Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1980-06-15 / 12. szám

„Harmadrendű kövesúton. Egy kimustrált ócska buszon. Jó időbe', fagyba', sárba', Didergünk a buszra várva. Döcögünk az iskolába" - írta „Napi bosszúság 1978-ból" című versében Czövek Ilona, a pélmonostori középiskolai központ magyar tagozatának valamikori diákja. És bár napjainkban tán már nem olyan rázósak az utak és az autóbuszok a baranyai háromszögben, és bár sehol a szomszédságban nem támogatják úgy a magyar anyanyelvi oktatást, mint Horvátországban, magyar nyelven tanulni ott sem egyszerű. Panaszkodnak a magyartaná­rok: kopik-romlik a drága-szép magyar nyelv! A laskói iskolában Lábadiné Kedves Klára, a pél­monostori középiskolai központ­ban Pasza Árpád példázza, ho­gyan szorulnak ki a szavak, keve­rednek a nyelvek:- Elmegyek a zadrugába... Ki­kaptam a meszecsinámat... Pa­kolj be a prokolicába... Nem vigasztalja őket, hogy a határ innenső oldalán élő soká­­cok hasonlóképp „mixelik” a két nyelvet, csak éppen megfordítva: „Ja idem u szövetkezet...” Az idegen nyelvi környezet itt is, ott is megspékeli a szókincset újon­nan keletkezett szavakkal, kikez­di a mondatszerkezetet, a hang­­súlyozást, de még az ige- és fő­névragozást is. A pedagógus pe­dig vért izzadhat, ha a magyar­órákon ki akarja gyomlálni a nyelvi bojtorjánokat. Pasza Ár­pád mégsem panaszkodik.- Ez a munka nagyon nehéz, de nagyon szép is. Ha sikerűi akár csak egyetlenegy nyelvtani hibát kiküszöbölni a gyerekek be­szédéből, az már jelentős siker a mi számunkra, holott egy pécsi középiskolában talán észre sem vennék. Panaszkodnak viszont a Hor­vátországi Magyarok Szövetségé­nek a vezetői, s jogosan. Tröszt Sándor és Ádám Jenő, a szövet­ség volt és jelenlegi titkárai előve­szik az 1979 óta rendszeresen megjelenő Évkönyv hatodik kö­tetét, és föllapoznak egy statiszti­kát. Eszerint 1961-ben 42 347, 1971-ben 35 488, 1981-ben pedig már csupán 25 439 magyar éli Horvátországban. Pontosabban szólva: ennyien vallották magu­kat magyarnak. Csökken a magyar tanítási nyelvű és az úgynevezett kétnyel­vű iskolákba járó tanulók száma is. (Az előbbiekben minden tár­gyat magyarul oktatnak, a kör­nyezeti nyelvként heti 2-4 órában tanított szerbhorvátot nem szá­mítva. Az utóbbiban egyes tár­gyakat magyarul, másokat szerb­­horvátul adnak elő, de gyakran megesik, hogy ugyanazt a tantár­gyat két nyelven magyarázza a pedagógus. Vannak még anya­nyelvápoló iskolák is, ezekben he­ti négy-öt magyar nyelvű órát tar­tanak, s hasonló óraszámban sa­játítják el a magyar nyelvet a zö­mében magyarlakta települése­ken működő szerbhorvát tannyel­vű iskolák nem magyar tanulói.) Okok és okozatok A magyar és kétnyelvű iskolák lassú, ám megállíthatatlannak látszó sorvadását a pedagógusok így magyarázzák:- Megint „divat” az egykézés - jelezte Lebár Lajos kórógyi taní­tó. Ugyanerről beszélt a laskói is­kola igazgatója, Vass Zoltán is:-Több mint ezren laknak a fa­luban, zömükben magyarpk, a háromgyermekes családok száma pedig csak kettő.- Folyik a ki- és az elvándorlás - állapította meg Kiss Piroska pélmonostori tanárnő. - És ha valaki Kopácsról, mondjuk, Zág­rábba költözik, ott már nem jár­hat a gyermeke magyar iskolába. Ezzel összefüggésben érdekes információt hallottam Faragó Fe­­renctől, a horvátországi magyar iskolák tanügyi tanácsosától:- A kereken huszonötezer fő­nyi magyarságnak csupán egy-A HATÁR TÚLOLDALÁN 31 harmada él olyan településen, ahol magyar- vagy kétnyelvű is­kolát fenn lehet tartani. A máso­dik harmad olyan helyen lakik, ahol kevés a magyar, tehát csak anyanyelvápolás folyhat. A har­madik harmad teljes diaszpórá­ban él: egy-két család valamelyik nagyvárosi kerületben vagy egy­­egy távoli faluban. A talán legnyomósabb, egyben leggyakoribb okot Csáti Szabó Lajos laskói tiszteletestől hallot­tam:- Nagyon sok szülő azon van, hogy gyermeke minél előbb meg­tanulja és jól beszélje a szerbhor­vátot, mert ez, úgy vélik, növeli az érvényesülési esélyeket. Kiss Piroska tapasztalata sze­rint a gyerekek egy része is in­kább választja a szerbhorvát, mint a magyar iskolát:- A magyar iskola pluszmun­kát ad; a mi diákjaink heti négy órában környezeti nyelvként ta­nulják pluszként a szerbhorvátot, és ezen felül még legalább ugyan­ennyi dolguk otthon is van vele. Pedig a pélmonostori középis­kolai központ tanulóinak e plusz nyolc óra nélkül is van elegendő dolguk: tizenöt tantárgyuk van, a napi átlagos óraszámuk hét, ma­gyar nyelvű tankönyvük alig akad, a kötelező olvasmányokért hetekig „sort kell állniok”. Pasza Árpádtól tudom:- Illyés Gyula Puszták népe cí­mű művéből van összesen két példányunk, s kellene belőle ti­zenöt, hogy mindenki időben és nyugodtan elolvashassa. És megfontolásra készteti még a szülőt is, a gyereket is a „vá­lasztékhiány”. Feleannyi szak kö­zül választhat az, aki magyarul akar tanulni, mint az, aki a kö­zépiskolai központ szerbhorvát tagozatára iratkozik be. Az előb­­bin hat-, az utóbbin pedig éppen tucatnyiféle foglalkozásra készí­tenek fel szakembereket. De amennyi érv szól a szerb­horvát nyelvű iskolák mellett, legalább annyi, ha nem több, tá­mogatja az anyanyelvi képzést.- Ez a vidék kétnyelvű - mondja Kiss Piroska -, már csak ezért is jobban érvényesülhetnek a kétnyelvűek.- Bizonyos tárgyakat a magyar tagozaton is szerbhorvát nyelven

Next

/
Oldalképek
Tartalom