Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1950-08-17 / 33. szám

Magyar Hírnök Beolvadt lap a “HETI SZEMLE” Politaikai, társadalmi, szépirodalmi és minden párttól teljesen függetlenül álló hetilap. KOKMOS HUGÓ szerkeszt^ Magyar Herald Merged with “WEEKLY REVIEW” Political, Social, Literary and Non­partisan Hungarian Weekly Journal Devoted to American Hungarians. HUGO KORMOS Editor 400 North Second Ave., Highland Park, N. J. \ Telephone: N. B. 2-2861 P. O. BOX 371, NEW BRUNSWICK, N. J. PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 Llewllyn Place, New Brunswick, N. J. Tel.: Charter 7-1040 Megjelenik minden csütörtökön. Előfizetési ára egy évre: $3.00 Published Every Thursday Subscription Rate: $3.00 per Year CNTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AT NEW BRUNSWICK, N. J., UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1889. NYÁR MAGYARORSZÁGON 1950-ben (Folyt az 1-ső oldalról) hogy a Dunát lehetne rekeszteni vele. Lisztből még a régiből van, de nemsokára itt lesz az uj liszt is. És ha — amiben épeszű em­ber itt nem tud és nem akar hin­ni — világháború lenne ebből a koreai háborúból, hát akkor nem mernék a tükörbe nézni, ha engem az emberiség legnagyobb katasztrófája zsákszám találna liszttel és cukorral, amikor a szomszédomnak talán egy kiló-NEM KELL MÁR TOVÁBB KERESNI Nézze Meg Ezeket a Kocsikat ’49 PLYMOUTH 2-Ajtós Special Deluxe Sedan. Szürke szinü, rádió, fütő, fehér kerekek és üléshuzatokkal felsze­relve. ’49 KAISER 4-Ajtós Sedan. Fekete, fütő, ülés­huzatok. Egy tulajdoonsa volt. Nagyon keveset ment. ’48 PONTIAC 2-Ajtós Streamliner Sedan Cou­pe. Teljesen felszerelve. Gyönyö­rű fém-szürke szinü. Keveset ment. ’48 PONTIAC Convertible Club Coupe’. Hydra- Matic. Teljesen felszerelve. (2 ilyen kocsi közül választhat.) ’47 BUICK Super 2-Ajtós Sedan Coupé. Mindennel felszerelve. Igazán jó vétel ’47 PONTIAC Convertible. Szürke. Mindennel ellátva. Fehér gumik. Kitűnő ál­lapotban. DEITZ MOTORS 701 RARITAN AVE. N. B. 2-4431 ja sincs otthon. De nincs is itt se háborús, se vásárlási hiszté­ria. Csak egy kis réteg van a­­mely szereti a “rémhíreket” és túlságosan szereti a bendőjét is. Igaz: az embereknek meg is nőtt az igényük. Többen fogyasz­tanak és, < többet fogyasztanak. Már senkise gondol arra, hogy — még 1947-ben is, amikor ide­érkeztek — minden elbeszélés igy kezdődött: “Amikor én ki­másztam az óvóhelyről, egy da­rab krumpliért mértföldeket is jártam volna.” A bőséget köny­­nyü megszokni. Ha aztán szá­razság támad és véletlenül nin-j csen valami bőségben, már akad­nak, akik hajlamosak panasz­kodni. Itt van például ez a vaj-kér­dés. Megírtam már egyszer, hogy az idén sok vajat exportáltunk, kaptunk érte munkateremtő szerszámgépeket és nyersanya­gokat. Főleg Svájctól. (Sohase tudom megfejteni a rejtélyt, miért kell a világ egyik legelső tehéntenyésztő és sajtgyártó államának vajat importálnia. De mindig igy volt, azelőtt Dániából vett Svájc vajat, az idén Ma­gyarországból.) Hát ettől átme­netileg egy darabig szűkén vol­tunk a vajjal. Egész nyaralá­som alatt, ott Hévizén minden ! reggel kaptunk vajat a reggeli­hez, mézzel és jammel. Az embe­rek gyorsan elfelejtik, hogy eb­ben az országban azelőtt sohase jutott a dolgozóknak minden reggelihez vaj és napjában két­szer hús. És mert húsról beszélünk: ez is takarmánykérdés. Nincs mit tagadni rajta: nem vagyunk o­­lyan bőven a hússal, mint ta­valy. De ez csak minőségi, nem mennyiségi kérdés. Marhahús mindig van. Legtöbször borjú, sertés is. Szárnyas pedig annyi, mintha az idén a tyúkok szorgal­masabbak lettek volna, mint ta­valy. És a más egyéb ennivalók­ban úgy lehet válogatni, mint se­hol másutt Európában. Az üze­mekben, gyárakban, hivatalok­ban a legtöbb ember úgyis él az­zal a szociális kedvezménnyel, hogy szinte fillérekért ebédelhet és a dolgozók számára minden­ből jut bőven. Húsból is, termé­szetesen. A gyerekek pedig akár Úszhatnak a tejben. Hát a gyümölccsel hogy állunk az idén nyáron? Valamivel ke­vesebb van, mint tavaly, de csak győzze az ember megvenni és megenni azt a sok sárgabarac­kot, őszi barackot, szilvát, amit Pesten és vidéken egyaránt kí­nálnak. És most jön a dinnye­szezon: már itt is van a sárga­dinnye. A parasztnak az idén el­ső dolga volt a gabonát learatni és betakarítani: a gyümölcssze­désre kevesebb ideje jutott. De majd leszedik a gyümölcsöt és lesz belőle bőven. Egyre nagyobb most már a felhozatal. Mindent összevetve: akármi mást is hallanak, higyjék el ne­kem, hogy Magyarországon nincs “élelmezési probléma.” Nem is lesz. Van ennivaló bő­ven. És ami a legfontosabb: a­­mi van és ami lesz, abból min­denkinek jut. Ha öszevetem a magyar napi élelmezési mennyi­ségeket azzal, ami például Ang­liában jut az embereknek, azt mondhatom, hogy az emberek itt egy nap alatt többet esznek, mint Angliában egy hét alatt. A hangulat ezen az 1950-es nyáron ennek megfelelő. Vidé­ken és Pesten egyaránt. Igen, sok szó esik a bér-rendezés kér­déséről. Most újra rendezték a béreket. A szempont itt nagyon egyszerű és könnyen érthető volt. Világossá lett, hogy a bé­rezés körül igazságtalanságok támadtak. Amig a világon álta­lában mindenütt a bányász és nehézipari munkás a legjobban fizetett munkás, nálunk a nyol­cadik helyre került az összes munkáskategóriákban. Ezt kor­rigálni kellett. De ezentúl az is kiderült, hogy a bérek sokkal gyorsabb tempóban emelkedtek, Fieryelje Buster Brown Television eVJ lását aug. 26-tól kezdve minden svÄibat este 6:30-tól 7-ig Channel 4. BUSTER BROWN az iskolásgyermekek cipője 1904 óta! Gondoljon csak vissza arra az időre amikor még a mama ment az iskolába. Biztosan ő is azokat a csodajó Buster Brown cipőket viselte! Az anyák milliói viselték, mert a Buster Brown cipők épen olyan részei voltak az iskolai életnek mint a lunch-hordozó 1904 óta! Jöjjön el és nézze még az iskolás cipőink remek uj választéát, szakszerűen gyermekei lábára illesztve és mind hires Buster Brown! magyar cipőüzlete 91 Church St. New Brunswick, N. J. mint a termelés. A mákat először rumikor a nor_ abból indultak ki,állapították, rus szenvedések1hogy a hábo­­munkás nem képes elcsigázott siteni, mint amenannyit telje­­reje teljében tudryjt munkae­lemmel voltak arra, gs fjgye­­kások elkopott, ör hogy a mim­től szintén megv;g; a háboru­­dolgoznak. Közbe,eit gépekkel munkás teljes mu helyreállt a lálkozása, lakásv kaereje, táp­körülményei meg,ZOnyai, élet­­rekei gondtalanul^yultak, gye­­uj friss munkaer tanulhatnak, munkaprocessusbik kerültek a pék helyére újak, a régi gé­­féle újítás megköterültek, ezer­­melést. Az egész i yitette a ter­­sadaimi rend a; magyar tár­­hogy mindenki aJi nyugszik, teljesítményének nunkjának és kapja és minél tölnegfelelő bért annál olcsóbbá vá^et termelnek, denki számára, aik az áru min­­bá válik a bérössmál magasab­­je. Mindezeket aeg vásárlóere­­figyelembe véve, szempontokat dezték a béreket, nőst újra ren- Maradna még hogy miként hat í arról szólni, ezen a békés máj koreai háború lapok közlik az ayar nyáron. A tásokat és a koreaierikai tudósi­­is, mindenki táj éli tudósításokat mit történik Korpzva van arról, mélyen él a magjában. De olyan a béke szeretete, ar tömegekben karja senki mégmnyira nem a­­egy világháboi' egyszer átélni hogy a koreai hí borzalmait, tivabbá tette a aboru még ak- és még jobban békemozgalmát magyar nép béijnegerősitette a kor Sztálin és ISbvágyát. Ami­­sa megjelent, mlshru levélváltá­­kedett, hogy siindenki remény­­riilni a további erülni fog elke­­mozgásba lehet'érontást és újra sült Nemzetek ! hozni az Egye­­denki bízik abb>zervezetét. Min­­ru lokalizálóddal, hogy a hábo­­amikor a népi és eljön a nap, és minden béke^ina is, Korea is találja helyét szerető nép meg­­zetek Szövetséf Egyesült Nem­találja a tartós ében — és meg- Közben: -• az békét, megtölti a fürd ^ nyaral, dókat, a vidéke?öhelyeket- stran­­melynek ne le1 alig van ház, a­­több mint félniTM ‘nyaralója”, a fizetett szabllió ember, élvezi nem ingyen nya^ság és majd­­a Dunán uj “stiraEatás örömeit, melyben 2 f0riandhajó” jár, a­­lehet fürdeni észért egész nap pedig leszáll az napozni. Mikor szabadtéri konccest> egész sereg meg a várost . . ;rt zenéje tölti így élünk és i • gyarországon líjyen az élet Ma­­_______|50 nyarán. 1950. augusztus 17. PETŐFI LE--------­A lengyel C;NGYELÜL könyvkiadó válfytelnik allami kiadja Petőfi váalat rövidesen és prózai irásait^°gat°tt verseit Julius Gomulick; Az antológiát össze. A fordítási íré állította lengyel forditókokat a legjobb Czytelnik vállalni végezték. A ten kivíil kiadjé a Petőfi-köte­­“Talpalatnyi föl1 Szabó Pal: malmai,” Rideg d” és “Isten próba,” Vas Zoltá Sándor: “Tüz­­házban,” Veres In; “16 év fő­tétel” cimü mü>d^er; Próba- Zsigmond több rev^ ®s Móricz ----------------------. gényét. Országos gyűlést tart szept. 3-án és 4-én Ligonierban az Ámerikai Magyar Református Presbyteri Szövetség Az Egyesült Államokban lete­lepedett magyar református val­­lásuak 131 egyházat szerveztek meg és tartanak fenn. Ezeknek az egyházaknak ingyenes mun­kásai, a fenntartásának gondvi­selői a választott presbyterek, magyarul e g y h áztanácsosok, bibliai kifejezéssel a gyülekezet vénei. A 131 gyülekezet presbyteriu­­mának a kiküldött képviselői al­kotják a Presbyteri Szövetséget. Ez a Prebsyteri Szövetség a 9-féle amerikai protestáns egy­háztest kebelében megszervezett 131 magyar r eformátus gyüle­kezet között testvéri láncot al­kot. Ennek a Presbyteri Szövet­ségnek az a kitűzött célja, hogy a kiküldött képviselők által ösz­­szeköttetést tartson fenn a gyü­lekezetek között, megbeszélést, eszmecserét folytasson a gyüle­kezetek fenntartásáról. A Szö­vetség tagsága egymást buzdít­sa, hogy minden gyülekezetben tartsák meg a nagy anyaszent­­egyházból szivünkben ide hozott hitvallást, öörökségül adják át gyermekeiknek. Mig ez a Presbyteri Szövetség megalakult, addig az amerikai magyar reformátusok életében évtizedek peregtek le. 1934-ben, 1^935-ben tartott országos refor­mátus gyűléseken azt akarták megvalósítani, hogy egy ameri­kai magyar református egyház­testté szervezzék át a különféle denominációkban elhelyezkedett magyar református egyházakat. Ennek az egységnek megvalósí­tása kivihetetlennek bizonyult ezer és egy ok miatt, de megala­kult a “Lelkész Egyesület” és a gyülekezet presbyteriumaiból 5 évvel ezelőtt az Amerikai Ma­gyar Presbyteri Szövetség. Ennek a Presbyteri Szövet­ségnek most szeptember 3-án és 4-én Ligonierban, Pa., tartandó gyűlésével kapcsolatosan előz­ményül ennyit szükséges volt megemlíteni azért, hogy azok a rfeormátus egyháztagok, akik ezt elolvassák és ha nem küldöt­tek volna erre a Presbyteri Szö­vetség gyűlésére képviselőket, hát ne sajnálják a költség kifi­zetését, küldjenek ki legalább egy képviselőt a presbitereik kö­zül. Ha valaki az olvasók közül fel­veti magában a kérdést, hogy mi szükség van erre? Csak annyi­ban van szükség, hogy jó éven­­kint egy-egy olyan országos gyűlésen részt venni, ahol az egymás közötti szeretet megtar­tásáról esik szó. Jó hírvivő kép­viselőket kiküldeni oda, ahol a többi testvérgyülekezet beszá­molóit meghallgatva minden ki­küldött üzenetül hazaviszi a be­számolókból azt, ami példaképen követésre méltó. 1939. évben az óhazában aug. hónap utolsó hetében részt vet­tem az óhazai Református Pres­byteri Szövetség gyűlésén, ame­lyen 3000 presbyter jelent meg a Csonka-Magyarország reformá­tus gyülekezeteinek képviseleté­ben. 30 évvel azelőtt, 1910 körül, mikor még az óhazában éltem, a legnagyobb munkaidőben egy ilye npresbyteri konferencián 300-an se jelentek volna meg. Gyűlés után érdeklődtem a messzi vidékekről valóktól, hogy ilyen drága időben hogy tudták otthagyni a gazdaságukat? Ha más szavakkal is, de egy volt a gondolata minden megkér­dezettnek, hogy “a kemény meg­próbáltatások idején jó tudni ar­ról, hogy hol s merre lakunk mi egy hiten élő testvérek, mert egyenként elveszettnek érezzük magunkat. Itt a csonkaország­ban úgy rebesgetik, hogy nagy háború lesz. Olyan idők követ­keznek, úgy sejtjük, hogy csak a hit tarthat meg minket.” 1939. szeptemberben kitört a második világháború és azóta sokszor jut eszembe s elröppen egy sóhaj az .ajkamról, hogy Is­tenem, de igazuk volt akkor a­­zoknak a presbiter testvéreim­nek : “csak a hit tarthat meg...” az tartotta eddig meg őket,, “csak a hit”... Ennek a hitnek az egymás szivé­ben való megerősítésére hívta össze Ligonierbe, a Bethlen Ott­hon Templomába szeptember 3- án, délután 2 órakor megkezdő­dő Presviteri Szövetség Gyűlésé­re a Tisztikar az országos gyű­lést azzal az Ígérettel, hogy szep­tember 4-én délután 4 órakor be­záródik a gyűlés, hogy a legtávo­labb vidékre is a munkába állás­ra haza érhessenek a megjelen­tek. Olyan időket élünk ma ismét, hogy a béke és háború mesgyé­­jén járnak a népek és jó ilyenkor példát venni annak a Magyar Református Anyaszentegyház­­nak presbitereitől, akik a vesze­delem bekövetkezését sejtve a­­zért jöttek össze akkor, hogy ü­­zenetül a gyülekezeteikbe azt vi­gyék haza: “az igaz ember hitből él.” KIRÁLY IMRE Gyügyinger valami baklö­vést csinál a hivatalban, mire főnöke rezignáltan igy szól: — Barátom, maga egy for­dított kentaur. — Hogy-hogy? — Alul ember, felül lo. I ■ M ■ ■ H :■ ■ ■ ■!■ ■ '■ a ■ B MEZEY LAJOS tisztelettel értesíti a magyarságot, hogy ÄDLER& MEZEI! ÜGYVÉDI IRODÁJÁT . I 93 BAYARD STREET ; alá helyezte át Telefon: New Brunswick 2-6011 és 6012 KB!i-KBIIiBIIIBaiBG ■:.■! ■ ■ ■: ■ ■! K ■ H X H | VJ NYÁRI ÁRPOLITIKA TM 8 .................................... 1 ■■-“■’"-"ÁilEÍX JVI "IIHIT mil'll III.B ESTE ]0_IG . Nincs minimum • Nincs külön teríték díj 24 különböző és ízletes cigányzene ► menüből válogatható utiCSűRa $150 Rozika és kima­gasló cigány­­zenekara bemutatja a világ leghíresebb cimbalmosát és a Romany Roamers az asztaloknál játszik. ESTE 10-TöL TÁNC-tői kezdve. Minden este 5 órától, hétfő kivételével, szolgálják fel. Kellemes légkör, szórakoztató ze­ne, tágas hely ... hires konyha, szenzációsan mérsékelt árak és NINCS 20%-OS VIGALMI ADÓ. z LÉGHŰTÉSES immerman Hungária 46th St., a Broadwaytól keietro PL 7-1523 A TIRE THAT II 45* STRONGER IN THE BLOWOUT ZONE! V • . » <r - * Amazing NEW sign Makes SEIBERLING TIRES SAFER THAU EVER Ez a forradalmian uj kerék-készitő a Seiberling Safe-Air es Safety Tire-okat ténylegesen 45%-kai erősebbé teszi a veszélyes ponton. Ezek a gumi kerekek kibírják a legsebesebb hajtást, a gyors fordulást és az olyan ütközést amely a konvencionális módon készült közönsé­ges tire-okat tjnkreteszi. Jöjjön el és nézze meg az Uj Seiberling Tire-okat a Flex-Arc Vonalukkal. Kérjen egy pró­bahajtást. Flexing area h confined to small space. Severe bend­ing action weakens cords. (LOIRE STORE INC. SUPER SERVICENTER FRENCH ÉS SCHUYLER STREET SARKÁN New Brunswick, N. J. Tel. 2-4141; 2-4142 2 » Í MAGYAR HL --------------------------IN ö K ■SCHWARTZ - 79 FRENCh'sVrEET "l A MAGYAROK BÚTORÜZLETE ■ I A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol I SCHWARTZ! I FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán p 1 New Brunswick, N. J. Tel. N. B. 2-6385 ^ iilM'l WITB' ■ ■-■1:1m IMI !'■;!■[! BUl'iji, y ■ £3 Si IB H ■ J W l?UTGERSTf] j S sake shop rsr j üzlet t 126 ALBANY ST. sabb \ T _____________________2-ik üzlet a King Arthur mellett) ^ j I ____jS_ÜLÖNL EGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE: j + Őszi b ^ ................. ## ## 4 ♦ «wwa. , arackkal és más gyümölcsökkel töltött 4 ! LTMÍYEK és SÜTEMÉNYEK A Friss Tojással Ke----------------------------------—---------——------7--------__ ------- 4 ♦ szült Gyümölccsel Töltött, Diós és Tiszta Piskóta 4 !____JU NTOS SÜTEMÉNY j T , ___ Különféle Gyümölccsel Töltött ' é l HaZDJ KÉSZÜLT torták 1 ♦ _ , Kávéhoz Való Magyar J : Lekvari >S és Túrós SÜTEMÉNY ] ♦ _______:__________________________________] »»»♦♦♦♦♦♦♦»♦♦a»» MAGYAR KISZOLGÁLÁS I

Next

/
Oldalképek
Tartalom