Magyar Hírek, 1988 (41. évfolyam, 1-22. szám)

1988-11-18 / 22. szám

■ ■ Otven év, múlt - jelen - jövő? Ma sem fogalmazhatnánk szebben, s ami a lényeget illeti, ma sem gondolkodunk más­ként. S aki felveti a kérdést, mint ahogy vol­tak, akik felvetették, miért emlékezett 1988- ban a Világszövetség - és az ország - az öt­ven év előtti megalakulásra, azt kell monda­nunk, azért, mert ma sem lehet közömbös számunkra az országhatárokon túl élő ma­gyarok sorsa, mert megitélésünk szerint mindazok, akik nem felejtették el, honnan jöttek, honnan jött a családjuk, mindazok, akik a világ bármely részén magyarnak érzik magukat, a magyarság részét képezik. Nem mindig gondolkodott így a hivatalos Magyarország. Nemcsak aggódó gond, ér­deklődés követte a magyarok kifelé vezető útját, kinti sorsát. Jött az elzárkózás korsza­ka. Nem véletlenül vetődött fel a második világháború utáni években, hogy szükség van-e a Magyarok Világszövetségére? A köl­csönös szembenállás, a megtagadás korában nem volt alaptalan a kérdés, de amikor eljött az óvatos kapcsolatfelvétel ideje, bebizonyo­sodott, talán mégis hasznos volt, hogy ezt a korszakot - ha téli álomban is - túlélte a Magyarok Világszövetsége. Mert alkalmas­nak bizonyult nemcsak a kapcsolatfelvétel­re, hanem a kapcsolatok szélesítésére és ápo­lására is. Ehhez kellett a hazai háttér olyan alakulá­sa, amiről napjainkban kevés szó esik, ha úgy tetszik, szerény nyitás a külföldön élő magyarok felé, ami nem ment messzebb, mint részt vállalásra az új nemzedék nyelvé­nek ápolásában, de ez akkor, a hatvanas években igen jelentős lépésnek látszott. Meggyőződésem, hogy az is volt. Ma vitatkozhatunk azon, vitatkozunk is, szükség van-e anyanyelvi konferenciára, ille­tőleg milyen anyanyelvi konferenciára van szükség; vitatkozhatunk azon, milyen formá­ban fejlődjön tovább az anyanyelvi mozga­lom, mert nem megszüntetéséről, csupán a változó helyzethez igazításáról, továbbfej­lesztéséről lehet megítélésünk szerint szó. Vi­tatkozunk azon, mit érnek a külföldön élő magyarok a hazának, s mit ér a haza a kül­földi magyaroknak, azoknak van-e igazuk, akik elmentek, azoknak van-e mindenben igazuk? Ma a kérdések sokszor szélsőséges megfo­galmazásban vetődnek fel, mert ma ez a di­vat Magyarországon. Az ötvenedik évfordu­lóról való megemlékezés nem volt annyira ünnepélyes, nem is szándékozott annyira az lenni, hogy elpalástolja a gondokat, hogy el­hallgattassa a vitát. Nem volt annyira ünne­pélyes, mondom, de azért súlyt adott a meg­emlékezésnek, a külföldön élő magyarokért viselt felelősségünknek, az irántuk érzett ag­godalmunknak, a velük való együttérzésnek, hogy az Országgyűlés nem sokkal korábban megválasztott elnöke az ünnepi ülésen szere­pelt ebben a funkciójában először a nyilvá­nosság előtt, hogy a miniszterelnök ebből az alkalomból levélben fordult a Magyarok Vi­lágszövetsége Elnökségéhez, s az, hogy nagy múltú, százéves, vagy annál idősebb egyesü­letek küldöttei vettek részt az ünnepi ülésen Európából és az Egyesült Államokból, hogy az elmúlt fél évszázad során először üdvö­zölhettük a Magyarok Világszövetsége hiva­talos rendezvényén szomszédos országok, Jugoszlávia, Ausztria, Csehszlovákia s a Szovjetunió magyar lakosainak, s hadd hangsúlyozzam - sapienti sat - ezen orszá­gok magyar szervezeteinek küldötteit. Bizonyos, hogy a Magyarok Világszövet­sége ötven év alatt többet is tehetett volna, mint amit tett, s aminek a felsorolására ter­mészetesen nem vállalkozhatunk (arra tanú a Magyar Hírek negyvenegy évfolyama), de amit tett a Világszövetség, amit jó szándék­kal és eredményesen tett, azt csak azért te­hette, mert - és itt elsősorban a harminc év előtti újjászervezésre gondolok - azt a ma sokat emlegetett pluralizmus jegyében tette. Még akkor is, ha a pluralizmust ma sokan másként értékelik, mint ahogy az a Magya­rok Világszövetsége Elnökségében, s a Világ­­szövetség sokoldalú tevékenységében a gya­korlatban érvényesült. A mai magyarországi helyzetben ez már nem minden szempontból kielégítő megol­dás. Rendkívül kiszélesedtek, sok csatornán érvényesülnek a magyar-magyar kapcsola­tok. Még hogyha vallják is azt, hogy ezeknek a csatornáknak a megnyitásához közvetlenül vagy közvetve volt valami köze a Világszö­vetségnek, s mindenekelőtt azoknak a művé­szeknek, tudósoknak, egyházi vezetőknek, íróknak, újságíróknak, közéleti embereknek, akik ugyancsak közvetlen vagy közvetett kapcsolatban voltak és vannak a Világszö­vetséggel, nem kívánunk a jövőben minden téren kizárólagos jogot biztosítani magunk­nak, márcsak azért sem, mert ilyen jogunk eddig sem volt, s arra nem is törekedtünk. Úgy gondoljuk, elég szélesre nyitottuk - a korábban említett pluralizmus szót nem használva, de annak jegyében - az Elnökség, az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége, a Magyar Fórum kapuit külföldön és belföl­dön egyaránt, készek vagyunk még széle­sebbre nyitni. És készek vagyunk együttmű­ködni a magyar-magyar kapcsolatok fejlesz­tésében eddig is aktív és érdekelt mozgal­makkal. Próbakő lehetne az együttműködésre egy éppen még csak felröppentett, Magyarorszá­gon is, külföldön is felvetődött, még nagyon friss, még ki nem érlelt, és úgy vélem előze­tes eszmecserére érdemes gondolat. A hábo­rú után újjáalakult Világszövetség 1946-ban tervezte a magyarok újabb világkongresszu­sának összehívását, ez azonban korabeli for­rások szerint a Szövetséges Ellenőrző Bizott­ság kívánságára elmaradt. Az új időpontot 1948. augusztus 20-ra, a tizedik évfordulóra tűzték ki. Ismét egy füstbe ment terv. Az új találkozó még nem terv, legfeljebb csak meg­beszélésre érdemes gondolat, talán egy má­sik összefüggésben lehet igazán az: ha meg­valósulna az 1995-re tervezett világkiállítás Magyarország és Ausztria közös rendezésé­ben. Nem álmokat kergetünk, a Magyarok Vi­lágszövetsége folytatja munkáját az elnök­ség, az Anyanyelvi Konferencia Védnöksé­ge, a Magyar Fórum elfogadott tervei alap­ján. Ha úgy alakulnak a feltételek a nagyvi­lágban, az országban, az országhatáron belül és kívül élő magyarok kapcsolatában, ha megvalósul az eddiginél szélesebb, sokérde­kű, de közös érdekeltségű összefogás, talán ez is lehet egy állomás az úton.- Érdekes, eseményekben bővelkedő esztendő volt külpolitikánk számára is 1988. Nemegyszer kerültek a világlapok címoldalára a magyar dip­lomácia hírei, igy például Grósz Károly utazása ,'z Egyesült Államokban és Kanadában, a Kö­zös Piaccal kötött egyezmény, vagy a képviselet felállítása Tel Avivban, megállapodásunk Dél- Koreával - év még folytatható e sor. Kérem, ma­radjunk azonban most két olyan témánál, amely olvasóinkat különösképpen érdekli: a magyar­román viszonynál és a nyugati magyarság hazai megítélésénél. Az erdélyi magyarság kérdése sok év után „előkerült a szőnyeg alól", széles hazai es nemzetközi visszhangja lett a Jálurombolási tervnek, és a menekültek segélyezésére sok akció bontakozott ki. Mit tett és mit tesz a magyar diplomácia a megoldás érdekében - egyáltalán mi múlhat rajtunk ?- Tény, hogy Európa legnagyobb lélekszá­mú nemzeti kisebbségét a magyarság képezi, csupán a szomszédságunkban mintegy tá­rom és fél millióan élnek. Az erdélyi mag>ar­­ság ügye hosszú évek, lényegében az ottani gondok keletkezése óta foglalkoztatja közvé­leményünket, s a hazai politikai vezetést A nemzet számára ugyanis alapvetően fomos, hogy az ország határain túl élő magyarság szabadon ápolhassa anyanyelvét, megőrizze és gazdagítsa kultúráját, nemzetisége miatt ne érje semmiféle megkülönböztetés a tá sa­­dalomban és személyes boldogulásában. Nem csupán magyar-román viszonyról van szó, hiszen a trianoni, majd a párizsi bé­keszerződés Románia számára konkrétan rögzíti az odacsatolt területen élő nemzetisé­gekkel kapcsolatos állami kötelezettségeket, a teljes egyenjogúság biztosítását. Továbbá, az Egyesült Nemzetek Közgyűlése által 1948. december 10-én kihirdetett Emberi Jo­gok Egyetemes Nyilatkozata előirja minden ember jogának és szabadságának tisztelet­ben tartását tekintet nélkül a fajta, a nem, a nyelv, a vallás, a nemzeti vagy társadalmi eredet, a politikai vélemény stb. különböző­ségére. Az 1975-ben aláírt, történelmi jelen­tőségű helsinki záróokmány pedig az álla­mok közötti kapcsolatok egyik alapvető el­veként rögzíti a nemzetiségi jogok tiszt élet­ben tartását, megfogalmazza a kisebbségek nemzeti boldogulásának maradéktalan biz­tosítását. Románia mindkét nemzetközi do­kumentum részese. I- Csak éppen más dolog egy dokumentum a'áírása és más a tiszteletben tartása...-A királyi Románia már 1945 előtt is sú­lyosan megsértette a trianoni békeszerződés kapcsán vállalt kötelezettségeket, majd egy viszonylag konszolidált időszakot követően, az 1960-as évek elejétől kezdődően a román hatóságok mind leplezetlenebb módon lép­tek fel a magyar, a német, a délszláv és más nemzeti kisebbségek anyanyelvének, kultú­rájának elsorvasztása, társadalmi fejlődésük korlátozása jegyében. Korlátozzák a nemze­tiségek kapcsolattartását az anyanemzettel, a rokoni érintkezéseket, megakadályozzák, hogy Magyarországról bármiféle kulturális alkotás, sajtótermék bejusson az országba. Mind ez ideig elzárkóztak a magyar kor­mány által a nemzetiségi-kulturális kapcso­latok ápolására tett konkrét javaslatoknak még a tárgyalása elől is. Az úgynevezett tele­pülésrendezési program közvetett célja pe­dig megsemmisíteni a nemzetiségek létalap­ját, házaik, templomaik, temetőik lerombo­lásával végérvényessé tenni a románságba való erőszakos beolvasztásukat. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom