Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-04-15 / 8. szám

KILÁTÓ 27 csolatok hasznomra váltak, mert amikor Portugáliába kerültem, a második világháború utolsó évé­ben, láttam, hogy az ország me­zőgazdasága több száz évvel van elmaradva. Aminek oka egyrészt az, hogy Portugália igen nagy gyarmati birodalom középpontja, másrészt nagyon nehéz a helyi vi­szonyok között megszervezni az itteni mezőgazdaságot. Nem is volt rá szükségük, mert a gyarma­tokról mindent behoztak. Amikor 1944-ben ide kerültem, fel akar­tam használni az időmet, nem be­széltem egy szót sem portugálul, de a mezőgazdaságból „olvasva” nem volt nehéz megállapítanom, hol vannak azok a hiányosságok, amelyek kiküszöbölése terén esetleg hasznosítani tudom a képzettségemet. Németországban végeztem el a főiskolát, és ott sze­reztem okleveles gazdai képesí­tést. Egy évet töltöttem a háború előtt az Egyesült Államokban ta­nulmányúton. Tehát megvoltak a tapasztalataim, amit próbáltam érvényesíteni.- Ön már itthon is a mezőgaz­daságban működött?- Előbb a katonai pálya iránt vonzódtam, de édesapám korán elhunyt - nem voltam még hu­szonnégy éves akkor -, és a csalá­dom legidősebb férfitagja lévén, kimondatlan kötelességem volt folytatni a családi hagyományt. A másik nagyapám, Weiss Manf­­réd báró is közgazdász zseni volt, aki a csepeli gyárat alapította. A három utolsó magyarországi évemben Csepelen dolgoztam. A mezőgazdasági főiskolát 1933-ban fejeztem be Bonnban. Tanulmányaimat a Weimari Köz­társaság idején kezdtem, a máso­dik évet már a különböző politi­kai csoportok vetélkedése jelle­mezte, és a harmadik évet a nem­zeti szocialista hatalom alatt fe­jeztem be. Amikor felmerültek az árja vagy nem árja problémák, a származásom igazolásánál meg­kérdezték, hogy „Arisch oder nicht arisch?” - mire azt feleltem, hogy „ungarisch”. Ezzel meg­mondtam az igazat, és ha szüksé­ges volt, a tartalékos tiszti mivol­tomat is hangoztattam. Hazaér­kezésem után mint tartalékos tiszt, többször voltam mozgósít­va, utoljára Kolozsvárra, Erdély­be. Végig megmaradtam tartalé­kos tisztnek, amit főleg a volt ütegparancsnokomnak, Cseh Kálmán alezredesnek köszönhet­tem, aki később az akkori honvé­delmi miniszter, Nagy Vilmos pa­­rancsőrtisztje lett. Ó egyike volt a legjobb concourt-lovasoknak, sok nemzetközi díjat nyert, és mi­vel én főleg a lovaglás kedvéért lettem lovastüzér, nagyon jól megértettük egymást. Többet lo­vagoltunk, mint katonáskodtunk. 1944. március 19-ikén, amikor a németek megszállták Magyar­­országot, reggel 6 órakor Kállay Miklós miniszterelnök felhívta a nagybátyámat, hogy a repülőtere­ket már elfoglalták a németek, és jó lesz, ha a család minden tagja valahogy elhagyja az otthonát. Két nagybátyám felsőházi tag volt: Kornfeld Móric és Chorin Ferenc. Chorin Ferenc a GYOSZ-nak, a Gyáriparosok Or­szágos Szövetségének volt az el­nöke, de érdekelt volt a Salgótar­jáni Kőszénbánya Rt.-ben és más nagy vállalkozásokban is. Ő Kornfeld Móriccal a zirci apát­ságba menekült, remélve, végül kialakul egy olyan helyzet, amely lehetővé teszi, hogy megmenthes­sék maguk és családtagjaik életét. De Chorin Feri azonnal telefo­non kezdett politizálni, és egy nap sem telt el, máris csendőrau­tó ment értük, és Mauthausenba deportálták őket. Amikor a né­metek rátették a kezüket a csalá­di érdekeltségekre, a kikényszerí­­tett „megállapodás” alapján a család huszonkét tagja távozha­tott külföldre.- Ön járt otthon 1944 óta?- A mai Magyarországot csak hírből, a sajtóból és a szakiroda­­lomból, valamint az itt megfordu­ló magyar mezőgazdasági szak­emberek révén ismerem.-Amikor Portugáliába került, azonnal a mezőgazdaságban he­lyezkedett el?- Megérkezésünk után, itt is­merkedtem meg Budai-Goldber­­ger Andorral, aki kémikus volt és növényvédő szerek gyártásában működött. Amikor meghallotta, hogy ideérkeztünk, felkeresett a szállodában, és ő volt az első honfitársam, akivel szakkérdé­sekről is tudtam beszélgetni. Sok értékes tanácsot adott, hiszen ő akkor már tizenkét éve élt Portu­gáliában. Tájékoztatott az itteni mező­­gazdasági helyzetről. Mindig azt mondta, ne felejtsd el, hogy ez egy kicsi ország, itt mindent csak nagyon kicsiben lehet csinálni. Tehát nem lehet összehasonlítani a magyar iparral és a magyar me­zőgazdasággal. És ebben teljesen igaza volt. Portugáliában a gyar­matokon volt a hangsúly, az anyaország ehhez képest nem volt jelentős. Ez most teljesen megváltozik, főleg a Közös Piac révén. A Kö­zös Piacban nem lehet diktatúra, nem lehetnek monopóliumok, kartellek, csak teljes közgazdasá­gi szabadság, és mintegy kétszáz milliós piac áll rendelkezésünkre. Nagyapámnak és apámnak kö­szönhetően sokan ismerik még cégünk nevét az európai nagyvál­lalatok között, és ennek a kapcso­latnak köszönhetem, hogy dacára hetvenkilenc évemnek, továbbra is aktív lehetek. Jelenleg is mag­nemesítéssel, újabb növényfajták bevezetésével és termesztésével foglalkozom. Nagyon közeli kap­csolataim vannak német és fran­cia nemesítőkkel, akik az új fajtá­kat már évtizedek óta terjesztik. Csak azt sajnálom, hogy egykori vállalatunkkal, amely ma is mű­ködik Budapesten, eddig nem si­került szakmai kapcsolatot kiala­kítanom. PUSZTASZERI LÁSZLÓ \

Next

/
Oldalképek
Tartalom