetve: az egész Budapest­ről keltezett “táviratban” még az se igaz, hogy Budapesten kelt. * HÁLÁSAN MEGKÖSZÖNÖM TEHÁT a Kendy-családnak a figyelmet, jóságot és a csoma­got, a drága kávé, tea és kakaó — amit sajnos dollárért kell im­portálnunk, mert itt nem terem ’— örömet okoz majd (a cukrot magam is meg tudtam volna venni, mert bőven van belőle és 6 forint kilója), de meg kellett mondanom, hogy nem éhezem, nem éhezik ebben az országban senki. Van, akinek nem jut ká­véra, teára, kakaóra, de kenyér­re, lisztre, főzelékre, húsra min­denkinek jut: mindenesetre né­hány millió emberrel többnek, mint jutott a régi “tejjel-mézzel folyó Kánaánban.” Amilyen ör­vendetes, hogy egy amerikai ma­gyar család szeretettel gondol rám, olyan elszomorító, hogy nem az én sok felvilágosító írá­som talált hitelre a magyar élel­mezési helyzet kérdésében, ha­nem egy “hasból” irt tudósítás. A hiba nyilván bennem van. Bol-STRANQ AIR-CONDITIONED A legjobb képek a LEGOLCSÓBB ÁRÉRT a városban Gyönyörű EDÉNYEK Minden Hétfőn és Kedden dogult mesterem és atyai bará­tom, Ignotus irta egyszer, hogy “a szociális igazságért harcoló agitátornak verbungós huszár­nak kéne lennie, aki táncol, iszik és bokréta van a csákójára tűz­­ve. És ez még csak hazugság sem volna, mert hiszen olyan vi­lágért küzd, amely táncot, italt, bokrétát kíván minden anya­szülte embernek.” Az idők túlsá­gosan zordak, a háborús fellegek eltakarják a kedvderitő napot, a világ túlságosan ketté van sza­kadva, semhogy kedvem lenne táncolni, inni és bokrétát tűzni a csákómra. Különösen kevés kedvem van ehhez, ha arra gon­dolok, hogy Koreában egy egész nép pusztul nyomorúságos rizs­földjein és amerikai fiuk halnak Két nagy remek magyar film­re kerül sor e hét vasárnapján a new brunswieki Europa szín­házban. Közkivánságra kerül felújí­tásra a magyar falusi élet nagy drámája, a “Benedek ház” a magyar filmgyártás legjobbjai­val a főszerepekben. Somlay Ar­tur életének legjobb szerepét játsza, rajta kívül Nagy István és Szörényi Éva játszák a főbb szerepeket. A humorról a rendkívül mu­latságos “Ellopott menyasz­­szony” cimü film gondoskodik. Ebben Bársony Rózsi, Dénes Oszkár és Rózsahegyi Kálmán játszák a főszerepeket. A vasár­meg messze hazájuktól. De amig lélek van bennem, a magam módján mindig meg fogom mon­dani, mit tartok igazságnak és mit tudok hazugságnak. Kiflincsák a feleségéhez or­vost hivat, aki megvizsgálja az asszonyt, aztán négyszem­közt azt mondja Kiflinesák­­nak: — Feleségének nagy kímé­letre van szüksége. Kímélje tehát és teljesítse minden kí­vánságát. Kiflincsák e 1 g ondolkozik egy kicsit, aztán megkérdezi: — Na és mit csináljak vele, ha azt kívánja, hogy ne kí­méljem? napi előadás délutá n 1 órától folytatólagos. Frey Gáspár MAGYAR BORBÉLY 72 Jersey Ave. Női, férfi és gyermek hajvágás Beretválás Fej- és arcbőr kezelés — Shampoo — Massage Higiénikus udvarias kiszolgálás GOLDSTEIN CIPŐ JÓ CIPŐ .JŐ CIPŐK A CSALÁD MINDEN TAGJÁNAK 59 FRENCH ST. a : bbbb a a aa1 b b ib b b b a; B B a a a a'. B aj ★ Európa Színház Műsora ★ IIBBBB BIBBBBB1B I B BBBB BB I B B I “BENEDEK HÁZ” ÉS “AZ ELLOPOTT MENYASSZONY” VASÁRNAP ISCHWARTZ - 79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE I A MAGYAR NEGYEDBEN 1 Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár I készpénzzel akár lefizetésre vásárol I SCHWARTZ i FURNITURE C0. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán i New Brunswick, N. J. Tel. N. B. 2-6385 .iiainiBniBlMiBDIBIiliBDBMIBiiliBlütaiiliBlülBlillBIIIIBIIÜBIIIBLBüllBliüBliliBiniBllüB'ülBIIIIBIIIIBIilB Mielőtt az iskola Csengői Megszólalnak Hozza el Gyerekeit NATHAN’S-hoz FIUK részére SWEATEREK NADRÁGOK INGEK NYAKKENDŐK SLACKNADRÁGOK CIPŐK, STB. STB. LEÁNYOK részére SZOKNYÁK SWEATEREK RUHÁK HARISNYÁK BLÚZOK SLACKOK CIPŐK, STB., STB. Legyen gondja arra, hogy amikor -gyermekei visszamennek az iskolába, mindenük megle­gyen, hogy jó munkával kezdjék el a tanulást . . . és ehez a ruhák fontosak. Hozza el őket Nathan’s üzletébe, itt mindent megtalál szá­mukra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom