Magyar Hírek, 1988 (41. évfolyam, 1-22. szám)

1988-11-18 / 22. szám

E R D É L Y I U T A K O N Szerelmes földrajz 1730-ban épített fatemplom Csizér faluban. Színes fotónkon: a Békás-szoros Lucian Blaga, a román nép költője irta le a mélyen belém ha­sító mondatot arról, hogy az anyanyelv minden nép első nagy költeménye. Mario Pei, az amerikai Colum­bia egyetem professzora pedig ar­ról értekezett egyszer, hogy min­den madár szépnek tartja a maga fészkét. A mi Szabó Zoltánunk, miután bejárta Magyarországot valami­kor, Szerelmes földrajz címen je­lentette meg „útleírását”. Az ő cí­mét kölcsönöztem ki, miután át­lapoztam Szacsvay Imre Erdélyi utakon című, három kötetre ter­vezett fényképkátéját, amelynek első albumához Domokos Pál Péter és dr. Kicsi Sándor írt beve­zető és kísérő szöveget. Szacsvay és felesége, a hon­vágy hajtásának engedve, éveken át bejárta ezt a kies tartományt, a másik magyar hazát, ahogyan Er­délyt a történelmi múlt nevezte, s végigbarangolták e nép „első nagy költeményé”-nek tájait, fal­­vait, temetőit, fenyveseit, völgysé­geit, városait. Albumuk képsora Shakespeare Téli regé-jének egyik mondatát juttatta eszembe. Szász Károly fordítása szerint: „Némaságuk beszélt, s minden mozdulatuk nyilatkozat vala.” Miről szól ez a könyv, ez a sze­relmes földrajz, a fatornyok, kö­röndi fazekasok világa, csíki fenyvesek rengetege, ballagó, szalmakalapos székelyek árnya, a váradi városháza, a kolozsvári kis polgárház, amelyben Hunya­di Mátyás született, temetők sír­keresztjeinek hajlított felső szára, középkori templombelső, kalota­szegi falvak tatáros nőinek ruha­dísze, a Görgényi havasok tűleve­lű csöndje? Ez a mű a beszédes némaság könyve. Az emberek nem szól­nak, énekelnek, siratnak, esde­­nek, kiáltanak? Van pillanat, amelyben a fénykép, ez a néma­ság, szólásnál is beszédesebb. „Minden mozdulatuk nyilatko­zat vala.” Erről az első nagy költemény­ről, erről a Mario Pei emlegette szépséges emberfészekről, erről a Szabó Zoltán-i Szerelmes föld­rajzról, erről a megfogalmazha­­tatlan némaságról, a fényképek csendjével betakarózó tájakról beszél ez a némaságában is mesz­­szire elhangzó kiáltás. Ritkán, de léteznek szellemi vállalkozások, könyvek, alkotá­sok, amelyeknek megközelítésére minden jelző híg, dadogó, sem­mitmondó, kevés. Még e nép első nagy költeményében sem lelem meg azt a szót, amely fölémé e vállalás és vállalkozás tisztaságát. Bájos könyv volna ez? A bá­jos jelző nem illeszkedik néma drámák világához. Szemérmesen szerény? Ezt sem írhatom le, mert ez a szerénység egyenesen kiált, esdekel és imádkozik. Mint messzi csillagok fénye, úgy szik­rázik ez a munka? Nem lehet szikrázó, ami néma, ez a jelző is elégtelen, hibás. Fölemelő? Ne­héz fölemelkedni annak, akit po­rig sújtanak a létezés gondjai. Optimista volna, s a jövőbe vetít­ve, optimista lenne? Ez sem al­kalmas, mert a Hargita felől ér­kezve, csontokig hatoló hideg szél fú, s borzongatja idegeinket. Milyen jelzőt használhatok, le­­írhatok-e egyetlenegyet is olyan kínzó kor kellős közepén, amely­ben magyarok, románok gyötrel­mek között keresik egymás kezét, s mikor a megmaradt hazában magyarok fogadják a kies tarto­mányból menekülő magyarok ez­reit? Milyen kor ez? Gonosz? Ri­deg? Tébolyult? Elvetemült? Megszaggatott? A bujdosások kora ez megint? A kitépett fáké? Szétszakadt családoké? A kiszórt csontoké? Villámsújtotta fáké? Száműzötteké? Elmerülő falvaké, ahol Szeptember végén már nem nyílnak a kerti virágok s már nem zöldell a nyárfa az ablak előtt? S már nem is fog jőni egy jobb kor, mely után... ? S az Ady-említette Duna-parton már sohasem élnek boldog, erős, kacagó népek? El­­omlik minden, s mint oldott kéve széthull... ? Ez a gyötrelem hasogatott, ez a jelzőtlen, néma csend vett körül, amint nézegettem szülővárosom, Várad középületeit, a Királyhágó nyergét, a körösrévi fazekas fehér kerámiáit, Bánffyhunyadot, kalo­taszegi falvak írásos varrottasait, magyarvalkói fejfákat, a Felszeg magyar nőinek fejdíszeit, külön a serdülő, az eladósorban lévő lánynak valót, a menyecske vagy a megözvegyült nő fejkendőit, kontytetőit, faragott templomi szószékeket, századok üzenetét épületeken, templomfalakon, mennyezeteken, Mátyás király lovas szobrát Kolozsvárott, a szü­lőházat, melynek földszintjét va­laha Kányádi Sándor lakta, Bras­­sai Sámuel sírkövét a házsongár­­di temetőből, a Szamos tükrét, Szamosújvár örmény emlékeit, széki férfiakat, legényeket, lányo­kat, cintermeket templomok tövé­ben, a vásárhelyi Teleki Téka ne­mes épületét, Rhédey Ferenc fe­jedelem egykori faluját, Erdő­­szentgyörgyöt, Korondot vagy Csúcsát, Tamási Ábelének feny­veseit, eszténáit, Farkaslakát, a síremlékét annak, akivel valaha együtt jártuk ezeket a poros kis utcákat, a Jézus kápolnát, Szé­kelyudvarhely legrégibb épületét, Vargyast, ahol Balogh Edgár hú­zódott meg valamikor, a háborús téboly elől bújva, a Hargita virá­gait, mindent, amit mezei szorga­lom, magyar, román, szász kőmű­ves, ács, házépítő és toronyépítő és templomi padfaragó, oltárte­remtő alkotott, s lehelt azokba néma életet, álmot az eliramodott évszázadok során. Az nem lehet, hogy annyi szív / Hiába onta vért... Lehet. Az nem lehet, hogy ész, erő, / És olly szent akarat... Lehet, hogy sorvadozzanak egy átoksúly alatt? És ha föltámadnának mind a régiek? Kossuth, Nicolae Bálces­­cu, Mocsáry Lajos, Jászi Oszkár? Ha kiszállna sírverméből Lucian Blaga, s csontujját intésre emelve hirdetné újfent, hogy az anya­nyelv minden nép első nagy köl­teménye? Zavartan, gyűrötten, gyötröt­­ten, viaskodva lapozom fel újra a szerelmes földrajz könyvét. Hol sírjaink domborulnak - Petőfi kiált. Sírját sem leltük meg. Hol borulnak le az unokák? Elmozdulnak kopjafák, megre­megnek templomok, temetők, veszni látszanak, hullámsírba el­merülve fejfák, sírkeresztek, pléhkrisztusok, oltárok. S igaz volt volna, igaz lesz a jö­vőben is a rettenet, amelyet Vö­rösmarty Az emberekről megírt? Hogy „Az emberfaj sárkányfog­­vetemény: / Nincsen remény. Nincsen remény.” Nincs már remény? RUFFY PÉTER 23

Next

/
Oldalképek
Tartalom