Magyar Hírek, 1988 (41. évfolyam, 1-22. szám)

1988-11-18 / 22. szám

KABDEBÓ TAMÁS (Írország) AVÖDÖR Régi egyetemista jegyzeteim között kutattam a padláson, belebotlottam egy vödörbe. Fürdőszo­ba-vödör volt, egykor kívül-belül villogó, fehérre zománcozott, azóta jobbára lapattogott róla a fe­hérség, belsejében meg egyenesen ott füstölgött a közelgő este. Lehoztam a padlásról, még élt a dél­után, fogát mutogatta a tél és a hó - ám, miként kihűlt máglyák alján a fekete üszők, oly komoran ásítozott a vödör kormos öble a nagy udvari fe­hérség közepén. A húgom odajött, megnézte. „Vacak vödör, dobd ki, bár szegény nénénktől örököltük. Mintha égetett volna valamit benne egyszer...” „Nem ő, én.” „Mit?” „Könyveket.” „Zománcvödörben?” „Elmesélem. Figyelmeztetlek, nem az fog belő­le kiderülni, hogy rablóból lesz a jó pandúr, vagy­is hogy az egykori könyvvandálból lám biblio­­mán könyvtárigazgató lettem. Nem, a könyvek­hez mindig ragaszkodtam és gyerekkorom óta könyvtárakat építgettem. Nem tehettem róla, hogy eleinte nem volt szerencsém. Gyermekköny­veimet, negyvennégyben, elemésztette egy telita­lálat. Újból kezdtem, kis zsebpénzemből zsugor­­gatva a könyvekre valót.” „Ezek voltak azok a könyvek, melyekből köl­tözködésnél elloptak egy ládával?” „Igen. De ami elveszett, szorgalmas gyűjtéssel pótoltam. Szereztem, kaptam, volt könyv, amit részletre vettem. Most már nemcsak irodalmat, hanem filozófiát, államtörténetet, irodalomszo­ciológiát is. Mikor nénénkhez mentem lakni Pest­re, megint volt kétszáz könyvem. Neki kétszer annyi. Köteteinket összeházasítottuk az egyszo­­ba-hallos lakásban, egyetlen nagy, faltól falig érő íróasztallal kombinált könyvszekrényben lakott mind, üveg tolóajtók mögött. Három gyöngysze­me volt ennek a gyűjteménynek: Babits Erató-ja, az ő szignatúrájával, egy Kosztolányi-novelláskö­­tet, az író két lila tintás javításával és egy Tóth Árpád-verseskötet, mely a címlapon ismeretlen, kiadatlan strófát tartalmazott a költő kézírásával. De persze volt ott mindenféle más is, jó adag ré­gebbi kiadású politikai irodalom is. 1951-et írtunk, december 21-éré készült az or­szág. A tantermekben öles dekorációk, szép, ele­gáns, jóságos Sztálin-képek mosolyogtak le ránk, pántlikák, szalagok, zászlók és a kopások eltünte­tésére felkent fehér festék között. A felajánlások­nak, melyeket Sztálin legjobb magyar tanítványa vezetett, se vége, se hossza. Ám egy óvatlan pilla­nat, s az ellenség keze beteheti a lábát. Osztá­lyunk mellett volt a WC, s tízperces szünetben ri­adtan fedeztem fel, hogy az egyik falára felme­szelték: ÉLJEN TRUMAN! Tudtam, ebből rette­netes botrány lehet, kivizsgálás, falhoz állítás. Le­kaparni vagy átfesteni nem volt idő. Nos, elcsen­tem az ecsetet, és suttyomban hozzáfestettem az imperialista jelszó első szavához egy szótagot: KEF. így is botrány lett, de sokkal kisebb. „Ki az, aki trágárságokat pingál a budiban?” kérdezte a felügyelő tanár harcosan. Az osztály elfojtottan röhögött. Mindez a hétköznapokhoz tartozott. Vasárnap otthonunkba jöttek a népnevelők. Tudván, hogy nevelni jönnek bennünket, a né­­némmel időben felkeltünk, én porszívóztam, ő al­más pitét sütött. A süteményeket tálcára tette az alkalomra ebédlővé varázsolt hallban, amelyet én egyébként - a szekrényből kivéve az összehajto­gatott tábori ágyat - minden este hálószobává alakítottam át. Néném lelkes volt, igazán szívből lelkes. Bátyja, vagyis néhai nagybátyám illegális kommunista volt, negyvenkettőben elvitték, oda­pusztult. Volt sajnos egy másik nagybátyám is, akit negyvenkilencben vittek el - tévedésből - és ötvenegyben szabadult. Néném tehát lelkesen püfölte pufókra a párná­kat és finom tollseprűvel simított végig Joszip Visszárionovics fején, ki mellszobor formájában uralta a kicsiny mezőnyt, a kombinált könyvszek­rény tetején. Tőle jobbra s balra sporttrófeáim, alatta a szekrényben (a túlnyomó irodalom mel­lett) a marxizmus klasszikusai. „Das Kapital” egy régi, berlini kiadásban. Engels-kötetek - ezeket többször elolvastam, logikájuk lenyűgözött -, a Bolsevik Párt története, Lenin az empiriokriticiz­­musról. Csöngettek, beléptek a népnevelők. Azelőtt is jöttek, azután is, sőt később, egyetemistaként en­gem is elküldték Pesterzsébetre nevelni - mind­ezek a kiegészítő emlékek ma is gomolyognak bennem, viszont kristálytisztán emlékszem a SZÜLETÉSNAPOT megelőző népnevelőkre. A néném nyitott ajtót. Maga elé tessékelt egy kerek kis középkorú asszonyságot, ki csinos se­lyemkendőt viselt a fején. Mihelyst beljebb jutott, a kendőt levette és nem kéretvén magát, leült az almás pitével megrakott ebédlőasztalhoz. Néném begyújtotta a gázt a kávéfőző alatt. Áz asszony nyomában középmagas, erőteljes, fehér hajú, szigorú arcú férfi jött - a kínálást el­hárítva - a halion keresztül a nappali szobába. Szemét végigjáratta a kegytárgyakon. Mármint Sztálin mellszobrán és a rádiógram fölött függő kisméretű, de magabiztosan mosolygó portrén. Rákosi kiemelt helyet kapott, távolabb a zsúfolt családi fotográfiáktól, s míg szorongó eleim ko­moran néztek a világba, ő maga volt a jövő. („A kis kócos”, mondtam egyszer, minden él nélkül otthon. Néném elszörnyedt: „Ezért javítóintézet­be vihetnek.”) Rövidesen hallani véltem a kávé szortyogását, a két nő a másik szobában a csészékkel csilingelt, idebent a szigorú férfi ünnepélyesen megkérdezte tőlem, hogyan készülünk a nagy ünnepre az isko­lában. Elmeséltem a dekorációt, de nem a WC-inci­­denst. Tizenhét éves voltam, nyitott szemű srác, de eszembe sem jutott, hogy a „személyi kultusz” korszakában élek. Mikor ezt kb. másfél évvel ké­sőbb Hruscsovtól megtudtuk, mégsem lepődtünk meg, mert az én generációm meg sem tanult meg­lepődni. Mióta az eszünket tudtuk, mindig kellett vaTtmiért lelkesedni és ugyanakkor el is kellett valami mást ítélni. Én valahogy úgy képzeltem a dolgot, hogy a történelem feltartóztathatatlanul megy előre - Engels erősen hatott rám -, de ami a részleteket illeti, ott kinek hopp, kinek kopp. A szigorú ember az osztályharcra terelte a szót. „Ébernek kell lenni!” Kuncogtam. Azt hittem, lenyel. „Bocsánat”, mekegtem, „nem azon nevetek, amit az elvtárs mondott, hanem azon, hogy volt egy tanárom, aki mindig ÉBER volt. Sőt ő már így született. ÉBER SÁNDORNAK hívták.” Az ősz hajú férfi napirendre tért e hülyéskedés halla­tán, majd felemelte a hangját: „az ellenség” - megköszörülte a torkát - „beférkőzik mindenho­va.” Bólintottam. Ő egyre jobban belemelegedett: „osztályharcos öntudattal kell küzdeni ellene.” Hümmögtem. Az osztályharccal nem voltam egé­szen kibékülve. Hogyan egyeztethető össze a tör­vényszerűnek hirdetett kíméletlen harc azzal a másik egyszerű szabállyal, hogy legfőbb érték az ember? Én titokban olyan szocializmusról álmo­doztam, ahol sem a múlt, sem a törmelék osztály­helyzet nem számít bűnnek. (Haverom szerelmét kétszer viték el. Először kislánykorában mint zsi­dót Auschwitzba, azt túlélte, aztán szüleivel együtt Tiszaszentbürgüzdre mint tőkéscsemetét.) Olyan társadalmat szerettem volna építeni, ahol mindenki egyenlő eséllyel indul. Túlkapás ide, túlkapás oda, tizenhét éves fejemnek ez nem lát­szott lehetetlennek. S habár határtalan optimiz­musomon csorbát ütöttek az évek, ma is ezt sze­retném. Megszólaltam: „Nem kétséges, hogy a szocializmus győzni fog az egész világon, ez történeti szükségszerűség. Nem lenne azonban jobb meggyőzni a rossz ká­dereket, az ingadozókat, mint földre teperni őket?” Őszinte kérdés volt egy természetellenes helyzetben, mely akkor és ott provokált. Míg az ősz, erős, immáron nekivörösödött férfi a választ kereste (nem munkáskáder volt, hanem intellektuel), hogy megleckéztessen, leteperjen, leneveljen, tekintete végigpásztázta könyveinket. Aztán, se szó, se beszéd, kihúzott egyet, közvetle­nül a marxista klasszikusok mellől, melynek ge­rincén nagybetűkkel ez állott: KÁLÓT. „Mi ez?” kérdezte vésztjóslóan, a könyvet egy sarkánál fogva tartva, mint valami pestises páriát. Éreztem, hogy elsápadok, éreztem, hogy inam­ba száll minden pökhendi vakmerőségem. Valami katolikus ifjúsági szervezet könyve lehetett a kora negyvenes évekből. Évekkel ezelőtt egy vidéki ba­rátomtól kaptam három könyvet, mely mint ő mondá, a szocializmus és a kereszténység össze­fogására keresett feleletet. A fordulat évében egy iskolai könyvtárat tizedeltek meg, ő volt a könyv­táros, a nemkívánatos könyveket titokban haza­vitte, birtokába vette. Nevét, sőt címét is szépen bevéste az előzéklapra, a kisatírozott iskolai bé­lyegző fölé. „K... F...” olvastam le, villámsújtot­­tan, a fejjel lefelé lógó könyvről egykori barátom németes nevét. A következő pillanatban a könyv a nappali szoba kis kávéasztalának fedelén csat­tant. „Az ellenség”, hörögte pulykavörös képpel látogatónk, és turkáló mancsa kiragadta a polcról a „Keresztény Szociális Gondolatok” című fran­ciából fordított könyvet. Vérbe borult szemmel forgatta lapjait. Áz asztalon csattanó könyv zajára felriadt höl­gyek felálltak az almás pite mellől, de megtorpan­tak a félig becsulott üvegajtó mögött. így is lát­tam: néném arcára kiült a félelem. Gyorsan kellett gondolkodni - ez nem mindig megy -, ezúttal sikerült. Míg látogatónk arcán a második könyv mételyeinek olvastán színt váltott az undor és a harag, én leemeltem a polcról a har­madik könyvet és nagyot kiáltottam: „Micsoda szemét”, majd egy szempillantás alatt felmarkol­tam a kávéasztalon heverő KALOT-ot, kiragad­tam látogatónk kezéből a francia keresztények szociális elmélkedését, utat vágtam a két nő kö­zött, bevágódtam a fürdőszobába, fölkaptam a fe­hér zománcvödröt, belevágtam a három könyvet és kicsörtettem az erkélyre. Mindez olyan gyorsan történt, és olyan váratla­nul ért mindenkit, hogy egy szó vagy szisszenés sem hangzott el, vagy ha igen, az akció hevében nem észleltem. Akkoriban cigarettáztam, zsebemben volt a gyufa. Sercenésére a férfi magához tért. „Kitől szerezte ezeket a könyveket?” kérdezte kissé bi­zonytalanul. De addigra már égtek. A Madách úti ház második emeleti erkélyén rőt lánggal és sok füsttel égett a három kötet, kettő fűzve, egy kötve volt - most is az orrcimpámban érzem a pörkölő­­dő könyvenyv csípős szagát. Szerb Klári néni la­kott alattunk. Gyakran nyitva hagyta erkélyajta­ját. Vajon befurakodott-e hozzá a füst? - tűnőd­tem s ha igen, tudja-e, mint égetnek a minimág­lyán? És ha maga Szerb Antal élne és tudná, hogy könyveket égetek itt... szégyen és diadalmámor kavargóit bennem. A könyvek gyönyörűen lán­goltak, az árulkodó előzéklapok olvashatatlan ha­muvá sodródtak. Miután eltüntettem az evidenciát, kényelme­sebben gondolkodhattam azon, mit feleljek a „ki­től szerezte?” kérdésre. „Ah tudja, elvtárs, én mindenféle könyvet gyűjtök, el sem olvasom őket. Volt egy öreg, süket pedellusunk, meghalt már szegény, az adott vagy egy tucat kidobott könyvet pár évvel ezelőtt. Ő maga, azt hiszem, analfabéta volt. Nem tudtam, hogy adományába ilyen szemét is belekeveredett.” A népnevelők szedték sátorfájukat. Néném pi­téit a szigorú ember meg sem kóstolta. A könyvhamut a szemétaknába ürítettem. Ale­xandriában több tekercs égett el, Hitler a zsidó klasszikusok között alaposabb savonarolai mun­kát végzett. Ugyanis egyikünk sem vette észre a legalsó polcon Faludy György verseit, aki ekkor éppen követ tört Recsken. Több mint egy emberöltő telt el azóta. Álltunk a hóban, az udvaron, vidéken. Húgom meg én. Ket­tőnk közt ormótlankodott fekete öblével a vödör. „Hát most mit csináljunk vele?” kérdezte a húgom. 74

Next

/
Oldalképek
Tartalom