Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-09-15 / 18. szám

42 ÉDES ANYANYELVŰNK HIRDETÉS Lányomnak mondom... Vannak nagyon szigorú nyelvművelők, akik nem engednének egy lépésnyi eltávolodást sem az álta­luk helyesnek, szabályosnak vélt nyelvi formától. Találkoztam például - nem is egyszer - olyan em­berrel, aki szenvedélyesen és kitartóan figyelmeztet­te, figyelmezteti embertársait: miért szavunknak mért formában való használata helytelen, pongyo­laság, sőt - műveletlenség! Akinek a mért megfelel, annak nyilván a mután, malatt is jó volna miután, mialatt helyett... Nos, mit lehet az ilyen embernek válaszolni? Egyrészt azt, hogy a mért eléggé általános mai (és régebbi) nyelhasználatunkban, a mután meg a ma­latt viszont legfeljebb kuriózum, furcsa ritkaság le­het. Aztán: a mért legjobb költőink nyelvében is gyakori, igazán nem volna nehéz példát idézni rá bármelyiknek a műveiből. Sőt: Petőfi szinte egyfor­ma gyakorisággal használja a hosszabb és a rövi­­debb formát. Érdemes még azt is megjegyezni, hogy e mögött a változás mögött - hogy tudniillik az eredeti miért­bő] mért (sőt: a nyelvjárásokban mér) lett - valami­lyen általánosabb indító ok rejtőzik, az hogy így egyszerűbb, könnyebb a kiejtése. Nyelvünk régi és újabb kori történetéből igen sok példát idézhetünk az ilyen egyszerűsítésre. A címül írt lány szó régebbi formája leány volt. Valószínű, hogy őseink „kényelemszeretetből” kezdték a ma is használt rövidebb formát használni. A tudnillik kö­tőszóval is ritkábban találkozunk már eredetibb (tudniillik) formájával. És hát: ki talál valami kivet­ni valót a szintúgy szóban? Pedig nyilván itt is el­maradt egy hang, a szinte szóvégi e hangja. A gazd­­asszony, a gazduram is természetes, a hálistennek, meg a vicispán is, az utóbbi úgyszólván teljesen ki­szorította az eredeti, a szabályos viceispánt... Falum példái is eszembe jutnak.^ssti elköszöné­­sünk formája ez volt: jóccakát. De ez már országo­san így hangzik, én azonban erre is emlékszem: jéc­­cakát. Az ó és é hang közül abban az ó, emebben az é maradt meg. Persze ami lehetséges, még nem okvetlenül szük­séges. Az említett esetekben a megszokás már szen­tesítette a rövid formát. Az újabban jelentkezők azonban még zavarják nyelvérzékünket. Tiltako­zunk, jogosan tiltakozunk ellenük. Ilyen például a napjainkban igen gyakran hallható ideglenes. Az in­tézmény ideglenes vezetője - halljuk sokszor, az ide­iglenes vezető helyett. Meg még sok minden idegle­nes nálunk mostanság. Idegesítő módon. LŐRINCZE LAJOS SOK UTAZÁSI IRODA VAN, DE CSAK EGY INTERNATIONAL UTAZZÉK A LEGJOBBAL A LEGKEDVEZMÉNYESEBB ÁRON T0R0NT0-BUDAPEST-T0R0NT0 BUDAPEST-TORONTO-BUDAPEST VAGY BÁRHOVÁ AZ EGÉSZ VILÁGON. KÉRJE RÉSZLETES TÁJÉKOZTATÓNKAT. ÚTLEVELEK, VÍZUMOK, HOTEL, KOCSIBÉRLÉSEK, BIZTOSÍTÁSOK TUZEX IKKA VEZÉRKÉPVISELET KANADAI FÖMEGBÍZOTT ISMÉfKÜLDHETÖK AUTÓK! FORINTKIFIZETÉS a legkedvezőbb árfolyamon DEVIZASZÁMLA AZ OTTHONIAK RÉSZÉRE KÜLFÖLDI UTAZÁSAIK FEDEZÉSÉRE, HAZATELEPÜLÖK ANYAGI ÜGYEINEK INTÉZÉSÉRE. ÖRÖKSÉGEK ÉS NYUGDÍJAK HAZAKÜLDÉSÉRE. KÖZJEGYZŐSÉG VÉGRENDELETEK, ÖRÖKSÉGEK, HITELES FORDÍTÁSOK. NYUGDÍJAK INTÉZÉSE, MEGHÍVÓLEVELEK KÜLDÉSE. AJÁNDÉKOZÁSI SZERZŐDÉSEK ELKÉSZÍTÉSE. INTERNATIONAL SffiS AGENCY TRAVEL SERVICE TELEFAX:AGENCY TRAVEL SERVICE TELEFAX: 537-2080 519 Bioor Street West, Toronto M5S1Y4, Ont. ÉRDEKLŐDŐKNEK SZÍVESEN KÜLDÜNK RÉSZLETES FELVILÁGOSÍTÁST SZERESD ÉS BECSÜLD VÁLASZTOTT HAZÁDAT DE NE TAGADD MEG SZÜLŐHAZÁDAT MAGYARORSZÁGOT NAPLÓ 1 MX» LAflA • KtlNGA»IAI HALLOTT MÁR A MAGYAR NAPLÓRÓL SZERETNÉ MEGISMERNI? Kérjen ingyen mutatványszámot! Előfizetési díj EGY ÉVRE Amerikában és Kanadában 10.00 US $ Többi országokban 16.00 US $ Fizessen elő a nyugati Magyarország család lapjára MAGYAR NAPLÓ SZERKESZTŐSÉGE P.Ö. BOX 771, STATION „A„ TORONTO, ONTARIO, M5W 1G3, CANADA TELEFON: (416)9216161 TELEFAX: (416)283-2357

Next

/
Oldalképek
Tartalom