Magyar Hírek, 1989 (42. évfolyam, 1-24. szám)

1989-10-15 / 20. szám

38 SAJTÓTÜKÖR Moszkvába a magyar nagykövetségnek, hogy te­gyen lépéseket a hazaszál­lítás ügyében. Ezt, mint az aláírásból kiderül, 25-én meg is kapták. 27-én reg­gelig vártuk Barguzinban a magyar szervek intézke­dését, tudomásom szerint akkor a szovjet kormány különbizottsága már ösz­­szeállt, és kész volt az en­gedélyt megadni, csak ar­ra vártak, hogy a követség vagy a külügyminisztéri­um hivatalos kéréssel for­duljon hozzájuk. E szer­vek tétovázása folytán az­tán ez a bizottság is elkez­dett gyanakodni, és továb­bi feltételekhez kötötte az esetleges engedély kiadá­sát. A hamis tanúk leleplezése Vs TŰKOR A kulturális hetilapban a Petőfi-téma régi kutató­ja, Fekete Sándor írt cik­ket. Ha Tivanyenkóék (a mostani kutatás előkészí­tésében közreműködő szovjet szakértő - a szerk.) még az orosz katonai ira­tokat sem tudják vagy nem akarják helyesen ol­vasni, nem remélhető, hogy épp magyarul mű­ködjék jobban szövegér­telmezői készségük. Nem is működik. Tekintve, hogy egyedül Illyés Pető­­fi-könyvét ismerik, rend­szeresen kioktatják a ná­luk kozmikus nagyság­renddel okosabb és mű­veltebb írót, s persze még véletlenül sem tudnak egy igazi tévedést előbolhász­­ni, mindig csak saját ma­gukról állítanak ki bizo­nyítványt. így például mindjárt bemutatkozásuk­kor megrótták Illyést, aki „valamiért” nem hisz két, Szibériából megtért len­gyel száműzöttnek, pedig ők „beszéltek Petőfivel”, sem a harmadik szibériai „szemtanúnak”, Manas­­sesnek, aki a múlt század hetvenes éveiben együtt dolgozott költőnkkel egy bányában. Nos, Illyés okkal nem hitt a „tanúknak”. A két lengyel ugyanis azt állítot­ta, hogy egy Szabó nevű másik fogoly tolmácsolta Petőfivel folytatott beszél­getésüket, mert a magyar poéta nem tudott németül. De mi tudjuk, hogy tu­dott! Pesten német iskolá­ba járt egy tanévet. Aszó­don német könyveket is olvasott már kiskamasz­ként, még ifjan fordította Heinét, Claudiust, Mat­­thissont, majd eredetiben olvasta a valamivel nehe­zebb Bőmét és Goethét, német levele maradt fenn és németül saját kezűleg írt önéletrajza. A két len­gyel tehát nem Petőfivel beszélt, amint ezt a biog­ráfia klasszikusa, Ferenczi Zoltán már 1910-ben be­bizonyította, noha Tiva­­nyenkóéknak még a nyolcvanas évek második felében sincs erről tudo­másuk! Manasses révede­­zéseit pedig azért tartotta Illyés is meséknek, mert maga a „fogolytárs" - mi­után állítólag húszeszten­dei cári katonai szolgálata ellenére a legegyszerűbb vezényszavakat sem tudta elmondani oroszul - be­vallotta, hogy hazudott: Oroszországban nem is járt, Petőfit sose látta... Mivel a napi sajtóból ez nem derült ki eléggé, el kell árulnom - írja egy másik cikkében, ugyan­csak az Új Tükörben Fe­kete Sándor -, hogy a júli­us 31-re összehívott „Pe­­tőfi-bizottság”-i ülésen és a sajtófogadáson heves hangulatot vezényeltek a szervezők. Morvái Ferenc délelőtt saját kezűleg tép­te ki az általuk közreadott jelentést egy látogató ke­zéből, aki hiába mondta, hogy ő ez és ez a profesz­­szor Ung várról, az új Hungarológiai Intézettől. A Petőfi-tudomány vi­tán felül legjelentősebb e századi textológusát, egyébként szelíd és udva­rias felszólalása közben, meggyőzés helyett szintén letorkolta az expedíció ve­zetője. Most már elég, hagyja abba! Balajthy Andrást, Morvái tegnapi emberét tettleg győzték meg: már a kapuban fel­tartóztatta Morvái egy mai embere, heves lökdö­sődések kíséretében, majd az expedíció vezetőjének személyes megjelenése s indulatos vezényszavai nyomán kipenderítették a kapun. Az indulatos Morvái Perpatvar Petőfiért. Fri­­derikusz Sándor riportja Morvái Ferenccel elhang­zott a 168 óra című rádió­magazinban, majd megje­lent a hasonló nevű heti­lapban.- Morvái Ferencnek mi a véleménye Balajthy eltávo­lításáról, megveréséről?- Na, ha tudom, hogy ezért kellett idejönni, ak­kor nem jövök el, mert az időm annál sokkal drá­gább, mint hogy ilyen hü­lyeségekkel foglalkozzam.- Ön ezt hülyeségnek íté­li? Valaki elmondta azt, hogy a sajtótájékoztatón vele mérhetetlen atrocitás történt. Megverték, lelök­ték a lépcsőn, maga be akart neki egyet húzni.- Életemben senkinek nem adtam egy pofont sem. Már csak azért sem, mert sosem vagyok egye­dül. Mint ahogy most is látja: Búzás Mónika itt van velem... azért, hogy ha valami most rosszul lenne rögzítve, azt ő is megjegyezze. Nem voltam sosem egyedül. Balajthy Andrással sem. Elmon­dom mi történt. Azt tudni kell: Balajthy volt az, aki 1988 harmadik negyedé­vében többször könyörög­ve járt az irodámban, hogy Petőfi miatt szeret­né, ha beavatkoznék az ügybe, mert mindenhon­nan kirúgták. Tehát nem támogatják, és nem tudja egyedül tovább csinálni. Többször elküldtem. Volt, amikor egész nap ott sírt az irodám lépcsőjén. Nem hittem az egészben. Kö­vetkező nap Amerikába kellett mennem. Ott egy irodában olyan informáci­ókat kaptam, hogy a Szov­jetunióban bizonyos levél­tárakban Petőfivel kap­csolatos anyagok vannak és a ’48-as szabadságharc­cal kapcsolatos ügyek.- Balajthy is ilyesmit mondott...- Összecsengett a fü­lemben, amit előtte egy vagy két héttel Magyaror­szágon mondott. Még Amerikából hazatelexez­­tem Mónikának, hogy azonnal kerítse elő Ba­­lajthyt. Mire visszajövök, szervezzen egy tévés stá­bot, mert rögtön megyünk a Szovjetunióba. A lényeg az, hogy Balajthy segítsé­gével - és ezt sem szabad eltitkolni - végigmentem azon az úton, amelyet ő már egyszer végigjárt. Amikor visszajöttünk, azt mondtam Balajthynak: - Ide figyelj, Balajthy! Én ebben az ügyben látok fantáziát! Hétmillió forin­tot hajlandó vagyok föl­tenni erre az ügyre, mert amit láttam a titkos leltá­rakban, azt láttam. A te feladatod lesz a szakmai rész, az én feladatom lesz a szervezés és a feltételek megteremtése. így is történt. Megálla­podást kötöttünk, amely kimondja, hogy nem üzlet Petőfi, én nem akarom, hogy visszakapjam a pénzt, csak végére kell jár­ni a legendának. Az első probléma akkor keletke­zett, amikor megszervez­tünk egy következő uta­zást, és - Balajthy 84 ezer forintot átvett tőlem azzal, hogy egy ötfős csoportnak nagyon meleg csizmát vá­sárol ... Ő átvette a pénzt, aztán utazásunk reggelén derült ki, hogy elitta a csizmák árát...

Next

/
Oldalképek
Tartalom