Magyar Hirnök, 1948. január-június (29. évfolyam, 4-26. szám)

1948-03-25 / 13. szám

2 MX GYÄ R HÍRNÖK 1948. március 25., Magyar Hírnök Beolvadt lap a “HETI SZEMLE” Politaikai, társadalmi, szépirodalmi és minden párttól teljesen függetlenül álló hetilap. KORMOS HUGO szerkesztő Magyar Herald Merged withi “WEEKLY REVIEW” Political, Social, Literary and Non­partisan Hungarian Weekly Journal Devoted to American Hungarians. HUGO KORMOS Editor 40Ü North Second Ave., Highland Park, N. J. Telephone: N. B. 2-2861 P. O. BOX 371, NEW BRUNSWICK, N. J. an, hi ii 11—in —— -• ■ ■ , PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 LTewlTyn Place, New Brunswick, N. J. Tel.: Charter 7-1040 Megjelenik minden csütörtökön. Subscription Rate: $3.00 per Year Published Every Thursday Előfizetési ára egy évre: $3.00 ENTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AT . NEW BRUNSWICK, N. J., UNDER THE ACT OF * CONGRESS, MARCH 3, 1889. MI ÚJSÁG A FALUBAN? (Folytatás az 1-ső oldalról) Irénkének és nővérének, Hogya Sándornénak társaságában va­kációra ment a New York álla­mi Syracuseban és Buffaloban lakó testvérek és rokonok meg­látogatására. Onnan azután a kanadai Hamiltonba is elmen­nek, ahol szintén régóta nem lá­tott barátokat fognak felkeres­ni. A kis társaság remélhetőleg felfrissülve és szép emlékekkel fog körünkbe visszatéri. SZABÓ István főhadnagy, volt miamii City kommissioner­­jelölt, jelenti, hogy a miamii magyarság is szép ünnepség keretében ülte meg a szabadság­­harc centenáriumát. Egy hétta­gú bizottság rendezte az ünne­pélyt, amelynek céljaira márci­us 15-ik, hétfő estére a város vezetősége átengedte a Bayfront Parkot, miután a polgármester Magyar Napnak proklamálta ezt a napot. First Lt. Szabó je­lentése szerint több mint tízezer ember jelent meg a parkban, mig a Corpus Christi, r. k. temp­lomban többszázan hallgatták meg father Finnegan miséjét i Kossuth és Petőfi emlékére. Buzdor Borbála énekelte a ma­gyar és amerikai himnuszt, Kar­­dos-Pálya Hungarian Rhapsody népszerű tulajdonosa szavalta a Talpra Magyart és Szabó István mondta a hatásos ünnepi beszé­det magyarul és angolul, amely a rádión is hallható volt. Hajdú János zenekara kisérte az ének­számokat. BELLA Ilonkát (25 Brook­­side Ave.) az Adelphi College hallgatóját felavatták a Phi Mu sorority (testvériségi) egyesü­let egyik szakaszába. BALIS Elsiet (Middlebush) eljegyezte Harry E. Jackson millstoni veterán. A menvasz­­szony tikárnő Squibbnél, mig a vőlegény a belle meadi katonai raktár civil service alkalmazott­ja. Esküvőjüket őszre tervezik. Hyper-orthodox lelkész a szülés­ről 1848-ban Viktória királynő a követ­kező hónapban lebetegedését várja és ezen alkalommal a fájdalom elfojtó kloroform segélyével akar élni. Ezen szer feltalálója: :Simpson ta­nár ez okból Edinburgból meghívást kapott, hogy jelen­jék meg Londonban és kon­zultáljon Locock tanárral. Ez­zel kapcsolatosan némely hy­­perorthodóx lelkész Angliá­ban és Skóciában keményen kikel az ilyen álomszerek el­len s különösen lebetegedések alkalmával való használatát egészen biblia elleninek mond ja, meglévén Írva: “Fájda­lommal szüljed a te gyerme­keidet.” (48-as lapokból) Hazai nyersanyag termelés (Folyt, az első oldalról) 3 éves terv legnagyobb össze­gű ipari beruházása. -— Ma­gyarország közgazdasági éle­tében mind fontosabb szere­pet játszik az ország nyerso­laj, benzin és petróleum ter­melése. Most még csak a Du­nántúl olajmezői vannak ti­zemben, de mivel a tiszántúli olajleletek is jelentőseknek mutatkoznak, Magyarország nyersolajtermelése valószí­nűleg már a közel jövőben nagymértékben emelkedni fog A jelenlegi termelés átla­gos középmennyisége 41 ezer tonna. \\ Capitol Ajándékok Husvétra! Hasznos, szép és tartós a­­iándékok mérsékelt árak­ért! • Csipkeabroszok hozzáillő futókkal • Luncheon Abroszok szal­vétákkal • Hímzett Párnahuzat Kész letek • Himzett Törölköző Kész­letek • Mindenféle Uj Tavaszi FÜGGÖNYÖK — Fodros Sima, Konyhafüggönyök • Rongymintás Paplanok DECORATORS 83 CHURCH ST. N. B. 2-2853 New Brunswick, N. J. Páger Antal kiván­dorolt San Sal­vadorba (Folyt, az első oldalról) megbeszélést folytatott néhány olyan férfiúval, akik közül 1944- ben egyikkel sem áltl volna szó­ba. “Hoci-nesze” alapon adott át nekik egy briíliánsgyürüt, a­­melynek köve csak úgy szikrá­zott a téli napfényben. Nyolc­száz dollárt kapott érte. BRILLIÁNSGYÜRÜÉRT —■ ÚTLEVÉL A nyolcszáz dollárral átment egy másik kávéházba, ahol vi­szont két szigorú arcú ur várta. — Elhozta a pénzt? — kér­dezték. — Igen. Itt a nyolcszáz dol­lár. Azok átszámolták a pénzt. — Csak tudnám, -— mondta Páger — miért kerül ilyen sok­ba a dolog. — Mert a gyermekeit is elvi­szi ! — hangzott a felelet. — Biz­tosíték! Vegye át a papírjait. Páger Antal mohón nyúlt a papírok * után, amelyek helyét a dollárok foglalták el az egyik szigorú arcú férfi irattáskájá­ban. Elolvasta: “PASSE-PORT, REPUBLICA SAN SALVADOR” Megkapta San Salvador kö­zépamerikai köztársaság állam­­polgárságát s útlevelét a maga s családja számára. Elégedetten távozott s büszkén ment végig az utcán. Független ember lett, “előkelő idegen,” akit már nem érdekeltek a megszálló hatósá­gok korlátozó intézkedései. Nyolcszázdollárért. Aztán hazament, eldobta a fejszét és fűrészt, összepakolt és családjával együtt elhagyta Innsbruck vidékét, hogy hajóra szálljon Nápolyban. Úgy uta­zott, mint egy “sztár.” Futotta az ékszerek árából. Mire a sorok napvilágot lát­nak, Págerék talán már ott sé­tálnak Salvador vulkán lábánál. A várost harminc évvel ezelőtt elpusztította a vulkán. Talán még vannak fel nem épült ne­gyedei, amelyek emlékeztethetik Págert Budapestre. Arra a Bu­dapestre, amely elvbarátai poli­tikája miatt dőlt romba s amely újjáépült, szerencsére, nélküle is. Vájjon tud-e San Salvador­­balzsamot (peru balzsam) sze­rezni honvágyára? De ez ben­­'nünket nem érdekel. Adios! KRISTÓF KÁROLY {Világ) Taszajtó Nagy Gergely esete a sóval meg a gyufával gyón szereti. Hát igy jutottam tiz pakli gyufához is a Páni kecskén keresztül. Az úgy vót te, hogy az el­múlt hetivásárkor, amikor az a baj vót a sóval és a gyufá­val, bementem a botoshoz, mert a Piros azt mondta, ha­za negyüjjek só nélkül, mer kivág szó nélkül. — No — mondtam, ahogy bementem — erőt, egészséget, botos ur. — Megette a fene — mond­ta a botos — biztos kőcsönkér­­ni jött kend, mer ha venni jön, úgy köszön, hogy jóna­pot, vén csaló! — Nem a — mondtam sze­líden. — Ezegyszer téved, hallja, Venni jöttem én, hallja. — Parancsoljon, Taszajtó ur — barátságoskodott a bo­tos. — Só kéne — mondtam ki bátran, mér abszolút ember vagyok. — Az nincs —c mondta a botos hegyesen. — Ez fix? — kérdeztem én hegyesen. — Én csak tudom, hogy mi van a botomba — erősködött a botos. — Gyere csak be, Fáni — szóltam ki a bót elé. — Mi az, Taszatjó ur. Ön­nek uj nője van? — álmélko­­dott a botos, hogy kiguvadt a szeme a csudálkozástul. — Van hát — sercintettem. — Van annak, aki meg nem issza. A botos éppen felelni a­­kart, amikor bejött a Fáni, a Pirosnak az az okos kecskéje, mire a botos ezt hebegte: — Négylábú nem jöhet be a botba. — Mingyárt kétlábon áll ez — mondom én. És csakugyan: akkor már kétlábon állt a Fáni, felszur­­ta a szarvával az egyik zsákot és a kicsorgó sót jóízűen nya­logatta. '• . ,, — Jaj a zsákom, jaj a sóm! — kiabálta a botos és neki­szaladt a Fáninak, hogy elte­relje a sótól. De a Fáni nem szereti, ha zavarják, úgy fel­öklelte a botost, hogy a falnak esett és ott állt előtte, hogy újra megöklelje, ha megmoz­dul. — Vigye ki ezt a dögöt! — VÁSÁROLJUNK BONDOKAT Ha a Legjobb Orvosságot Akarja "RUTGERS"-t Kérjen! «■ RUTGERS ANALGESIC izom- vagy rheumás fájdalom ellen 98c RUTGERS GYOMORSAV ELLENI POR, gyo­morégés és túlsók sav ellen 79c RUTGERS BISMACAL, rossz gyomor, emész­tési zavarok és hasmenés ellen 1.00 RUTGERS HIGIÉNIKUS POR, tisztitó, gyó­gyító, enyhitó tus nőkhek 98c RUTGERS CREO-COUGH, köhögés és léleg­zési nehézségek enyhítésére .............................98c RUTGERS ENYHÍTŐ KENŐCS, sebek, vágás és viszketés ellen ..............................................50c RUTGERS DRAWING SALVE, kelések és fertőzések tisztítására ......................................50c RUTGERS LANOLIN COMPLEXION SZAP­PAN, az arcbőr finomítására és tisztítására ..............................................4 drb. 1.00 A fenti cikkek bármelyikét portómentesen elküldjük címére a vételár előzetes beküldése ellenében. Árky Patika Több mint negyedszázad óta szolgáljuk a magyarságot 81 FRENCH ST., a Scott St. sarkán New Brunswick, N. J. A Hires GREEN CAPS készítői. ordította a botos. — Nincs nekem ahhoz erőm — mondtam én — mer ez ki nem megy onnan, a hun sót érez. — Hát vigyp a sót is — ria­­dozott a botos. — Ez már egyenes beszéd, — mondtam én, elhúztam a kecskét, lemérettem tiz kiló sót, kifizettem és kimentem a bótbul. A kecske ott maradt a pult előtt. A pult mögül a bo­tos egyre kiáltozott utánam-; — Taszajtó ur, vigye már a kecskét. Én meg vissza: — Nem lehet az, kérem, mert a Fáni a gyufát is na-Sunlight Greenhouses Koszorúk — Virágok — Csoki ok Bármily Alkalomra 78 LOUIS ST. TEL. 2806 New Brunswick KIS HÁZ KIS EMBE­REKNEK DEPART­MENT STORE KIZÁRÓLAG GYERME­KEKNEK 19 BAYARD ST. A legszebb kis- „ leányok és a leg­szebb kis fiuk itt veszik a • Tavaszi Kabátot • Mosó Ruhákat a leányoknak • Mosó Öltönyöket a fiuknak • Gabardin Ünneplő Öltönyö­ket fiuknak Mindenféle Gyermekruha csecsemőktől 6x és 8 számig OF STYLE AND QUALITY New Model 430 WURLITZER SPINET $565 IN BEAUTIFUL MAHOGANY WOOD VENEERS... BENCH EXTRA 10% Foglaló — 3 Év a Fizetésre A nagy Wurlitzer gyárból jön ez az uj, szép, remek stilusu, zeneileg kor­rekt spinet-zóngora, $565 népszerű árért — diófa kevéssel több. Egy néhány a Wurlitzer szabályok közül amelyek Önt e zongora megbizhatóságáról biztosítják: • Teljes skálájú 88 billentyűs • 37 incs magas; 56 incs széles; 24% inch mély • Billentyűzet magasság-a 24 incs • Hat póznás a háta . . . Hatszoros lakk-fényezés • Luc fenyő hangfenék • Gyapjú nemezes kalapá­csok • Szikla jávorfa hangolószeg alap és tábla • Legfinomabb húzott acélrugók. Sodrott rézzel fedett basszus hurok. Dupla jótállás — úgy a Wurlitzeré mint Griffithé “NEW JERSEY ZENEI KÖZPONTJA’’ GRIFFITH PIANO COMPANY STEINWAY REPRESENTATIVES 605 BROAD STREET, NEWARK 2, N. J. MINDEN SZERDÁN ESTE KILENCIG NYITVA

Next

/
Oldalképek
Tartalom