Magyar Hírek - Új Magyar Hírek, 1991 (44. évfolyam, 1-12. szám)

1991-12-01 / 12. szám

KILÁTÓ Aki ugyanannyira magyar; mint amennyire francia... Egy pohár vörösbor Thomas Schreiberrel Amikor Mitterrand köztársasági elnök legutóbb Magyarországon járt, három magyar származású franciát tisztelt meg azzal, hogy hivatalosan felkérte őket, kísérjék el Budapestre. Victor Vasarelyt, Francois Fejtőt és Thomas Schreibert. Közülük Thomas Schreiberről tudunk a legkevesebbet, jóllehet, a Radio France International elismert főmunkatársaként rendkívül sokat tesz Magyarország népszerűsítéséért. Thomas Schreiber az egyik legtekintélyesebb francia külpolitikai újságíró. Szinte hihetetlen, hogy a mindig derűs, mindig siető, vitali­tástól sugárzó kolléga már hatvankét éves. A Francia Rádió Szajna-parti székhá­zának tőszomszédságában, a - stílszerűen - Les Ondes­­hoz, azaz A hullámhosszak­hoz címzett kávézóban be­szélgetünk. Thomas éppen a szom­szédos üzletház emeleti uszodájából érkezik - talán ez fiatalságának egyik tit­ka? Azon magyar származá­sú franciák közé tartozik, akik tökéletesen integrálód­tak a francia társadalomba, bár gyökereiket sohasem ta­gadták meg. Ő így vall e sa­játos kettősségről:- Magyar származású francia vagyok. Itt lettem újságíró. Tizenkilenc éve-A Hullámhosszakhoz címzett kávéház előtt sen jöttem el Magyaror­szágról, elég korán ahhoz, hogy igazi franciává váljak, de elég későn, hogy - Ily­­lyést idézve - ne veszít­sem el hajszálgyökereimet. Könnyebben beszélek és írok franciául, mint magya­rul, franciául álmodom, fe­leségem, leányaim franciák. Itt végeztem a Politikai Fő­iskolát és franciatanári böl­csészdiplomám is van. Édesapám - munkaszolgá­latosként - Voronyezsnél pusztult el, édesanyám, aki nyolcvanhét éves, ma az Egyesült Államokban él. Az utóbbi időkben a Ma­gyar Nemzetbe is írok, ele­inte franciául fogalmaztam, újabban - erre büszke va­gyok - már magyarul. Cik­keimet nem sznobizmusból írom alá Thomasként, ha­nem mert így ismernek Franciaországban. Ugyan­akkor Tamás is voltam és maradok, aki büszke ma­gyar származására. Rádiós dolgozószobájá­ban ott függ a monarchia térképe, mert, úgy véli, en­nek segítségével könnyeb­ben meg tudja értetni kollé­gáival a közép-kelet-euró­­pai térség mai bonyodalma­it is. Egyik mestere, Fejtő Ferenc munkásságát is foly­tatni szeretné, amikor a mo­narchia „utódállamairól” közöl elemzéseket. Tho­­mas-Tamás ugyanakkor a Le Monde külpolitikai ro­vatának legrégebbi állandó külső munkatársa. Emellett huszonegyedik éve szer­keszti a francia kormány ál­tal kiadott „A Szovjetunió és Kelet-Európa” című po­litikai almanachot - és tanít a francia újságíró főiskolán. Magyarországról szóló francia útikönyve után most újabb - franciák szá­mára készülő - Magyaror­­szág-monográfián dolgozik, s nagy örömmel szól „Me­rénylet a főtitkár ellen” cí­mű politikai fikcióregényé­ről, amely mindkét ország­ban kiugró siker volt. A magyarságkép nyugati változásairól - amelyet nem kis mértékben ő maga is be­folyásol - végül is így véle­kedik:- Magyarország és Kö­­zép-Kelet-Európa a leg­utóbbi időszakban csökke­nő figyelmet kap. Ennek szerintem az az oka, hogy a rendszerváltás igen látvá­nyos hónapjai után a mos­tani, egyre bonyolultabbá váló politikai-gazdasági fo­lyamatok megértése a nyu­gatiak számára időigénye­sebb. Nagyon fontos lenne, hogy Magyarország jelentő­sen növelje a külföldre irá­nyuló tájékoztatásának ha­tékonyságát! b. Á.

Next

/
Oldalképek
Tartalom