Magyar Hírek, 1986 (39. évfolyam, 1-26. szám)

1986-04-10 / 7. szám

Már hosszabb ideje készülök e levél megírá­sához, de sajnos időm nem engedte előbb. Kis­lányom Judit az elmúlt év nyarát is a Balaton­nál töltötte, a fonyódi leánytáborban. Neki ez már hagyomány, talán el sem tudná képzelni a nyarat a balatoni kirándulás nélkül. Ennek én is örülök, mivel érzem, hogy jól érzi ott magát és szívesen megy oda. Ezért hálás köszönet a kedves tanár néniknek. Judit már négy alkalom­mal volt egymás után és a mostani nyáron is készül. Mivel a táborban közösen vannak a ma­gyar gyerekekkel, több magyar kislánnyal leve­lezik, ami tovább fejleszti a magyar nyelvtudá­sát. Jutka tavaly elvitte a táborba a finn nép­viseletét. Már előre nagyon készült az utolsó estén megtartott fellépésre és már itthon „el­készítette” a programját: finn népviseletben finn népdalokat énekelt. Szívesen küldeném Ju­­ditot a „Történelmünk útján” turistaprogramra is. Meg kell mondjam őszintén, meglepett az ára. Jelentősen drágább, mint a balatoni tábor. A magyar nyelv oktatására „receptet” adni egyébként nagyon nehéz. Nekem az volt az el­vem, hogy a gyermekem az anyanyelvén is be­széljen, mert csak akkor érzem igazán maga­ménak, ha velem magyarul beszél. El sem tud­nám képzelni, hogy saját gyermekemmel ne be­szélhetnék az anyanyelvén. Ezért amióta meg­született, állandóan magyarul beszéltem hozzá, magyar mesekönyvekből, újságokból olvastam neki. Amikor aztán abba a korba ért, hogy már hozzáfoghattunk a tanuláshoz, rendszeresen minden nap írtunk, olvastunk és különböző fel­adatokat oldottunk meg. Mivel Finnországban csak 7 éves korban mennek iskolába, mi egy év­vel korábban elkezdtünk itthon tanulni. Hogy ez valami rendszer alapján történjen, beszerez­tem hazulról az első osztályos tankönyveket és feladatlapokat. E szerint haladtunk és nagyon fontosnak tartottam a pontos idő betartását. Minden nap reggel tanultunk és nem vittük túlzásba. Amikor aztán iskolába kezdett járni, akkor mindig reggel — indulás előtt — fél órát a magyar nyelv tanítására fordítottunk. Igaz, ennyivel korábban kellett felkelni, de megérte. Az utolsó témám a dolgozók esti iskoláján tartott nyelvtanfolyamhoz fűződik. Mielőtt azon­ban erről írnék, szeretnék köszönetét mondani Horváth Zsoltné Baranyai Mártának kedves és jó tanácsaiért, valamint a segédeszközökért, me­lyeket tőle kaptam, a Magyarok Világszövetsé­gében. A magyar nyelv tanítása itt Kotkában első ízben és próbaképpen indult. Nagy megle­petésünkre 19-en jelentkeztek, de ebből a lét­számból lassan lemorzsolódtak nyolcán. A meg­maradt tizenegy rendszeresen jár és érdeklődik úgy a magyar nyelv, mint Magyarország iránt. Már mind jártak Magyarországon és annyira kellemes élményeik vannak, hogy újra szeret­nének elmenni és igyekeznek megtanulni nyel­vünkből legalább annyit, ami a közvetlen kap­csolat teremtéséhez szükséges. Nagyon kellemes velük együtt „dolgozni”. JOUSLATHI JUDIT KOTKA. FINNORSZÁG Ladislao Kurucz (San Isidor, Argentína) ol­vasó levele Orosz László páter misszionárius működésével foglalkozott. Csekély ismereteim alapján szeretném pontosítani a levélíró állítá­sait. Dr. Gergely Pál: Latin-Amerika magyar út­törői című cikkében (Magyar Nemzet, 1978. IX. 5.) azt írta, hogy a székely származású Orosz Lászlót már 1726-ban küldték Paraguayba, amelyhez akkor jókora terület a mai Uruguay és Brazília területéből is tartozott. Orosz atya 42 évig misszióskodott, egyetemet is alapított Cordóbában, amelynek falón ma is emléktábla hirdeti nevét. Útirajzát az augsburgi Neue Weltbücher-sorozatban adták közre a dél-ame­rikai Velaseo püspök elismerő leveleivel, és va­tikáni jelentéseivel együtt. Péter László: Ma­gyar múlt Dél-Amerikában. Történelmi tanul­mányok Buenos Airesből c. cikkében (Magyar A Magyar Hírek Posta rovata az ol­vasók fóruma. A szerkesztőség ugyan­akkor fenntartja a jogot, hogy a beér­kezett leveleket rövidített formában közölje. Nemzet, 1979. X. 2.) azt írta, hogy az Orosz László által alapított kollégium maradványait Szabó László — az 1924 óta Dél-Amerikában élő magyar újságíró-szerkesztő-történészkutató — találta meg és restauráltatta Buenos Aires­ben. Egyébként Szabó László „Orosz László ha­zatér” c. színművét 1969-ben a Buenos Aires-i magyar színház mutatta be. DR. HADÁSZ GÉZA BUDAPEST 1985. november. „Hideg, borongós őszi nap”, ahogy Arany János írja. Meglepődöm, amikor Budapesten leszáll a gép és a gyönyörű új légi­kikötőt meglátom. A szürke novemberi nap fé­nyessé válik, ez a pályaudvar megüti a világ­szintet. Taxival be Pestre! A város látványa új­ból megkap, mint már annyiszor az életben. Szí­vem hevesebben dobogott: gyermekkoromat, ifjú éveimet jutatták eszembe a táj, s az új, rendezett és rendbe hozott házak, utcák látvá­nya. A belvárosi utcák a régi és új hangulatát idézve csalogatják a járókelőket. Fülembe hang­zik a régi sláger: „Váci utcán, Váci utcán". Az utca most valóban megérdemli a sok év előtt szerzett dalt. A kis földalatti rendbe hozva — ez Európa legrégibb ilyen vasútja. Az új metró gyors. A buszok és villamosok tömöttek. Az uta­sok néha egymás lábára lépnek, majd olykor keresetlen szóval illetik egymást. Ahá, magyar mentalitás. Ez is a városképhez tartozik! Turista, látogató! Ne mulaszd el a Nemzeti Galériában megnézni a reneszánsz, a barokk, az avantgárd nagyjainak műremekeit és amikor elgyönyörködtél bennük, menj a Mátyás-temp­lomhoz, a Halászbástyára. Ne felejtsél el rövid sétát tenni a Vár hangulatos utcáin és térj be a finom kávéillatú Korona cukrászdába is, ahol irodalmi esteket rendeznek egy-egy dobostorta és rigójancsi mellett! ALEXANDRA KOLBERT SVÉD—MAGYAR KULTURKLUB STOCKHOLM LEVELEZŐPARTNERT KERES 14—19 év közötti kanadai vagy nagy-britan­­niai fiúval szeretne levelezni Oroszki Szabolcs, Bonvhád, István u. 24. 7150. Téma: történelem, politika — magyarul. Kiss Bertalan 16 éves ipari tanuló — érdeklő­dési köre: a kamionokról szóló kiadványok, sö­rösdobozok gyűjtése — Nagy-Britanniában élő fiatalokkal levelezne. Címe: 4027 Debrecen, Ibo­lya u. 11. 1/4. Vörös S. Mária 6900 Makó, Hunyadi u. 15. 52 éves közgazdász. Cukorbeteg „sorstársakkal” levelezne. 15 éves vagyok és levelezni szeretnék 15—17 éves fiúkkal és lányokkal az egész világból, an­golul, svédül vagy magyarul. Karolina Vadas Kristinelundgs 15. 25230 Helsingborg, Svédország. 13 éves vagyok. 13—15 éves fiúkkal és lányok­kal szeretnék levelezni angolul vagy svédül. Ve­ronica Andersson, Kristinelundgs 13. 25230 Hel­singborg, Svédország. Csabai Dolóresz 29 éves meteorológus és Kosa Pál 30 éves tanár — kétgyermekes bajai házas­pár — külföldi magyar családdal levelezne. Cí­münk: Baja, Zsivánovics J. u. 8. II. em. 6. H—6500. Ausztráliában élő magyarokkal levelezne Ko­vács Béla Pécs várad, Ságvári E. u. 8. 7720. Tízéves kislánya számára keres angliai levele­zőpartnert nyelvgyakorlás céljából, Tari Róbert, üzemmérnök, Leninváros, Malinovszkij út 39. 3580. Magyarnóta és operettkedvelő levelezőtársat keres: Aranyos László, Budapest 1223 Gereblye u. 5. Címlapunkon: Katona István felvétele (Tavaszi képeink a 16—17. oldalon) Tartalom: Krónika 3—4 Március 15. külföldön Magyar művészek Stockholmban Hírek gazdasági kapcsolatainkról Kultúra — tudomány Az egyházak életéből A parlamenté az utolsó szó (Pálos Tamás) 4—5 Egy házban több ház (Balázs István) 6—7 Magyar hajók (Pap János) 8—9 Magyar tudósok, világhírű találmányok (3.) (Balázs Ádám—Pokomy István) 10—11 Beszélgetés Romány Pállal Erdei Ferencről (Árokszállási Éva) 12—13 A William Penn 100 éve - 3. 14—15 A rét (Nagy György Sándor felvételei) 16—17 Cs. Szabó-gyűjtemény Patakon (Lintner Sándor) 18—19 Kóváry György: Irodalmi magánemlékeim 20 Karinthy Frigyes: Röhög az egész osztály 21 Oscar-dijas szakácsok és receptjeik (Árokszállási Éva) 22 Könyv, rejtvény 23 Várak, kastélyok, kolostorok újjászületőben (7.) (Garami László) 24—25 Sport 27 A Szülőföldünk műsora 31 A SZERKESZTŐSÉG BELSŐ MUNKATÁRSAI HALÁSZ GYÖRGY főszerkesztő BODNÁR JÁNOS művészeti vezető GERGELY ISTVÁN tervezőszerkesitő Főmunkatársak: BALÁZS ISTVÁN LINTNER SÁNDOR NOVOTTA FERENC Munkatársak: ÁROKSZÁLLÁSI ÉVA BALÁZS ÁDÁM GÁBOR VIKTOR POKORNY ISTVÁN REZES MOLNÁR ESZTER 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom