Magyar Hírek, 1987 (40. évfolyam, 1-23. szám)
1987-11-03 / 21. szám
SOPRONI ÉTKEK KI A KÖLTŐ? Aki régen járt Sopronban, meglepődve tapasztalja, hogy a városban az utóbbi időben új vendéglők sora nyílt. — A rohamos növekedés az osztrák bevásárlóturizmusnak köszönhető — mondja Baranyai György, a Soproni Gasztronómiai Társaság titkára, a Hotel Sopron igazgatóhelyettese. — Jönnek a szomszédok vásárolni. fogászhoz, fodrászhoz, varrónőhöz, kozmetikushoz, közben megebédelnek és maradnak vacsorára is. Az osztrák turisták nélkül a soproni vendéglők forgalma becsléseink szerint a jelenleginek csak húsz százaléka lenne. A gasztronómia színvonalát folyamatosan emelni — ezen fáradozik a Soproni Gasztronómiai Társaság. — Sopron nemcsak a régi épületeiről, a történelmi emlékeiről híres, hanem gazdag kulturális életéről és sok jó étterméről is, és hírünket szeretnénk a jövőben is megőrizni — mondotta Gyolcs István, a társaság elnöke. — Ezért is karoltuk fel Mészáros Tibor, a Hotel Sopron éttermi vezetőjének ötletét régi receptek gyűjtésére. Mészáros Tibor a város vendéglátóipari szakközépiskolájában is tanít, és tanítványainak egy nemes versenyt hirdetett, nevezetesen, hogy ki tud közülük több régi receptet összegyűjteni családi vagy ismeretségi körében. Olvasóinknak az újra felfedezett, több mint kétszáz receptből válogattunk. Gombás, kapros káposztaleves Egy közepes fej vöröshagymát megtisztítunk és kockára vágunk. 15 dkg-nyi füstölt szalonnát felaprítunk és megpirítjuk, majd zsírjában a hagymát üvegesre dinszteljük, piros paprikával megszórjuk, majd félretesszük. Közben 1 kg savanyú káposztát megmosunk és a hagymára tesszük. Belekeverünk még 25 dkg megtisztított és felszeletelt gombát és 30 dkg karikára vágott kolbászt. Az egészet összekeverjük, csontlével felengedjük és puhára pároljuk. ízesíthetjük babérlevéllel, borssal, ételízesítővel, kevés apróra vágott kaporral, és ha szükséges, akkor még utánasózzuk. Tálalás előtt 2 dl tejfölből és 2 evőkanál lisztből habarást készítünk, és ezzel még egyszer felforraljuk a levest. Sertésborda soproni módra Fél kiló sertésbordát felszeletelünk, szélét bevagdossuk és kissé kiverjük, megsózzuk, és borsozzuk, és forró olajban mindkét oldalát hirtelen megsütjük. A visszamaradt olajban egy fej apróra vágott vöröshagymát pirítunk, megszórjuk piros paprikával és két evőkanálnyi paradicsompürét keverünk bele, majd kevés vízzel felengedjük, majoránnával, kakukkfűvel és 2 gerezd zúzott fokhagymával ízesítjük. A húst az így készített szaftban puhára pároljuk, majd sült burgonyával tálaljuk. Soproni borsos máj Jó félkilónyi sertésmájat felszeletelünk, beborsozzuk, lisztbe forgatjuk, és forró olajban hirtelen kisütjük. A zsiradékba azonban tegyünk sütés előtt egy fej felaprított vöröshagymát is. A májszeleteket tálra szedjük, besózzuk és félreteszszük. A pecsenyelevet feleresztjük egy deci vörösborral (lehetőleg bikavér jellegű vörösborral), néhány percig forraljuk, majd a májra öntjük. Burgonyapürével kínáljuk. Soproni gesztenyés csirke Mielőtt a főzéshez látunk, készítsük ki a hozzávalókat: egy közepes csirkét, fél kiló szelídgesztenyét, három almát, tizenöt dkg darált sertéshúst, sót, borsot piros paprikát, fél gerezd fokhagymát, öt dkg füstölt szalonnát, egy fej vöröshagymát, egy zsemlét, egy kis csomó zöldpetrezselymet, egy tojást és fél deci olajat A gesztenyék héját bevágjuk, és annyi vízben, hogy ellepje, puhára főzzük. Egy almát meghámozunk, és a hagymával együtt apróra vágjuk, olajban megpároljuk. A tűzről levéve beletesszük az elmorzsolt áztatott zsemlét, a darált sertéshúst, a főtt és tisztított gesztenye felét, egy tojást, sóval, törött borssal, összezúzott fokhagymával, a finomra vágott petrezselyemmel ízesítjük és alaposan összekeverjük. Ezzel a töltelékkel a besózott, borsozott csirke belsejét megtöltjük. A csirkét kívülről is megsózzuk, leöntjük egy deci forró olajjal, és a sütőben megsütjük. Kevéssel a sütés befejezése előtt mellétesszük a másik két, hámozott, gerezdekre vágott almát és a megmaradt gesztenyét. Téli vitaminsaláta 30 dkg savanyú káposztát egy porcelántálba teszünk és piros paprikával megszórjuk. Egy közepes méretű sárgarépát (kb. 10 dkg-ot) megtisztítunk és lereszelünk, két almát megpucolva kockákra vágunk és a káposztába keverjük, egy közepes fej vöröshagymát pedig karikákra szelve adunk hozzá. Két evőkanál paradicsompürével, kevés cukorral, három evőkanál olajjal és törött borssal ízesítjük és alaposan összedolgozzuk. Tálalás előtt legalább három órát tartsuk hűtőszekrényben, hogy az ízek kellően összeérjenek. Fertői túrófánk Fél kiló túrót, negyed kiló lisztet, 12 deka porcukrot, fél csomag sütőport, két tojást és egy csipetnyi sót jól összegyúrunk, majd ujjnyi vastagra kinyújtjuk. Közepes méretű pogácsaszaggatóval kiszaggatjuk, és bő forró olajban megsütjük. Vaníliás porcukorban megforgatjuk. Váratlanvendég-krém Nyolc deci tejben 20 deka búzadarát megfőzünk, majd belekeverünk három tojássárgáját. Vaníliával és cukorral ízesítjük. Ha kissé kihűlt a dara, a három tojás felvert habját is hozzáadjuk, összekeverve vizezett formába öntjük. Tálalás előtt friss gyümölccsel vagy befőttel díszítjük. Melegen és hidegen is fogyasztható. B. VÍZSZINTES: 1. Étkezés délidőben. 5. Vízi jármű. 8. Saláta savanyítója. 11. Idézet az „Őszi reggel járok...” című versből: „őszi reggel járok a szabadban, / De hiába nézek szerteszét: / Sűrű ködnek (átyolában a táj, / A toronynak látni csak begyét”. Ki a költő? 13. Idézet a „Rezi bordal” című versből: „Ne sírj ifjúság múlásán, / zúgó idő szárnyalásán, / borod mellett hallgasd: szárnya csattog és süvít”. Ki a költő? (Ferenc). 15. Attila névváltozata. 16. A zsiráf rokona. 18. Időre vonatkozó névutó. 20. Valahová helyez. 21. Kártyák a kézben. 23. Kacsa hangja. 25. Valamire alkalmas. 26. Ezüst színű, rendes hőmérsékleten folyékony fém. 28. Dobot megszólaltatni. 30. Erős méreg. 32. Község Kisbér közelében. 33. Éjszakai mulató. 35. Alt betűi keverve. 37. Járom. 39. Vendéglői lap. 41. Optikai lencse jelzője. 43. Kettős betű, fordítva. 44. Kenderszálak csomója. 46. Rálép a közepére! 47. Kettős betű, kiejtve. 49. Termelőszövetkezet, rövidítve. 51. Termőföldet lazít. 53. Telten, tisztán szól. 55. Festő, a nagybányai iskola egyik alapító tagja volt (János). 57. Préselő. 59. Csonthéjas gyümölcs. 60. ő győz a versenyben. 61. Emília becézve. 63. Nála lejjebb. 65. Könnyű vízi jármű. 67. Kiváló régész, a magyar művészettörténet úttörője (Flóris). 69. Az „Október” című versből idézünk: „Meleg október van, / szép idő. / Takar a fény, mint egy / keszkenő”. Ki a költő? 71. Az „Őszi pincézés” című versből idézünk: „A nap olcsuja most csorog; / piros levél a venyigén; / a présház felé megyek én; / a nagy kulcs zajjal megforog”. Ki a költő? 72. Ilyen bejgli is van. 73. Amit ősszel szüretelnek. 74. Jófajta meleg kabát. FÜGGŐLEGES: 1. Korai gyümölcs. 2. Figyelembe vesz egy szabályt. 3. Ennivaló. 4. Ferdül. 5. A szabadba. 6. Száj. 7. Mértani test. 8. Etán hangzói. 9. Balatoni bor jelzője lehet. 10. Közeli tárgyat. 12. Irányába. 14. Nevetés szava. 16. Ybl Miklós főműve. 17. Idézet az „őszi reggeli” című versből: „Ezt hozta az ősz. Hűs gyümölcsöket / üvegtálon. Nehéz, sötétsmaragd / szőlőt, hatalmas, jáspisfényű körtét, / megannyi dús, tündöklő ékszerét”. Ki a költő? 19. A vers címe: „őszi éjszakán”. Az idézet: „A szél ha hűvös éjszakákon / lehűti mámoros fejem, / A te hideg, utolsó csókod, / Az jut eszembe énnekem”. A költő? 22. Családfő. 24. ...-boga; szövevényes ügy egy-egy részlete. 25. Előszed a földből. 26. Hint páratlan betűi. 28. Frissek, kívánatosak. 29. Nemzeti bajnokság, rövidítve. 31. Tapasztalatok. 34. Vers egyik dísze. 36. Fejünk része. 38. A magyar lótenyésztés egyik központja. 40. Idézet az „őszi kérdés” cimű versből: „Jártál-e mostanában a csendes tarlón este, / Mikor csillaggal ékes a roppant, tiszta tér .., A költő? 42. Sportoló a medencében. 45. Tágra nyílt szemekkel bámuló. 48. Hosszú és rövid magánhangzópár. 50. Lárma, zűrzavar. 51. Súlyarány, rövidítva. 52. Lakoma. 54. A Bűn és az Iszony írója. 55. Aromás ital. 56. Gyapjú ellensége. 58. Gyógyvíz márkája. 60. Nemzetközi Diákszövetség, rövidítve. 61. Imre anagrammája. 62. Albert. .. ; község. 64. Római 52-es. 66. AÉS. 68. ...-ugorok; finnugor rokonaink. 70. Éles páros betűi. 71. Tág. BAJAI ISTVÁN A keresztrejtvény megfejtését és a nyertesek névsorát lapunk 88/6. számában közöljük. Beküldési határidő: 1988. I. 19. Cím: Magyar Hírek, Budapest VI., Benczúr u. 15. 1905 19