Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1950-12-14 / 50. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1950. decembeí 14. TÉVEDTEM Regény De Kitty is állandóan gyö­törte és izgalomban tartotta Hards tonet zsarolásaival. Hallgatását és titoktartását busássan megfizettette. Szegény ember igy két ma­lomkő között őrlődött. Csak­hamar belátta, hogy házassá­gával megnövekedtek gyöt­relmei, de amellett még min­dig szerelmes volt fiatat fe­leségébe. Ezen az estén is bűnbánóan tért vissza hozzá és elhalmoz­ta gyöngédséggel. Philippine idegeit felőrölte az utolsó, rettenetes napok testi-lelki gyötrelme. Egyetlen dologra vágyott: szeretetre. Vala­( hogy mégis csak vigaszul szol­gált, hogy avval ámíthatta magát, hogy férje erős, védő karjai oltalmat nyújtanak ne-Frey Gáspár MAGYAR BORBÉLY 72 Jersey A ve. Női, férfi és gyermek hajvágás Beretválás Fej- és arcbőr kezelés — Shampoo — Massage Higiénikus udvarias kiszolgálás K AY S ■ ^ LINOLEUM ÜZLETE 103 FRENCH ST. VENETIAN BLINDS ACÉL és MÁS ROLLÓK minden ablakra! Magyarul Beszélünk GOLDSTEIN CIPŐ JÓ CIPŐ JÓ CIPŐK A CSALÁD MINDEN TAGJÁNAK 59 FRENCH ST. gTRAND CSALÁDI SZÍNHÁZ A legjobb képek a LEGOLCSÓBB ÁRÉRT a városban A Hölgyeknek Gyönyörű EDÉNYEK Minden Hétfőn és Kedden LUCKY készpénznyereményekkel minden Csütörtök és 'Szombaton úgy a délutáni mint az esti előadásokon ki az élet sivár rémitő puszta­ságában. * Mennebergben sokat be­széltek Hagebrecht Wilhelm­­nek és húgának ritka szeren­cséjéről. Hagebrechték értet­tek hozzá, hogy kedvező vilá­gításban állítsák be a dolgo­kat. El vakították az embereket a történtekkel. A Hagebrecht­­család tekintélye Manneberg közvéleményében megint nagyra emelkedett. Klüwer bácsi csak a fejét rázta u­­gyan, amikor a testvérpár si­­keireiről hallott, de Klüwer­­né annál jobban lelkesedett. — Hogy örült volna a mi Málikánk, ha ezt megéri! — mondogatta. — Filipke meg­csinálta a szerencséjét. Úgy látszik, Wilhelmhez is hozzá­szegődött a jószerencse. Talán mégsem züllik el az egész csa­lád. — Ezt én mindig mond­tam ! — felelte Fritz, aki jelen volt ennél a beszélgetésnél. — Nem is tudom, mi kifogástok van ellenük... Előkelő, kedves emberek, csak azért boldogul­nak olyan nehezen, mert az a sok gyerek mindent megeszik. Nem könnyű dolog manapság hét gyereket felnevelni. Hage­brechték példás családi életet élnek. Az öreg Klüwer csak szá­razon jegyezte meg: — Nekem sehogy sem tet­szik, hogy az a két gyerek kül­földiekkel házasodott össze és messze külföldre került. So­hasem lehet tudni, nincs-e va­lami bibi a dolog mögött... — Féltékeny vagy Filipké­­re, apám, azért beszélsz igy! Sohasem lehet tudni, nincs-e valami bibi a dolog mögött. Jochent nagyon megrendí­tette Philippine házasságának hire. Most látta csak, mit je­lent számára ez a fiatal te­remtés. Hitt benne és álmaiban so­hasem mondott le róla. Úgy érezte mindig, hogy ez a hit vezető csillaga, vigasza az élet útvesztőiben. És most el­vesztette Philippinét, szerel­me, vezércsillaga, imádott szentsége eladta magát az első, gazdag kérőnek. Jochen méltatlankodva érezte, hogy az ő imádottjának nem lett volna szabad ilyen gyöngének és gyávának lenni! Miért ad­ta, oda ragyogó ifjúságát, szépséges, meleg szivét annak az öreg embernek? Hiszen nem szeretheti! Csak azért ment hozzá, hogy biztos meg élhetése legyen, gazdagság­ban éljen? Szentséges esz­ményképe lezuhant dicső oltá­ráról és rombadőlve hevert lábainál. Jochen erős ember volt: a legkservesebb csalódás sem verte le lábáról. Senki sem tudta meg, hogy szivében kia-A JITNEY ÁLLO­MÁS MEL­LETTI PÉK­ÜZLET RUTGERS BAKE SHOP 126 ALBANY ST. (2-ik üzlet a King Arthur mellett) AHOL A Jó MINŐSÉG A LEG­FONTO­SABB KÜLÖNLEGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE: Minden Elképzelhető Karácsonyi Sütemény | Pájok, Torták, Kukik % ludt a meleg, tavaszi ragyo­gás, mely életét bearanyoz­ta. Vakon belevetette magát a munkába, ősszel megszerez­te a doktorátust, most az ügy­védi vizsgára készült. Klüweréknél mindig vi­dám, szeretetteljes hangulat­ban ünnepelték meg a kará­csonyt. De ebben az évben baljóslatú csillagzat alatt közelgett a szent ünnep. Karácsony tájt a telepen mindenki számára megnyi­tották az éléskamrákat és az erszényt. Munkások, béresek mind eljöttek. A falu szegé­nyeiről sem feledkeztek meg. Klüwer néninek volt egy cso­mó keresztfia-lánya, védence, betege, akikről gondoskodni kellett. Tudta jól, hogy a ka­rácsonyi ünnepek alatt az ura nem haragudott meg, akármennyi pénzt kért tőle. Hogy az öreg Klüwer titok­ban mit adott, azt csak a jó Isten tudta. És a fiuk is derekasan ki­vették részüket az ünnep elő­készítésében. Hosszú asztalo­kat állítottak fel az ajándé­kok számára, feldíszítették a szobát, hazahozták az erdő­iből a karácsonyfát, remek karácsonyfa díszeket készí­tettek, ragasztottak, fúrtak, faragtak, esztergályoztak. Milyen csöndes volt idén a ház! Mintha valami nagy szerencsétlénség vetette vol­na előre az árnyékát. Az első csalódás azzal érte az örege­ket, hogy Jochen fiuk megír­ta, hogy nem jöhet, mert ké­szül az ügyvédi vizsgára és nem akart kikapcsolódni a munkából. De mivel szüksége volt egy párnapos pihenésre, ezt az időt a bajor havasok között töltötte. Az öreg Klü­­wert nagyon bántotta ez az elhatározás, mert nem tudta, hogy fia súlyos lelki megpró­báltatáson ment át és azért nem akarta a családi örömün­nepet otthon tölteni, ahol minden a nagy bánatára em­lékeztette. Az öreg Klüwert még egy nagy csapás érte. Az ünnep előtt néhány nappal Witts­­tockba utazott, hogy elszá­moljon Diegendahllal, a szál­lítójával, aki tégláit és építő­köveit rakodta be az Elba uszályos hajóira és akinél igen jelentékeny követelései voltak. Az ő címét adta meg a tavasszal Hagebrecht főud­vari tanácsos urnák; szállító­jánál utalta ki a pénzt. Klüwer és Diegendahl régi ismerősök voltak és dolguk végeztével egy pohár sör mel­lett egy kissé elbeszélgettek. Diegendahl hátratámasz­kodott székén és élesen szem­ügyre vette az öreg téglagyá­rost és úgy mondotta: : — Hát a maga fia is ha­marosan megházasodik. Klüwer csodálkozva nézett a szállítóra. — A fiam? Mi jut az eszé­be? Kit venne el? — kérdez­te. ■— Hagebrechték második lányát. — Mesebeszéd. Ostoba pletyka! — felelte Klüwer nyersen. Diegendahl megvakarta a hátát és megkérdezte: — Hát maga ellenezné? Klüwer hirtelen felugrott, keményen kiegyenesedett és komolyan felelte: •—Amig élek! Esküszöm! — Akkor figyelmeztetem, hogy vigyázzon a fiára. A do­log ugyanis igy áll: Emlék­szik ugye, hogy múlt év júni­usában elküldte hozzám az erdőtanácsost ötezer márká­ra szóló fizetési utalvánnyal? Na hát pár hét előtt Hage­brecht megint nálam járt és megpróbált kölcsönt szerez­ni. Háromezer márkára volt szüksége, hogy rendezze az adósságát. Részletekben akar­ta visszafizetni a pénzt. Én Klüwer ur jótállását kíván­tam, megmondtam, hogy jót­állás nélkül nincs pénz. Egy hét múlva visszajött, a maga Fritz fiával és a fiatalúr, mint Hagebrecht jövendőbeli veje aláírta a jótállást apai örökségének terhére. — És Hagebrecht megkap­ta a háromezre;? — kérdezte Klüwer rekedten. — ötezret kapott, mert a fiatalúr ötezerért állt jót. Klüwer August fiának nyu­godtan hitelezek Az öreg Klüwer hevesen hátralökte a széket maga mögött. — Figyelmeztetem magát, Diegendahl — mondotta — hogy kissé óvatosabban bán­jon a pénzével. A fiam nem számíthat olyan biztosan az apai örökségére, hogy már előre megterhelheti. Nem azért szereztem becsületes munkával a pénzemet, hogy az a kölyök kihajigálja az ablakon. Diegendahl vállat vont. — Nono, Klüwer ur, az a család nagyon jó. Az erdő­­főtanácsos ur előkelő ember ám, csakhogy pénz meg elő­kelőség nem jár mindig együtt. Magának pénze van, azoknak meg megvan az elő­kelőségük hozzá, a fiatalok jól egymáshoz illenek! — Mondja, Diegendahl, lyukas zsákba beletömi-e az okos ember a pénzét? — Nem, Klüwer uram, an­nak nincs értelme, csakhogy be lehet ám foltozni a lyukat. — Nem lehet befoltozni. Már a biblia is megmondja, hogy öreg tömlőre kár uj fol­tot tenni. Megint kiszakad. Klüwer AugUi^ .. után ott­hon rettenetes jelenetet csa­pott. Felesége még sohasem látta ilyennek. Azzal vádolta a feleségét, hogy tudott Fritz s Gitta sze­relméről és mint mindig, most is, túlságosan engedé­keny volt a fiához. Sok-sok év óta nem látta Klüwerné ilyen dühösnek az urát. El akarta üldözni az asszonyt a házból, fiával együtt, azt ál­­litváná, hogy a halálát lesik s elherdálják a vagyonát, még mielőtt lehunyta a sze­mét. Átkozta Hagebrechté­­ket, hogy újabb szerencsét­lenséget hoztak a házára; elő­ször a húgát, most a feleségét meg a fiát vették el tőle. Klü­werné nem tehetett mást, hagyta, hogy kitombolja ma­gát az ura, mert beszélni nem lehetett az öreggel. Később, mikor Fritz haza­jött a téglagyárból irtózatos jelenet következett, de a fiú levette lábáról az apját. Az éretlen ifjú szerelmeséért va­ló küzdelmében kész férfinak mutatkozott és az élesszemü, okos Klüwer meglátta, hogy ez ellen a mélységes, erős ér­zés ellen úgyis hiába küzde­­ne. Fritz kertelés nélkül beval­lotta, hogy szereti Hage­brecht Gittát! — Ismerlek téged apám, tudtam, hogy nem egyezel be­le házasságunkba. De látod, amilyen 1 ehetetlen, hogy te engedékeny légy, épp olyan lehetetlenség, hogy szerelme­met én kitépjem a szivemből. (Folytatjuk) I imiFD-c meat MARKET iázhoz Szállítás TEL. N. B. 2-10219 t készletét ívre Ó NÉP.. IRTA MAURICE BOUCHOR ó nép, építs magadnak házat, melyben nincs szolgaság s alá­zat,. Szemedben tündököljön a re­mény és legyen a lelked is csupa fény, dolgozz keményen, szakadatlan, munkádban zengjen ritmus, dal­lam. S ne várj csodát, te építs, dol­gozz , tudással, ez szép holnapot hoz. Építsd fel a jövendőd házát, melyet öröm s boldogság jár át, építsd tartósra, épifsd 'nagyra, bármi vész jő, te nq hagyd abba. Építs házat s lobogjon benne a Művészet s Természet terve. Vegye körül zöld lomb, arany nap s friss dala vidám madaraknak, falát becézze tavasz tüzesen, mint a méhkas, tárt és zsongó legyen, öröm himnusza harsogja tele s igazság és béke tetőzze be. Fordította-. OLBEY IRÉN Otthon Készült Házak Ma már rájöttek arra, hogy a vidéki családok olcsón épít­hetnek házat maguknak. A terv kihasználására a szövet­séges kormány tanulmányo­kat végeztet a Tuskegee Insti­­tute-ben, az alabamai Bir­mingham mellett. Az intéze­tet Booker T. Washington, a kiváló néger professzor alapí­totta 1881-ben. Az uj építkezési rendszer­hez öntött cementlapokat használnak, amelyeket a gaz­da maga készíthet el, egysze­rű fakeretbe öntve az anya­got. Néhány napi gyakorlat után egy munkás egy nap a­­latt 40 lapot tud maga elké­szíteni. A cement olcsó és a többi szükséges anyagot (ho­mok és kőtermelék) a gazda saját földjén, vagy a szom­szédban föllelheti. A gazda, családjával együtt el tudja végezni az egész kő­műves munkát. Szakmunká­sok csak a tetőzethez, a villa­mos és vízvezetéki munkák­hoz kellenek. Egy munkás naponta átlagban 160 lapot tud felállítani. A padozathoz szükséges cementet is ömaga önti ki. A legtöbb ilyen ház 4 szobából áll. A konkrét blokkház a fából épülttel szemben féreg és tüz­­mentes. Kevés festésre és karbantartásra szorul. A szövetséges kormány la­kásügyi hivatala 60,000 dol­lárt szavazott meg a Tuske­gee Institute-nak, hogy a leg­közelebbi két éven át további tanulmányokat folytasson, hogyan lehet cement házakat könnyebben és olcsóbban tető alá hozni. Common Council SZAKMÉRNÖKÖKET avattak a Műszaki Főiskolán. A Műszaki Főiskolán 1947-ben 350 hallgatóval indult el az oktatás. Ma már 5000 hallgatója van a főiskolának, amel ymunkásokból képez szakmérnököket. A hallgatók délután folytat­ják tanulmányaikat és termelő munkájuk megszakítása nélkül, vas- és fémtechnológiai, rádió és telefon, textilmechanikai, szén­­bányászati, építészmérnöki, vas­úti és pályafenntartási,' stb. ta­gozatokon sajátítják el a mér­nöki tudományt. A Műszaki Főiskolán első al­kalommal november 11-én adták át az oklevelet ünnepélyes Ikre­tek között hatvan, a munkásosz­tály soraiból kikerült szakmér­nöknek. KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT és KÁLYHÁBA VALÓ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít Varga Oil Co VARGA GYULA, túl. Franklin Park, N. J. Uj Telefonszámunk: CHarter 7-1320 LASSÚ és ÁLLANDÓ így ég az Old Company's LekigH kemény szén. Mert ez a legkeményebb szén amit Ameriká­­' ban bányásznak, ez az elsőrendű antracit las- _ -sabban ég, állandó, egyenletes meleget ad —­megbízható kényelmet úgy Önnek mint csa­­... , ládjának. És mert TOVÁBB TART, kevesebb tonnára van szükségé és pénzt takarít meg ha Old Company’s Lehigh premium anthracite szenet vesz. ALEX BENEDIK’S PEOPLE'S COAL CO. Ä N. B. 2-3035 Magyarul Beszélünk New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick. N. J a Palarson St. kt*7fU“tőr»í>l LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos KORLÁTLAN HITEL. MINDEN MAGYARNAK Kitűnő italok, tánc, szórakozás THE CARMEN QUINTET LARRY PRINCE énekes minden szombaton Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON New Brunswick 2-8300 ROLFE ♦ Building Materials Company 40 Jersey Ave. Telefon N. B. 2-8300 Id. Lefkovits József, túl. LEGJOBB MINŐSÉGŰ LEHIGH SZÉN ^ LEWIS BOARD. Inc. •ST COMSTOCK ST. ás PENN. R. R. ^4> Telefon 612 New Brunswick, N. J. LAKODALMAK, BANKETTOK, FOGAD­TATÁS, PARTYK CÉLJAIRA GYÖNYÖRŰ NAGY TEREM FINOM ÉTELEKKEL ÉS ^ KISZOLGÁLÁSSAL JUTÁNYOS ÁRON. Ételeket Minden Időben Felszolgálunk

Next

/
Oldalképek
Tartalom