Magyar Hírek, 1988 (41. évfolyam, 1-22. szám)
1988-03-18 / 6. szám
Címlapunkon: Szeretettel olvasom lapjukat, különösen akkor, ha írnak az elszakított területeken élő magyarokról is. Mert bárhogyan is nézzük, vagy éppenséggel nem nézzük a magyarság egyetemes sorsát, akkor is minden magyar sorsa engem egyformán érint és kell, hogy másokat is egyformán érintsen. Nem lehetünk közömbösek magyar testvéreink iránt, még akkor sem, ha a balsors egyesek részére úgy hozta, hogy az ő megkérdezésük nélkül egy vonalat húztak a térképen és azok, akik valaha a magyar nemzet szerves részei voltak, ma kisebbségi sorsra jutottak, és nagyon sokszor üldözve is vannak a magyarságukért. NAGY BÉLA MELBOURNE, AUSZTRÁLIA Amerikában járva fel- Kni'hw.mn v.ui,: \ emelő élményem volt, x,.,;,.. k. hogy sokan vannak az ottani magyarok között olyanok, akik a magyar; - - j_ ságukat legbensőbb értéküknek tudják, s nemzeti érzületük és ismereteik T Sr. mélyítését, gyarapítását napi feladatuknak tekintik. Ma már a korszerűen gondolkodó nyugati magyarok egységesnek mondható véleménye az, hogy a kettős identitás nem gátat, hanem nagyobb lehetőséget, teljesebb, gazdagabb létet jelent a személyiség számára. Az is kétségtelen, hogy a magyarság egésze csak erőt meríthet abból, ha a világ messzi tájaira szétszóródott magyarok hibátlanul beszélik anyanyelvűket, bensőségesen ismerik a magyar kultúrát, s gyermekeiket is annak szeretetére nevelik. Nyilvánvaló, hogy a nyugati magyarság újabb nemzedékei számára ennek a nemzeti kötődésnek az anyanyelvi iskola lehet az első és meghatározó lépése. Éppen ezért különleges közösségi értékké válhat a magyarság megőrzésére, fejlesztésére irányuló iskolateremtő szándék. Egy ilyen iskolatervről adok néhány szóban tárgyszerű ismertetést az alapítók által kiadott tájékoztató alapján. Ágoston Ilona magyar-művészettörténet szakos tanárnő férjének, Andy T. Faust amerikai üzletembernek az áldozatkészsége folytán mód van arra, hogy 1988 szeptemberétől magyar-angol tannyelvű bentlakásos iskola kezdhesse meg az olyan nyugati magyar lányok és fiúk nevelését, akik úgy akarnak jó amerikai állampolgárok lenni, hogy hűségesek maradnak magyar eredetükhöz, nyelvükhöz, kultúrájukhoz is. Áz Árany János Kollégium célja a magas színvonalú kétnyelvű szakmai képzés és az igényes erkölcsi nevelés biztosítása - a továbbiakban pedig egy jnagyar kulturális központ kiépítése. Az Arany János Kollégium Indiana állam Knighstown nevű városkájában (Indianapolistól 35 mérföldre) lesz. Érdeklődni - collect hívással is - a következő címen lehet: Ilona M. Faust, 2420 Castilla Isle, Fort Lauderdale, Florida 33301. Telefon: 1-305 523-2420. Mindehhez csak a jámbor kívánságot tudom hozzátenni: szép jövőt Arany János Kollégium! GÖRÖMBEl ANDRÁS DEBRECEN Érdeklődéssel olvastam Pusztaszeri László cikkét „A nádori család nyughelyéről”. Flogy miért választották Sándor Lipót főherceget 1790-ben nádorrá, ennek a történetét sok évvel ezelőtt Szüllő Géza megírta a „Pesti Hírlap” egy vasárnapi számában. A nádori méltóság esélyes jelöltje a Pálffy család egyik tagja volt, aki talán az országbíró tisztét töltötte be, s ilyen minőségben az országgyűlést vezette a nádori szék üresedése alatt. Egy hosszú, éjszakába nyúló ülésen, a nagyszombati prépost, a Mailáth család tagja is hozzá akart szólni még a vitatott témához. „Mit tudhat erről a nagyszombati kisprépost”, utasította el az elnöklő Pálffy, s az ülést berekesztette. Amikor aztán a nádorválasztásra került a sor, Mailáth ismét szót kért a homo regiusként jelenlevő Sándor Lipót főhercegtől. Beszédében a külországokban elterjedt mendemondákról emlékezett meg. Ezek az álhírek a rendek és az uralkodóház feszült viszonyáról véltek tudni. A rendek, hogy az uralkodócsaláddal való teljes harmóniájukat demonstrálják - folytatta Mailáth - elhatározták, hogy az uralkodóház jelenlevő tagját, Sándor Lipótot választják egyhangúan nádorrá. „Éljen Sándor Lipót nádor!” - fejezte be beszédét a prépost. Mailáth erről senkinek nem szólt előre, de úgy látszik jól ismerte az emberek természetét. Számolt vele, hogy mindenki azt fogja gondolni, hogy ő az egyetlen, aki nem lett beavatva, de ezt nem meri bevallani, s így az országgyűlés szűnni nem akaró éljenzéssel ünnepelte az új nádort. A beiktatás után Mailáth a holtsápadt Pálffyhoz lépett, s jó hangosan, hogy lehetőleg az országgyűlés minden tagja hallja, azt kiáltotta: „Ezt tudja a nagyszombati kisprépost.” ANDRE SCHREIBER ZÜRICH, SVÁJC CSÁVOLYIAK FIGYELMÉBE A honismereti baráti kör értesíti az 1933, 1934 és 1935 őszén a csávolyi elemi iskola első osztályába beiratkozott (1927—28-29-es korosztályt), vagy itt végzett iskolatársakat, hogy az „öregdiákok” találkozóját 1988. május 21-én délután (pünkösd szombatján) tartják. A részvételi jelentkezést a következő címen várják: Általános Iskola, 6448 Csávoly, Arany J. u. 30. LEVELEZŐTÁRSAT KERES A cimük sajnos elveszett, de újra leveleznénk a Karcolák családdal Kanadából (Saskatoon város). Címünk: Ocisnik Katalin, 1181 Budapest, Csontváry u. 23. Ill/18. Magyar származású, egyedülálló, középkorú özvegyasszony szeretne levelezni angol nyelven az USA-ból és Kanadából. Cim: July R. de Colucci. La California Norte, Avenida Americas Quinta Claudio, Caracas 1070/A Venezuela. „Itthon és külföldön is az intelligens emberek társaságát keresi, levelezne magyarul vidám, 47 éves asszony.” Angyal Lászlóné, 8200 Veszprém, Stadion u. 6/C. „69 éves, egyedül élő özvegyasszony szívesen levelezne családokkal és egyedülállókkal magyarul, bármiről. Humán beállítottságú, vidám alaptermészetű emberek leveleit várom a világ bármely tájáról.” Dr. Szakács Györgyné, 5540 Szarvas, Szabadság u. 13. Huszonöt éves érettségizett lány szívesen levelezne kint élő, hasonló korú fiatalokkal magyar vagy angol nyelven utazásról, irodalomról, zenéről. Cím: Dobos Julianna, 2730 Albertirsa, Széchenyi u. 18. „Középkorúak vagyunk és két gyermekünk van. Szívesen leveleznénk idősebb, idegenbe szakadt házaspárral, vagy levelezésre és társalkodásra vágyó egyedülálló hazánkfiával, mély baráti kapcsolat szellemében.” Horváth Csaba, 1073 Budapest, Dohány u. 69. 11/10. Than Mór: A tápióbicskei huszárroham írásunk a 8-9. oldalon FOTÓ: LOSONCZI PÁL Tartalom: Krónika Isten, áldd meg - Jáván (Bartha Tibor) 3-4 6 Párizsban a magyar avantgárdról (Pomogáts Béla) 6-7 Találkozás Zeisel Évával (Balázs Ádám) 6-7 Hazaballagó öregdiákok (Árokszállási Éva) 7 A szabadságharc tudósítója 8-9 Amikor feltűzöm a kokárdát (Müller Tibor) 10-11 Pákozd, anno 1988 12-13 (Garami László) Gábor Áron, a forradalmár ágyúöntő (Zika Klára) Távolból (Petőfi Sándor) Sport (Szerkesztő: Vad Dezf$) Még egyszer az olimpiai felkészülésről A vörössipkás diákok 19 (Hegyi József) Szabadidő 20-21 (Szerkesztő: Árokszállási Éva) Életem a népművészet Készülődés a számadásra Vasi, zalai parasztételek Márciusi ünnepünk Huszárok a szabadságharcban 24-25 (Barczi Zoltán- Somogyi Győző) A Magyar Rádió Szülőföldünk szerkesztőségének állandó műsorai 27 The Hungarian Scene 29-31 (Angol nyelvű mellékletünk) ASZERKESZTŐSÉG BELSŐ MUNKATÁRSAI: HALÁSZ GYÖRGY főszerkesztő BALÁZS ISTVÁN főszerkesztő-helyettes PUSZTASZERI LÁSZLÓ olvasószerkesztő BODNÁR JÁNOS művészeti vezető GERGELY ISTVÁN tervezőszerkesztő Főmunkatársak: ÁROKSZÁLLÁSI ÉVA POKORNY ISTVÁN Munkatársak: BALÁZS ÁDÁM GÁBOR VIKTOR REZES MOLNÁR ESZTER ZIKA KLÁRA 14-15 16-17 18 2