Magyar Hírek, 1986 (39. évfolyam, 1-26. szám)

1986-10-25 / 21. szám

Ahol O volt, Budapest is jelen volt... Utolsó, a Magyar Hírek Kincses Kalendáriumá­ban hamarosan megjelenő írása is Pestről szól; egy legendás pest-budai vendéglősről. Poldi bácsiról, a neves törzsven­dégekről, a hírességek versikéit, irka-firkáit őrző vendégkönyv ka­landos sorsáról. „Valami különle­geset adok maguknak . . . !” — tet­te elénk a kéziratot még a nyáron. Türelmetlenül, szinte újdondászi izgalommal várta a megjelenést. Ha törzsasztalához telepedtünk szerkesztőségbeliek, szelíden mél­tatlankodott: „Hát sohasem kapom azt a korrektúrát.. .” Borítékban volt már a frissen érkezett levo­nat, indulófélben ért a déli hír­adás, benne a gyászjelentés: meg­halt Kellér Dezső. Több táblásháznyi híve, barátja búcsúzott tőle. Temetése másnap­ján, egy délelőtti fekete ürügyén üldögéltünk Mándy Ivánnal a Mű­vész presszóban. Pest prózaíró lí­rikusát nap mint nap láttam a Kellér házaspárral egy asztalnál az újságíró szövetség éttermében. Évtizedek óta voltak baráti isme­rősök, mely kapcsolatot Pest, a kö­zös szerelem fűzött meghitté Mándy Kellért idéző szavait abban a hitben próbálom visszaadni, hogy ha vannak a nekrológnak ..műfajai”, bizonyára a beszélgetés áll a legközelebb Pest legzseniáli­sabb beszélgetőjéhez. * — Sohasem panaszkodott az egészségére. Attól félt csak, hogy a színtér lassan kiürül körülötte, eltűnnek a barátok. Hirtelen ment el. . . ahogy nagyon hirtelen, na­gyon természetesen lehetett vele találkozni is. Kibújt, kinőtt a jár­dából egyszerre csak ott volt. Jött be a presszóba, az étterembe, egyik kezét zsebre dugva, kicsit félrehajtott fejjel és tulajdonkép • pen anélkül, hogy körülnézett vol­na, pillanatok alatt magába szívta az egész környezetet. Minden egyes pincér érdekelte, a vendég a hátsó sarokban, hogy milyen szalvéta van az asztalon, vagy hogy miért nincs az asztalon . .. — Egy konferanszát valahogy így kezdte: Most az az irány, hog ki kell menni az életbe .. . Ö meg egészségét is a kávéházi füstnek tulajdonította... — A buta jelszavak mindig bosszantották. Kell-e mondanom, hogy a kávéház is az élet? És De­zső. a maga hallatlan kíváncsisá­gával a kávéházban, a kávéházból is mindent tudott rólunk. Ott állt a függönybe kapaszkodva és az­zal a jellegzetes, mindig egyforma hanghordozásával, szinte észrevét­len, elmondta az egész életün­ket ... — ... és a mosolyával, azzal az örökös, furcsa kelléri mosollyal. — Megértő, kisfiús, csibészes ... — rengeteg jelzőt találtak rá. Egyik rosszabb, mint a másik, de mindegyikben van valami. Volt azonban a tekintetében egy kis szikra is. ami tele volt ingerültség­gel, indulattal. Ismert bennünket, előtte nem lehetett nagyképűsköd­­ni. A dilettantizmust, a tehetségte­­lenséget ki nem állhatta. Rettene­tesen fel tudott háborodni egy rossz íráson. Eltette őket. nekem is megmutatta egyiket-másikat: Nézd csak meg! Ötször írja le ugyanazt a jelzőt egy oldalon be­lül! Csináltad te ezt!? Csináltuk mi ezt!? Hát soha! Amin pedig kétségbeesett, az az emberi meg­aláztatás, a magyarázhatatlan dur­vaság, a másik ember semmibeve­vése, a kis, hétköznapi „terortá­­madásök” körfolyosón, utcán, vil­lamoson, hivatalban. — Egyik méltatója jegyezte meg, hogy ö volt az az ember, aki az ötvenes éhekben is megmond­hatta ... — így volt valahogy, mert olybá tűnt, hogy semminek semmi hang­súlyt nem ad. Soha nem játszott poénra. Rezzenéstelen arccal mon­dott el. . . hát.. . elég vészes dol­gokat. A stílus nagyhatalom, és neki volt stílusa. — Sokszor voltak együtt így asztal mellett. Miről, mi minden­ről beszélgettek? — Az utóbbi időben egyre gyakrabban arról, hogy mostaná­ban az embereknek mennyire nincs stílusa. Hogy nem tudnak egymással beszélgetni. Sokan még sétálni sem, mert belegyalogolnak egymásba, annyira nem veszik észre a másikat. Az emberek — mondogatta — egyszerűen nem ér­tik, ha azt mondom: tegnap be­szélgettem iksszel vagy ipszilon­nal. Dolgod volt vele? — kérde­zik. — Nem, semmi, csak úgy be­szélgettünk. Nem értik, sehogy sem értik ... — dörmögte csöndes in­dulattal. — Egy alkalommal tanúja vol­tam, ahogy a könyvesbolt pidtjá­­ról felemelte frissen megjelent kö­tetét és odamutatta valakinek a róla készült karikatúrát: Hát most nézd meg ezt a rajzot! Ilyen va­gyok én? Ez a fül! Es szinte nincs is szemem, úgy huny or gok! — Neki volt öniróniája. Ritka adomány. Egyáltalán a humor rit­ka kincs. S az övé, ez az izig-vé­­rig pesti humor egészen páratlan volt... — Elköszönő sorok között ol­vastam: vallotta, hogy a pesti hu­mor a folklór egy fajtája. Ezt val­lani kellett? Olyan rendhagyó ez a gondolat? — Igen, m.'rt ezt a várost egy kicsit mindig illett lenézni. Na­gyon kevert, nem igazán magyar, nem igazán népi. Hát dehogynem! A Teleki tér népe nem magyar? Nem népi? Persze, hogy kevert! Milyen is lenne? Minden igazi nagyváros népe kevert. A pesti humor? Persze, hogy része folkló­runknak! Ha úgy tetszik, Hacsek és Sajó két hegyi pásztor, akik betévedtek egy kávéházba, és ott beszélgetnek. Kellér úgy volt ott­honos ebben a hasonlithatatlan folklórban, ahogy otthonos volt a város minden terén, szegletében, a kávéházi márványasztallól a leg­­kopottabb ut^ig. kapualjig. — Különös elképzelni öt Ameri­kában, ahol két évet töltött. Ki­szakítva a pesti környezetből.. . — Ahol ő volt, ott Budapest is jelen volt. Mert nagyon szerette ezt a várost. Bár hallatlanul csön­desen, minden hivalkodás nélkül szerette. Mindent tudott róla, fan­tasztikusan ismerte. Jobban tudta, hogy ki lakott a Hotel Adriában, mint én, aki ott laktam. Ez a rangtalan szálloda egy nagyon ér­dekes hely volt, birkózók, kiko­pott színészek, artisták béreltek itt szobát. Közéjük tartozott egy le­gendás Krúdy-figura, Bátaszóky Lajos, akit Korda Sándor segített nagyon kedvesen és nagyon tapin­tatosan. Kellér persze erről is tu­dott, és nagyon sokat beszél Báta­­székyről . . . Mint ahogy mindnyá­jan, ő is rengeteg életet látott tönk­remenni. Mindenkivel elbeszélge­tett, mindenkihez volt egy-két sza­va. Nem kötelező szava, egy-két kedves szava. Nem is vigasztaló. Azt hiszem utált vigasztalni. Nem alázott meg senkit azzal, hogy vi­gasztalt volna .. Beszélgetett és ennek gyógyereje volt. A bátyját Andort ismertem meg előbb. Legendásan jó testvérek vol­tak. Dezső csodálta — és joggal — Andor írásait, különösen Az író a toronyban-t. Neki, azaz Dezsőnek épp oly jó ízlése volt irodalmi dol­gokban, mint a bátyjának. Renge­teget olvasott, minden valamire­való darabot, filmet megnézett. Nem volt ő „naprakész”, egy élet­re szólt a műveltsége, tájékozott­sága. Mint író, egy kicsit alábe­csülte magát. Nagyon értékes, nagyszerű jeleneteket olvastam tőle. Például a Nyugdíjasokat. Ar­ról ír ebben, hogyan állnak vég­képp magára maradt társuk mellé egy presszóbeli nyugdíjas társa­ság tagjai. Nehezen megkerülhető egy ilyen témánál az érzelgősség, ő elkerülte, mi több, remekművet alkotott. Mindig nyaggattam egy regényért; hogy írja meg ezt az egész konferálósdit, a Színházi Életnél töltött éveit, az általa veze­tett interjúrovat körüli tülekedést, a belső harcokat, az egész társasá­gi-társadalmi légkört, ami mind­ezt körülvette. Egy ilyen regényt csak ő tudott volna megírni. És nem csak emlékezetből: minden napját följegyezte, noteszei a hú­szas évek elejéig érnek vissza. — Idézik egy mondását, misze­rint csak a függöny előtt konfe­ranszié a konferanszié, függöny nélkül lehet műsorközlő, még kor­szerűbben szóvivő, de konferanszié semmiképpen. Az ő függönye nyil­ván nem puszta színpadi kellék . .. — A társa volt. .. Ügy fogta meg, ahogyan egy vállat fog meg az ember. Azt hiszem, a függöny nagyon örült, egy ilyen baráti és otthonos mozdulatnak. És a függöny azt is jelentette: nem a színpaddal van egy térben, hanem a közönséggel. Nem volt köztük választóvonal. Beszélgetett vegünk; generációkkal, korhatár nélkül, mindannyiunkkal. .. BALÁZS ISTVÁN 20

Next

/
Oldalképek
Tartalom