Magyar Hirnök, 1948. január-június (29. évfolyam, 4-26. szám)
1948-06-10 / 24. szám
MAGYAR HÍRNÖK 1948. junius 10. Frank Van Syckle Használt Autó telep 259 GEORGE ST. NEW BRUNSWICK Tel. N. B. 871 Sunlight Greenhouses Koszorúk — Virágok — Csoki ok Bármily Alkalomra 78 LOUIS ST. TEL. 2806 New Brunswick IlillHI I N I B R 911 I Hl. ' ■SZŐNYEGEIT POKRÓCAIT ÚJAKKÁ VARÁZSOLJUK A Legmodernebb Tisztítási Módszerekkel Szőnyegei nem mennek ki a városból Szűr József Raymond Bradel! LORRAINE RUG CLEANING CO. Tel. 7838 260 Neilson St. 'fi!iHlil!Hiil!ni!ilK<!lHI!!!M;:KH!:;[Hll!H!ll:H!l!iBl Órák és ékszerek szakszerű javítása Gyémántok és órák a specialitásaink. Gyönyörű ékszerek dús választéka. — Kvalitás, Szolgálat, Megelégedés. Richard Haberkern, tulajdonos NEW BRUNSWICK JEWELRY CO. 114 ALBANY ST. TEL. 2855 STRAND xaiiftly Családi Színház HV Finom Nem-Rozsdásodó ACÉL KONYHAKÉSEKET adunk minden nő-vendégnek MINDEN HÉTFŐN \ délutáni és esti előadásokon Minden darab kétszerannyit és mint a beléptidij Kosztolányi Dezső ÉDES ANNA Regény A legjobb moziképek legolcsóbb árak mellett a városban Maytag Mosógépeket Maytag Dutch Oven Főzőkályhákat AZONNAL SZÁLLÍTUNK Régi Kályháját és Mosógépét Jó Árban Bevesszük EVlaytag Redmond Company, Inc. Maytag Eladás és Karbantartás Főhadiszállása 11 EASTON AVE. N. B. 2-7289 Ezt az Üzletet a Szolgálat Építette Letette lorgnonját. És mikor már nem is vizsgálta, csak hatni engedte magára amit tapasztalt, egyszerre érezte, hogy ez az, akit évekig keresett mindhiába. Belső sugallatot hallott, mint élete döntő fordulataikor, azt a gyámolitó, biztató hangot, mely annyiszor szólamlott meg benne, valami parancsfélét, hogy ne sokat okoskodjék, hanem fogadja föl, tartsa meg s vágy fogta el, hogy azonnal itt marassza, hogy birtokolja és karját máris kinyújtotta feléje, mintha meg akarná ragadni, hogy többé sohase engedje el. — A könyvet parancsolja? — kérdezte Ficsor. — Igen — mondta Vizyné, aki uralkodván magán félreértett mozdulatát szerencsésen átjátszotta egy alsóbb síkba. — Nézzük a könyvét. Szemöldökét magasba vonta. * — Édes? — szólt. — Édes? — Úgy hívják. Édes Annának. Vizyné félhangosan olvasta a cselédkönyvet. Édes Anna született Balatoni őka jár községben, enyingi járásban, Veszprém (megyében, kerületben, stb.) Magyar (országban). Személyleirás: Születési év: 1900 (kilencszáz). Vallása-' r. k. Termeté közép. Arca: kerek. Szeme: kék. Szemöldöke: szőke. Orra: rendes. Szája: rendes. * Haja: szőke. Fogai épek. Szakálla: nincs. Be van oltva? igen. FIGYELEM! 1947-es Chevrolet Fordor 4-ajtós Sedan. Két-szinü kék. Kitűnő állapotban — Ifi,995. STEVE CSONKA MOTORS , 5th Ave. és Raritan Ave. sarkán Highland Park N. B. 2-8776 P A Middlesex County Használt Autókereskedők Egyesületének tagja GYÁSZJELENTÉS Fájdalomtól megtört szívvel jelentjük, hogy a legjobb feleség, anya, nagyanya, testvér és rokon, a Veszprém megyei Lovászpatrona illetőségű MÉSZÁROS ELEKNÉ ' szül. Horváth Rozália életének 59-ik és boHog házasságának 38-ik evében folyó cv junius l ó 3-án hirtelen elhalálozott. Hűlt tetemeit junius 7-én helyeztük végső nyugvó helyére a Gowen-féle temetkezési kápolnából, majd a magyar Lutheránus templomból nt. Szathmáry Gyv’a lelkész búcsúztató szavai kíséretében a Van Liew sirkerthen. Férjén kívül gyászolják gyermekei: Jozefin, Tihamér és Jenő; három unokája, valamint a nagykiterjedésü rokonok úgy helyben mint Buffalo, New York és Long Island városokban. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mélységes fájdalmunkban sem feledkezhetünk meg mindezen jó telkekről akik megpróbqltatásunk nehéz óráiban vigasztalásunkra siettek, bármiben segítségünkre voltak és a megboldogult iránti kegyeletüknek bármilyen jelét adták. Köszönetét kívánunk mondani mindazoknak akik gépkocsijukat rendelkezésünkre bocsájtották; akik a ravatalra virágokat helyeztek; rk k a halottvivpk szomorú hivatását betöltötték és akik drága halottunkat velünk együtt utolsó útjára elkísértek. Végül fogadják hálás keszönetünket a Woodmen Circle Piros Rózsa osztályának és az Oltár Egyletnek tagjai akik a temetésen hivatalosan megjelentek. Kelt Highland Parkon, N J. 1948. junius 7-én. • Özv. Mészáros Elek és családja. Különös ismertető jele. nincs. Sajátkezű aláírása: Édes Anna. — Igen — mondta és rejtélyesen mosolygott, talán azon, hogy Édes és hogy szakálla nincs. Most hol a könyvre, hol a lányra pillantva ellenőrizte a cselédkönyv hivatalos megállapítását, melyek bizony közel sem födték a leirhatatlan valóságot. Haja, nem dús haja, melyet csak úgy kenőcs nélkül, szárazon simított hátra domború homlokáról, nem volt szőke, hanem a gesztenye szin és szőke közötti árnyalatú, szöghaj. Orra se “rendes”, hanem határozottan érdekes, a lélekző cimpáival majdnem különös és pikáns. Termete valamivel magasabb a közepesnél de gyönge, elmaradott, talán csöppet fiús is még. Szája vérszegény és cserepes és keze, a rendes cselédkéz: durva. Körrríe kurta és csempe. — Hány éves? — Tizenkilenc — válaszolta mindig Ficsor. — Ugy-e annyi vagy, Anna? — Mért nem beszél, fiam? — fordult hozzá Vizyné. — Szégyenli magát. Nagyon szégyenlős. Vizyné még nem látta a szemét, ezért igy szólt: — És miért nem tekint a szemembe ? — Fél. — Kitől fél ? Tőlem ? Tőlem igazán nem kell félnie. A lány fölrebbentette seprüs pilláit, de mielőtt az aszszony mgláthatta volna, lecsukta. Vizyné tanulmányozta aláírását, szálkás szarkaláb-betüit — melyeket hosszan és gondosan rajzolhatott oda egy rendőrségi szboa asztalára görnyedve — és előző gazdáinak minősítését. Eddig csak két helyen szolgált : 1916-ban mikor fölkerült Budapestre, Wild raktárnoknál, aztán Bartos szemésznél. Mind a két helyen majdnem másfél évig. — Mi volt? — Dajka — felelgetett Ficsor. — Szóval: gyereklány — javította ki Vizyné. ' A bizonyitvány megjárta. Gazdái elismerték, hogy “hűséges,” erkölcsi magaviseleté “kifogástalan” és “egészségesen távozott.” Wildné azonban a többi polgár tájékoztatására lelkiismeretesen beirta, hogy “munkájában nem mindig megbízható” és ezt is: “még nem eléggé ügyes.” — Még nem eléggé ügyes — olvasta Vizyné. — Persze, persze. — Majd belejön. — Hisz ez nem is olyan fontos. Fő, hogy iparkodjék. — Szorgalmasnak szorgalmas. — Főzni tud — Valamit — szerénykedett helyette Ficsor. — Valamit. Jobb szeretem, ha azt mondja, hogy semmit. Ismerem ezt. Mindegyik igy beszél, mikor beszegődik. Aztán amikor kanalat vesznek a kezükbe, kiderül, hogy fogalmuk sincs. Emlékszik, Ficsor, a Mennyei Margitra? Az is azt mondta, hogy tud főzni És a Lidi is. Ficsor mindkettőjükre emlékezett es lesújtóan ólintott. — No, majd én befogom. De takarít? Mos? Padlót vikszel? — Hogyne —integetett a házmester. — Eszerint — s ezt már igen gyorsan: — elvégez mindent, ami a ház körül előadódik: bavásárol a piacon, szenet hord a pincéből, üres idejében harisnyát stoppol, ruhát foltoz, satöbbi, satöbbi. — Nem válogatós ez. Ugye, Anna? — Az helyes is. Nálam dolgozni kell. Kisasszonyokra nincs szükség. Az én lakásomnak ragyognia kell. Anna nem látta a beszélőt, mert folyton a padlóra meredt, pusztán a hangot hallotta, test nélkül, mint valami szózatot. Zavartan egyik lábáról a másikra állt. Amikor ide belépett, a gyomra egyszerre fölémelyedett, olyan rosszullét fogta el, hogy azt k fte, azonnal összerogy. Vala i kimondhatatlan büdösséget rzett, mint a patikában, í ., iuueg szagot, mely egyrt jobban facsarta az orrát, kavarta belét. Vizyné a zongorájábán kámfort tartott, hogy a molyok ne rágcsálják meg a vattás hangkalapácsokat. Anna nem tudta, honnan származik ez az orvosságszag, csak azt tudta, hogy nem birjat ki, csak azt tudta, hogy már az első pillanatban ki akart szaladni és ha egészséges ösztönére hallgat, akkor köszönés és istenhozzád nélkül elrohan, menekül, le a lépcsőkön, az utcákon s fut, meg sem áll hazáig, a kajári tarlóföldekig. Nagybátyja azonban mellette volt s ő moctanni sem mert. Tekintetét mégis fölemelte annyira, hogy látta Vizyné cipőjét, harisnyáját, a falon az KIS IIÁZ KIS EMBEREKNEK 19 Bayard Street New Brunswick NAPOS RUHÁK és ÖLTÖNYÖK fiuknak és leányoknak! Fiaid, pique, seersucker s karton kelmékből készült bájos ruhácskák 1-től 3 éves apróságoknak és 3-tól Gx számig. Gyermekruliák Csecsemő Kelengyék Gyermek Bútorok Gyermekkocsik Játékok Vidéki Hírek (Folyt, az'első oldalról) tositva biztosítják a gondozást és ellátást. SZÉKESFEHÉRVÁR A székesfehérvári muzeum rendezése során értékes lelet bukkant elő. Az egyik láda mélyén kicsiny, ezüstből készült fedeles tintatartót találtak. Oldalán finom betűkkel bevésve a következő szöveg olvasható: “Táncsics Mihálynak, 1848 március 15. Az ifjúság.” A forradalmi ifjúság ajándéka a székesfehérvári centennáris kiállításra kerül. Budapestről érkező távirati hírek (Folyt, az 1-ső oldalról) során 840,000 párttagnak osztottak ki uj tagkönyvet. Ortutay Gyula vallás- és . közoktatásügyi miniszter bejelentette, hogy a tárgyalások a katholikus egyházzal késnek, mert Mindszenty prímás vonakodik oly deklaráció közzétételéről, melyben elismeri a köztársaságot és a demokrácia intézkedéseit, elsősorban a földreformot és a gazdasági államosítás megkezdését. igaórát, mely ébenfátok jában járt s egyenletes keyegéssel zsibbatag-uri csöndet szitált az ebédlőre. Már a szalonba is bepillantott olykor-olykor. Itt a tükörben képek színes gomolyga forgott. Hosszú, alacsony hencser nyúlt el, torontáli piros szőnyeggel takarva, melyen a délután lobo, gó máglyát gyújtott. Ilyesmit sem Wildéknél, sem Bartoséknál nem látott. Káprázva, szédelegve nézegette ezt, mikor időnként fölvetette szemét. Úgy tetszett, egy elvarázsolt kastélyba került. — Az a kérdés — szólalt meg Vizyné, — hogy van-e kedve a helyhez? Micsoda? — firtatta, mikor a lány ismét nem válaszolt. Anna ekkor alig láthatólag — könnyedén és szomorúan — vállat vont. Vizyné előtt elsötétült a világ. A lázadás e csöndes cselédmozdulata, melyet annyira ismert, egy pillanat alatt porba döntötte reményét, mindazt, amit eddig oly fáradságosan épített. Elhatározta, hogy most szigorú lesz, kenyértörésre viszi a dolgot. — Tessék? — kérdezte gúnyosan. — Nálam nem igy szokás felelni. Ha nincs kedve fiam a helyhez, akkor itt a könyve — és a cselédkönyvet az asztalra ejtette, úgyhogy az csappant. — Mehet, Isten hírével. (Folytatjuk) PÁLYÁZATI HIRDETMÉNY A Miami Amerikai Magyar Kultur Club pályázatot hirdet a Miamiban, Florida, 3901 N. W. 2nd Ave. alatt újonnan épült Magyar Ház vendéglői bérletére. A bérlet csakis az étel eladásra minden italmérés nélkül vonatkozik. % Feltételek a következők: Magyar nyelvismeret, szakértelem a konyhához és a vendéglőhöz, feltétlen tiszta múlt, referenciák, forgótőkéhez és óvadékhoz szükséges anyagi tehetség, jelenlegi munkaerő és családi állapot megjelölése. A KONYHA ÉS VENDÉGLŐ TELJESEN BE VAN RENDEZVE: A bérlet egy évre $2000.00 amely 1-től 3 évig meghosszabitható. Csakis komoly érdeklődők ajánlatait vesszük figyelembe. A VEZETŐSÉG. Specialitásunk FORD — CHEVROLET — PLYMOUTH ÚJJÁ ÉPÍTETT MOTOROK Azonkivül bármilyen gyártmányú motorok átépítése . TELJES JÓTÁLLÁSSAL Az ön hitele jó nálunk Michelson Auto Parts 265 BURNET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon 4241 New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos KORLÁTLAN HITEL MINDEN MAGYARNAK A JITNEY ÁLLOMÁS MELLETTI PÉKUZLET RUTGERS BAKE SHOP 126 ALBANY ST. (2-ik üzlet a King Arthur mellett) AHOL A JO MINŐSÉG A LEGFONTOSABB KÜLÖNLEGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE: Házilag Készült Finom CSOKOLÁDÉS TORTÁK Málnaizzel Töltött PISKÓTA R0LLÁT Francia ALMÁS RÉTES Mákos és Diós SÜTEMÉNYEK és Kávéhoz Való KALÁCSOK MAGYAR KISZOLGÁLÁS TELEFON N. B. 2- 8300 MINDENFÉLE ÉPÍTŐANYAG A PINCÉTŐL A PADLÁSIG A MI HÍRNEVÜNK A JOBB OTTHONOK LEGSZILÁRDABB FUNDAMENTUMA ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. Telefon N. B. 2-8300 ________Id. Lefkovits József, túl. 6