Magyar Hírek, 1989 (42. évfolyam, 1-24. szám)

1989-06-19 / 12. szám

* A Magyar Hírek Pos(aro\a(a ar olvasók fóruma. A szerkesztőség ugyanakkor fenn­tartja a jogot, hogy a beérkezett leveleket rövidített formában közölje. A világ - mármint az úgynevezett szocialista vi­lág, élén a Szovjetunióval - hatalmas fordulatot vett. Magyarország sem vonhatja ki magát a vál­tozások alól, ámbár - akárcsak a haldokló „anti­­világban” - az uralmon lévő dzsentri-arisztokrata körök foggal-körömmel igyekeznek, hogy ezt megakadályozzák. Az is világos, hogy ha a re­formkísérletek meghiúsulnak, Magyarország a tö­kéletes gazdasági csőd felé fog haladni. Gondo­lom, ezt nem óhajtja egyetlen, a hazája sorsáért aggódó magyar ember sem - éljen bár a határo­kon belül vagy kívül. Én 40 év óta csak a közel­múltban jártam először magyarhonban. Alkal­mam volt látni - járván az országot a kis falvak­ban és városokban - a kacsalábakon forgó villá­kat; egyesek kisebb kastélyoknak is beillenek a tiroli balkonokkal, meg alagsori duplagarázzsal, a kigördülő Mercivel, az elegáns tulajjal meg a bundás feleséggel. Csak egy tudós tudná megol­dani azt a matematikai rejtélyt miként lehetséges, hogy havi 10-12 ezres jövedelmekből 5 milliós vil­lacsoda teremtődjön röpke egynéhány esztendő alatt. Na de a szocializmus nem ismert lehetet­lent. Nem csoda, hogy Magyarország a szakadék szélére jutott. De rátérek írásom céljára: számosán vagyunk itt Ausztráliában nyugdíjat élvező magyarok; fő­leg magányos férfiakra és kisebb számban nőkre gondolok, akiknek sem itt, sem pedig az óhazá­ban már nincsenek élő rokonaik, hozzátartozóik. Több ilyen honfitársam érdeklődött nálam, kért tanácsot: miképp térhetnének haza immáron vég­legesen és tölthetnék el hazai környezetben életük alkonyát? A Magyarok Világszövetsége hasson oda, hogy a legsürgősebben létrehozzanak az or­szág megfelelő helyein egy vagy több otthont kül­földről hazatelepült, illetőleg véglegesen hazatért nyugdíjas férfiak és nők számára. A költségek fe­dezésére a folyósított nyugdíjak (öregségi-munka­képtelen stb., állami- és magánbiztosítási) szol­gálnának. MIHÁLYI PÁL DR. CARNEGIE, AUSZTRÁLIA Nagyon sokan hazaköltözködnénk, ha hazai ingatlant tudnánk venni úgy, hogy az nem 30 éves bérbeadásként történne, mint ahogyan hirdetik. Nagyon sok kis ember él itten, akik megszerez­ték az amerikai nyugdíjukat és van is egy kevés pénzük arra, hogy otthon házat vagy lakást tud­nának venni. Rokonok, kedves hozzátartozók vannak otthon. Mint nekem is. Fiam van otthon, aki bérházban lakik, meg unokám. Bizony én is szeretnék venni házat vagy lakrészt, de úgy, hogy halálom után örökölhető lenne. A 30 éves szerző­dést nem tartom elfogadhatónak. Itt a pénzért piszkosul kell dolgozni és nem tartom igazságos­nak, hogy azt amit évek nehéz munkája által félre tudtam tenni, azt 30 év után ne az én vérem örö­kölné. Olvasom, éppen a Magyar Hírekben, a fiatalok lakásproblémáját, azt, hogy csak a kivételes ké­pességűek tudnak házat építeni. Miért nem teszik lehetővé azt, hogy a hazavándoroló halála után az otthon élő családtagok örökölhessenek? MARGARET SOMOGYVÁRY NEW YORK. USA A közkedvelt Magyar Hírek egyik hirdetése fel­hívta a külföldiek figyelmét arra, hogy harminc éves időtartamra lakások, házak, telkek bérelhe­tők. Ez a rendelet sajnos nem tesz különbséget a külföldi idegenek és a magyar származásúak kö­zött. Hosszan vitatkoztunk a feleségemmel arról, hogy a hétéves kis unokánk részére hétvégi házat vagy nyaralót bérelnénk. A kislányt megtanítot­tuk magyarul, örömmel és szépen beszéli nyel­vünket. Mivel én már a 64. évemet taposom, fele­ségem is közel van a hatvanhoz, így részünkre egy harmincéves bérlet már nem gazdaságos. Ám unokánk részére, aki gyakran utazik velünk Ma­gyarországra - alkalmasnak látszana. De sajnos mire a kislány felnő és használhatná a házat, a bérlet lejár. Ekkor vagy újra bérli az in­gatlant vagy kiköltözik. Ilyen gondolatokkal vívó­dik sok külföldön élő honfitársunk, aki végül is elveti a kedvezőnek látszó ajánlatot. Ellenben ha a rendelet olyan formában módo­sulna, hogy magyar származásúak vásárolhatná­nak ingatlant Magyarországon, sok honfitársunk fektetné be otthon a pénzét. Ebben az esetben az ország nem lenne „kiárusítva”, hanem ez elősegí­tené a külföldön élő magyarság szorosabb, élőbb kapcsolatát az anyaországgal. TORDAI GÉZA BECS. AUSZTRIA „Eladó az egész világ!” Ismerős? És vele együtt Hazám is. A föld, a folyók, a gyárak, a régi kasté­lyok. Egy a fontos: a vevő „kemény valutával” rendelkezzen! Legyen az osztrák, svéd, norvég avagy nyugatnémet. Ötven gyárat kínálnak el­adásra, illetve megvételre. És netalántán, ha vala­kinek van elég pénze, megveheti azt a szegény Kis-Magyarországot kóbor kutyástól, kakasok­kal, tanyákkal együtt. Megépítik a vízlépcsőt is. .Csakazértis! Mert mi megmutatjuk! És írják az olvasói leveleket; ki el­lene, ki mellette... Nem vagyok vizes szakember. A vizet tisztálkodásra vagy úszásra használom. Esetleg halat szeretnék kihúzni belőle... Kevéske tudomásom szerint a vízlépcső által termelt elekt­romos áram 2016-ig az osztrákoké. Ahogy elné­zem a forintot, a vízlépcsőre nem lesz elég 200 milliárd. És jó huszonöt évig egy cent jövedelmet sem fog hozni Magyarországnak! Miért építik?! Dafke?! Nem tudom, milyen most viszonyunk déli szomszédunkkal. Inkább velük kezdenének tár­gyalásokat vezetőink. Leülni békésen egy asztal­hoz, s megbeszélni velük egy vasútvonal építését, kitérőkkel az Adriáig. És ott megvenni egy-két négyzetkilométer területet, vagy használatlan ki­kötőt a Mahart hajóinak, hogy ne kelljen a Du­nán fölevezni! Igen, ez lenne egy üzlet, ami hasz­not hozna. TERNAY ISTVÁN NEW YORK. USA Mihamarabb foglalkozzék újra a lap a vízlép­cső építés témájával, amihez ajánlom a T. Szer­kesztőség figyelmébe a „Hogyan tovább a Duna védelmében?” című amerikai magyar kiadványt általában és Lipták Béla ott felsorolt sérelmeit, melyeket a magyarországi kormány kezétől szen­vedett el. Annak érdekében, hogy a lap csak­ugyan az összmagyarság lapjává váljék, nyissa meg hasábjait mind a belföldi, mind a külföldi el­lenzék előtt, még akkor is, ha ezek esetenként a kormányt bírálnák, hisz a Magyar Híreknek telje­sen függetlennek kell lennie a kormánytól. De­mokratikus kormány egyébként sem igyekszik el­nyomni az ellenzék hangját, sőt szívesen fogadja! A bősi duzzasztó a román falurombolás szlovák változata. Célja mindkettőnek a magyar kisebb­ség felszámolása. Ez bizony halálos veszély, ami­re félre kell verni a harangokat, és ehhez minden magyar harang hangjára szükség van. BERÉNYI ZSOLT NEW YORK, USA A kisalföldi Sokoróalján fekvő Gyarmaton az elmúlt év augusztusában, a búcsú napján, tájhá­zat avattak. Az épület helyreállítását falubeliek végezték az Országos Műemlékvédelmi Felügye­lőség anyagi támogatásával. 1989 Vízkereszt nap­ján, amikor a helyi plébános fölszentelte, már egy kicsi gyűjtemény is helyet kapott a házban. Ä megszokott néprajzi tárgyak mellett hangfelvéte­lek, fényképek és videofelvételek is találhatók itt, amelyek segítségével a község hagyományait, szo­kásait, a régi gyarmati életet örökítik meg. A múlt század végétől a faluból sokan Amerika gyáraiba, Pennsylvánia bányáiba mentek pénzt keresni, hogy visszatérvén módosabb életet kezd­hessenek a szülőföldön. Voltak, vannak, akik az újhazában maradtak. Őket kívánjuk értesíteni az örvendetes eseményről, és arról, hogy baráti, pár­tolói társaság alakul a községben, amely szeretné egybegyűjteni a régi, a mai és a tiszteletbeli gyar­matiakat. E munkának részeként 1989 nyarán a falumúzeum egyik alapítója szeretne találkozni, és interjút készíteni az Amerikában élő gyarmati­akkal. Kérjük őket, és azokat, akik segíteni tud­nak a vállalkozásban, jelentkezzenek ezen a cí­men: KOTTMAYER TIBOR C/O MR. W. POLCZER P. O. BOX 18. SCOTLAND, ONT., CANADA NOE I RO, TEL: 519/446 2561 A régi magyar címer a címlapjukon - először nem hittem a szememnek. Ez a címer - az én ifjú­ságom ideje alatt - a Rákosi rendszer propagan­dagépezetétől egy olyan időszak jelvényévé lett degradálva, ami „nemzeti történelmünk legsöté­tebb korszakának” neveztetett. Még mindig nem tudok teljesen hinni az eseményeknek, amelyek arra irányulnak, hogy Magyarországon visszaál­lítsák a többpártrendszeres parlamenti demokrá­ciát. Szinte hihetetlen a számomra, mivel én en­nek a kulcsát mindig Moszkvában láttam elrejtve és csak egy lesújtó világpolitikai esemény indít­hatta volna a Kreml urait arra, hogy a magyarság­ra kényszerített „elkötelezettség” béklyójának a kulcsát kiadják. Annál örvendetesebb, hogy ez a „kulcskiadás” lesújtó világpolitikai esemény nél­kül történt és a jelek szerint szabad utat nyit egy olyan politikai élet kibontakozásának, amely a nemzet felemelkedését szolgálja. Addig azonban még nagyon sok a tennivaló. Elsősorban a nem­zetet kell felrázni az elmúlt évtizedek letargiájá­ból. Meg kell a jövőben tanulni a politikai fele­lősség vállalását. Ez vonatkozik minden egyes ál­lampolgárra. RÁKOSSY GYULA STUTTGART, NSZK Az irány jó, de a lépésekkel baj van! Magyar - magyar kapcsolat címmel írt cikkében H. Gy. megszólaltatta az MSZMP egy tisztségviselőjét, Tabajdi Csabát, akinek felelőssége, valamilyen formában, a külföldi magyarsággal való kapcso­latokat is érinti. A cikk témája nem az első, ami újabban a Magyar Hírekben megjelenik. A törek­vés a kapcsolatok tisztázására minden dicséretet és segítséget megérdemel. Bizonyára mindannyi­an tudjuk, hogy egy hosszú és igen rögös út elején vagyunk, amelynek végigjárásához nemcsak jóin­dulatra és akaratra, de tudásra is szükség van. Az út ugyanis tele van a meg nem értés, ellenségeske­dés, hazugságok és hamisságok építette választó­falakkal. A hazulról elszakadt magyarság létszáma oly nagy, hogy ezt „leírni” a mindenkori magyar kor­mányoknak büntetés nélkül nem lehet; ugyanak­kor az elválás formái még élő fájdalmat jelente­nek a nyugaton élők többségében. Noha én magam nem képviselek másokat, csak magamat, meggyőződésem, hogy sem H. Gy., sem Tabajdi Csaba nem írhat vagy nyilatkozhat a „magyarok többsége” nevében. S itt van az első 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom