Magyar Hírek, 1987 (40. évfolyam, 1-23. szám)
1987-11-20 / 22. szám
\ A Magyar Hírek Posta rovata az olvasók fóruma. A szerkesztőség ugyan akkor fenntartja a jogot, hogy a beérkezett leveleket rövidített formában közölje. Legutóbbi hazalátogatásom alkalmából megelégedéssel láttam, hogy Budapest két szoborral lett gazdagabb. Az egyik Raoul Wallenberg emlékműve, a másik Erzsébet királyné szobra. Nemrégen olvastam Niederhauser Emil kitűnő ismertetését Erzsébet királyné életéről és az 1867-es kiegyezés körüli történelmi szerepéről. Ez utóbbi létrehozásában mind Deák Ferenc, mind Andrássy Gyula nagy szerepet játszott. Űjból felvetődött bennem a kérdés, mi az oka annak, hogy e két jelentős személyiség emlékének fenntartása terén olyan nagy ellentét mutatkozik. Deák Ferenc szobra változatlanul a helyén van, nevét tér és utca őrzi. Andrássy út persze már nem létezik, holott unos-untalan találkozunk ma is könyvekben és cikkekben ezzel a kifejezéssel, hogy a „volt Andrássy út”. De sokkal súlyosabb hiba, hogy fővárosunk egyik büszkeségét, a gyönyörű Andrássy lovas szobrot a Rákosi-éra alatt megsemmisítették. Ezt Kisfaludi Stróbl Zsigmond könyvében súlyosan elítélte Az utókornak arról sem szabad megfeledkeznie, hogy a szabadságharcot követő abszolutizmus évei alatt Deák Ferenc kehidai birtokán viszonylagos nyugalomban élhetett, míg Andrássy Gyulát, a bátor honvédhuszár tisztet Haynau bírósága távollétében halálra ítélte. Helyénvaló volna, ha egy Andrássy-szobor újból díszítené fővárosunkat. Ezzel tartoznánk tárgyilagos történetírásunknak és egyben eleget tennénk az esztétikai szempontoknak is. SARLÓS ALADAR LONDON, NAGY-BRITANNIA A Magyar Híreik márciusi számában „Makacs hatvaniak” címmel megjelent cikkben én vagyok az a „ ... szorgosan cédulázgató idősebb úr”. E helytörténeti adatgyűjtő munkának egyik eredményeként kerültem ismeretségbe dr. Mezei János nővérével, majd szeptemberi itthonlétekor magával dr. Mezeivel, aki a Kanadai Rádió osztályvezetője. Kérésünkre előadást tartott a Városi Közművelődési Egyesületben a kanadai magyarok történetéről. Mezei János bevezetőjében egy kis történelmi visszapillantást adott a magyarok különböző időkben és okokból bekövetkezett elvándorlásáról, ezt követően meghallgattunk egy kanadai magyarokkal készített magnófelvételt, melyet Mezei János vett fel, s annak idején elhangzott a kanadai és a magyar rádióban is. Befejezésül érdekes beszámolót tartott a kanadai magyarok mindennapi életéről, egyesületi, kulturális helyzetéről, magyarságtudatuk generációs problémáiról. az óhazával való kapcsolattartásukról. Az előadást közvetlen és igen élénk beszélgetés követte. Nagyon sokan tettek fel kérdéseket, fűztek az elhangzottakhoz észrevételeket. Az előadás előtt és után megtekinthettük a Mezei János által az Ady Endre Városi Könyvtárnak átadott, Kanadát bemutató térképes és egyéb ismertető anyagot, amin kívül még hanglemezeket és a könyvtár által jól hasznosítható, hatvani vonatkozású dokumentumokat is kaptunk tőle. DR. PETHEÖ KAROLY HATVAN Felelni szeretnék Havasi Sándornak, aki Catherine Szalaynak válaszolt. (C. Szalay azt kifogásolta Posta-rovatunkban, hogy Burgenlandot nem magyar néven említjük — a szerk.) Én soproni lakos voltam, de 1924-ben elhagytam a „Civitas Fidelissima”-t. A gyermekakcióval kerültem ki Belgiumba. Ha mi, soproniak, a határon túliakról beszéltünk, csakis a burgenlandiakat említettük. így van ez most is. Nevetséges lenne, ha egy soproni lakos ezt a megjegyzést tenné; megérkeztek az „ausztriai őrség” vagy az „ausztriai őrvidék” vendégei. A soproniaknak Burgenland megmarad Burgenlandnak. LAMBRECHTNÉ HORVATH IRÉN BRÜSSZEL, BELGIUM A Sudbury Magyar Kulturális Klub hű ahhoz az elvhez, hogy a bevándoroltak csak akkor jó kanadai állampolgárok, ha nem tagadják meg szülőföldjük kultúráját és szokásait. A zene és a tánc az a nemzetközi nyelv, amely képes például kifejezni a magyarság érzelmi és gondolati világát. A sudburyi egyesület szerepléseivel próbálja felkelteni és fejleszteni a környék lakosainak érdeklődését a magyar kultúra iránt. Ezenfelül az egyesület a hagyományok ápolásával is foglalkozik. Olyan régi hagyományokat próbál visszahozni, amelyeket nagyon sok magyar egyesület már kifelejtett a műsorából: a húsvéti tojásfestést, locsolást, a karácsonyi betlehemi játékokat. Ezeknek a szokásoknak az ápolása a közösségi összetartás fontos eleme. A vezetőség tudja, hogy az ifjúság csak akkor tudja teljesíteni hivatását, ha megismeri és figyelemmel kíséri az óhaza kulturális történetét és fejlődését, aranyhidat épít az otthoni és itteni fiatalság között. Ezért küld az egyesület minden évben két-három ifjút Magyarországra tánc-, citera- és nyelvtanfolyamra. SIMON SZILVIA AZ EGYESÜLET ELNÖKE SUDBURY, ONT. KANADA LEVELEZŐTÁRSÁT KERES „Levelezni szeretnék külföldön élő magyarokkal, ill. magyarul beszélőkkel. 21 éves számítógépes operátor vagyok. Érdeklődési Iköröm: zene, könyvek, utazás. Címem: Szabó F. Anikó, 7521 Kaposmérő, Kossuth L. u. 19.”* „17 éves, egészségügyi középiskolába járó lány vagyok. Kedvelem az irodalmat, sportot, zenét és a természetet. Hasonló érdeklődési körű fiatalokkal leveleznék magyar, angol, vagy szerbhorvát nyelven.” Jakab Nóra, Bajcsy-Zsilinszky Endre út 28., 21220 Becse, Jugoszlávia. Linda Héber 37 éves svédországi programozó levelezőpartnert keres magyar és svéd nyelven. Sport és természetjárás érdekli. Címe: Bersagrand 92. 122 49 Enskede, Sweden. Dudás Viktor testnevelő tanár és franciatanár felesége — egy hat- és nyolcéves kislány szülei — levelezőpartnert keresnek német és francia nyelvterületről. Címük: Győr, Herman Ottó u. 37. fsz. 2. 9023. Gothárd Barbara 17 éves gimnazista Angliából, az USA-ból vagy Kanadából keres angol nyelvű levelezőpartnert. Nyelvek, történelem és a dzsessz iránt érdeklődik. Címe: 1026 Budapest, Nyúl u. 24. „Angliában élő 19 év körüli lánnyal vagy fiúval bármilyen témáról, angolul leveleznék.” Oszlánszki Éva, 1141 Budapest, Fogarasi út 106. Bíró Beáta Ausztráliából vagy más angol nyelvű országból keres levelezőtársat. Utazás és különleges növények érdeklik. Címe: 1149 Budapest, Varga Gyula András park 4/A. Címlapunkon: Ölomüvog ablak a soproni Storno-háiban. írásunk a 8-9. oldalon. FOTO: FÉNYES TÁMLÁS Krónika {Szerkesztő: Zika Klára) 3-4 Kádár János Kínában Megemlékezések október 6-ról Solti György kitüntetése Üj evangélikus püspök Sulyok Mária emlékére Elhunyt Fellegi Teri Otven év után újra itthon Avantgárd találkozó Bécsben Jubileumi utazás Ahol a jóisten is magyar volt (Halász György) Sopron ékessége Egészségügyi körséta (Árokszállási Éva) Ahogy a miniszterhelyettes látja Mozdulj, hogy járhass! (Balázs Adóm) Stein Aurél hagyatéka (Halász Zoltán) Belépés csakis természetbarátóknak I (Garami László) Sajtótükör Szobadidő (Szerkesztő: (Árokszállási Éva) Az Áldásy-ház Színészmúzeum - lemezen (Hernádi Magda) Pogácsaparádé Történelmi borvidékek A nádori család nyughelye (Pusztaszeri László) Képek a toronyért (Rezes Molnár Eszter) Sport (Szerkesztő: Vad Dezső) A lelátóról jelentjük Kajak-kenuban világelsők vagyunk! A Magyar Rádió Szülőföldünk szerkesztőségének honismereti kalauza 31 A SZERKESZTŐSÉG BELSŐ MUNKATÁRSAI HALASZ GYÖRGY főszerkesztő BALÁZS ISTVÁN főszerkesztő-helyettes PUSZTASZERI LÁSZLÓ olvasószerkesztő BODNAR JANOS művészeti vezető GERGELY ISTVÁN tervezőszerkesztő Főmunkatársak: ÁROKSZÁLLÁSI ÉVA POKORNY ISTVÁN Munkatársak: BALÁZS ADAM GABOR VIKTOR REZES MOLNÁR ESZTER ZIKA KLARA 5 5 5 ó—7 8-9 10-11 11-12 13 15 16-18 19 20-21 22-23 24-25 27 2