Magyar Hírek, 1989 (42. évfolyam, 1-24. szám)

1989-05-22 / 10. szám

Beszélgetés Sütő Andrással drámáinak betiltásáról, az erdélyiek meneküléséről, a romániai magyar irodalom jövőjéről A romániai és az egyetemes magyar irodalom kiemelkedő al­kotójának, „a magyar irodalom vigaszának” (Illyés) hazájában évek óta nem jelenhetett meg kö­tete. Drámáit leparancsolták a romániai magyar színpadokról. Marosvásárhelyi otthonát, a Vö­rösmarty utcai házat lebontásra ítélték a város régi negyedeinek megsemmisülésével. Ezek bizony nem eszményi fel­tételei az alkotásnak. Újabb drámája, a torokszorító­­an keseríí, Auschwitzban játszó­dó Alomkommandó magyarorszá­gi ősbemutatóján nem lehetett je­len; nem kapott útlevelet. A drá­ma bemutatását a Román Jogvé­dő Iroda ezúttal sem engedélyez­te. így tehát a budapesti bemuta­tót, mint „kihágást” tartják szá­mon a román illetékesek. Művé­szet, mint „kihágás”: sajátos fel­fogása ez egy nemzetiségi kultú­rának.- Min dolgozik most Sütő And­rás?- Elmúlt esztendőmet nemzeti­ségi gondjaink rabolták el a drá­maírástól, és regényemtől, ame­lyet sok évvel ezelőtt kezdtem el. Olyasfajta gondok, amelyekről azt mondják, hogy irodalmon kí­vüliek. Például az erdélyi ma­gyarság tízezres tömegeinek me­nekülése az ősi szülőföldről. Vagy például azok a társadalmi­politikai okok, amelyek ezt a ka­tasztrófát előidézték.- Annak ellenére, hogy ezek az okok ma már világszerte ismertek, mondana Ön róluk valamit?- Felsorolásuk hosszadalmas lenne. Most csak egyet említek: a romániai magyarság oly erősen ragaszkodik gyermekeinek anya­nyelvi oktatásához az óvodától az egyetemig, hogy ennek híján most tízezrek képesek az emigrá­ció hányattatásait is vállalni.- Mit szólnak ehhez az írók?- írásban vagy szóban?- írásban.- írásban semmit. A honi sajtó nem foglalkozik a jelenséggel. Ezenkívül íróink közül is sokan hagyták el már az országot.- Ön miként vélekedik erről?- Vegyesen.- Vagyis?- Nem Ítélkezem sommásan. Van, akit megértek, van akit nem.- Ki az, akit nem ért meg?- A személyekre szóló véleke­dés korai lenne. Bizonyítási időt kell adni mindenkinek.- Öntő! mit hoznak ki legköze­lebb a romániai kiadók?- Semmit. _ 7- Közel egy évtizede, hogy nem jelent meg könyvem hazai magyar kiadónál.- Miért?- Benyújtott kézirataim a Kri­­terion fölött álló cenzorok fiókjá­ban várnak engedélyre.- Romániában hivatalosan kö­zölték, hogy nincs már cenzúra.- A régi értelemben vett cenzú­ra intézménye valóban megszűnt. Más formában azonban annál szigorúbb jött létre. Láthatatlan és megfoghatatlan.- Önnek évek óta egyetlen ré­gebbi könyvét sem találni a romá­niai könyvesboltokban.- Mert lehetetlenné vált mun­káink újrakiadása. Ehhez olyan különleges engedélyek megszer­zése szükséges, amelyek eleddig ismeretlenek voltak a könyvkia­dás történetében.- Kérvényezte ön valamely könyvének újrakiadását?- Igen.- Es az eredmény?- Nulla.- És drámáinak sorsa ?- Azokat ma már csak külföl­dön játsszák.- Es otthon ?- Be vannak tiltva. Az igazság kedvéért hozzá kell tennem, hogy egy vidám játékomnak megke­gyelmeztek. Ezt a kolozsvári és a nagyváradi magyar színház vitte színre.- Új drámát ír-e?- Igen. Az ugató madár című drámám első változata elkészült má»»«Wkkel ezelőtt. Akkor még Harag György szerette volna megrendezni. Ha nem otthon, va­lahol külföldön. Aztán őt elvitte a halál, a dráma a fiókban ma­radt. Évek múltával az első válto­zata már nem tetszik: újraírom hát.- Kinek?- A jövendőnek.-A távolinak, vagy a közelinek?- Jóslásokba nem bocsátkoz­hatom.- Említette, hogy drámáit kül­földön játsszák. így tehát új mun­kája is színpadra kerülhet.- Igen. De vágyam az, hogy munkáimat a romániai magyar­ság ismerje. Elsősorban ennek a néptömegnek irok, hiszen a sor­sát élem: ez a sors ihlette minden eddigi munkámat. Akkor is, ha szúzai menyegzőről írtam vagy Kolhaas Mihályról. Volt idő, hogy drámáimat sorra vitték szín­padra Kolozsvárott, Sepsiszent­­györgyön és Nagyváradon.- Es Marosvásárhelyt?- Ott már nehezebben. Maga a színház örömmel tűzte volna mű­sorára minden drámámat, így legutóbb az Advent a Hargitán-t és az Alomkommandó-t is. Ez vi­szont csak a színház együttesének és vezetőinek vágya volt. A fö­löttük bábáskodó megyei és fővá­rosi szervek a benyújtott műsor­tervekből az én munkáimat töröl­ték. Törlik évek óta. Legutóbb az Egy lócsiszár virágvasárnapja cí­mű drámámat sem engedélyez­ték.- Indoklás?- Változatos. Annak idején pél­dául, mikor a Káin és Abel-t sze­rették volna bemutatni, a megyei első titkár azt mondotta: a szerző hagyjon föl az efféle szamársá­gokkal és írja meg, mily boldo­gan élnek a parasztok a kollektív gazdaságokban.- Ön mit válaszolt erre?- Semmit. Parancsát nem ve­lem közölte, hanem a színház ak­kori vezetőjével.- Ilyen körülmények között mi­ként alakul a romániai magyar színházak tevékenysége?- Aggasztóan. Az elmúlt évti­zedben közel száz színházi sze­mély hagyta el végleg az orszá­got. Tehát: színész, rendező, dísz­lettervező, stb. Gondoljuk meg: nem kicsiny csapat ez. A temes­vári magyar színház együttesének majdnem a fele távozott már.- És az utánpótlás ?- Ezt a marosvásárhelyi Szent­­györgyi István Színművészeti Fő­iskolának kellene biztosítania. Feladatának egy időben eleget tett, de ma már, hogy ily nagy­mérvű az emigrálás: képtelen pó­tolni a veszteséget. Évente két­­három személyt vehet föl. Na­gyon kevés ez. Szinte semmire sem megyünk a pótlásban. Kü­lönben így van ez a főiskolai kép­zés más területein is a magyar di­ákok létszámát illetőleg.- Miként jellemezné ön a romá­niai magyar irodalom és művészet helyzetét?- Erről sokat lehetne beszélni. Úgynevezett irodalmi életünket a szétesettség jellemzi. Divatosan szólva: az atomizálódás. Nem tu­dom, hányán várják még útleve­lüket a végleges távozáshoz. Min­den jel arra mutat, hogy mire a menekülés hullámai elülnek, ma­gyar író, művész is nagyon kevés marad köztünk. Azt is mondják persze Berzsenyivel: nem soka­ság, hanem lélek... De vajon nem önáltatás ez? Nemzetiségi létünk alakulásának megítélésé­ben a számok törvényét nem le­het figyelmen kívül hagyni. Min­dennapi fogyatkozásunk tragikus és sok tekintetben irreverzibilis. A jövendővel mégis úgy kell szembenéznünk, hogy van esé­lyünk az újrakezdéshez. Ilyen re­mény nélkül képtelenek lennénk bármit is cselekedni. Az én cse­lekvésem pedig: az írás. Talán nem kell hozzátennem, hogy an­­naK minden olyan műfaja, amely­ben mostani helyzetünkről pró­bálok szólni. Ahogy lehet s amíg lehetséges. BALÁZS ÁDÁM 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom