Magyar Hírek, 1985 (38. évfolyam, 2-26. szám)

1985-07-27 / 15-16. szám

VESZPRÉM ELŐTT Gondolatok egy tanácskozásra készülve Veszprémben augusztus 5-én megkezdődik az Anyanyelvi Konferencia. Több mint 200 résztvevő érkezik a tanácskozásra; távoli és közeli államokból, a tengerentúlról, és szomszédos országokból is, s természetesen itthonról. Sokan különbözőképpen gondolkodnak és nyilván más módon ítélik meg a világ dolgait is, a jelent, a jövőt s a múltat. Mégis: van közöttük egy eltéphetetlen, minden ellentéten felülemelkedő, barátságokon is túlmutató összekötő szál. Hat résztvevőt kértünk fel — közülük négyen a határon túl élnek, ketten Magyarországon, — hogy válaszoljanak kérdéseinkre: f. Hogyan ítéli meg az anyanyelvi mozgalom szerepét es jövőjét a magyarságtudat fenntartása szempontjából? 2. Mit vár a veszprémi találkozótól? IMRE SAMU akadémikus, nyelvész Magyarország Nagy eredmények — és lehetőségek Az anyanyelvi mozgalom keretében végzett nyelvápoló és kultúramegőrző tevékenység az elmúlt másfél évtized alatt, a hazai és kül­földi szakemberek harmonikus együttműkö­désével — szerintem — még a kezdeti elkép­zeléseket is felülmúló eredményeket hozott. A mozgalom céljainak, a mu*.kában követett módszereknek dinamikus fejlődése a moz­galom perspektíváját is kiszélesítette. A kezdeti nyelvközpontú szemléletet a nyelvápolás és a széles értelemben vett kui­­túramegőrzés összekapcsolása váltotta fel, majd előtérbe Került a kétnyelvűség és a kettős kultúra megvalósítására való törek­vés, illetve az utóbbi években az anyanyelvi mozgalom a maga munkáját egyre nagyobb mértékben kívánja kiterjeszteni a magyarul még tudó fiatalok mellett a magyarul már gyakorlatilag semmit sem tudó fiatalok kö­rében is. S ha ezt a célt sikerül jól megvaló­sítani, a mozgalom lehetőségei még tovább szélesednek. S ez esetben — szerintem — már nem a magyar nyelv megtanítása-felélesztése az el­sődleges cél, hanem a magyarsághoz való tartozás érzésének-tudatának a megtartása­­erősítése, ami a magyar nép sajátos kultúrá­jának, történelmének, mai eredményeinek tárgyilagos bemutatásával-ismertetésével ér­hető el elsősorban — s ennek következmé­nye lehet majd a magyar nyelv tanulása is. Valószínűnek tartom azonban, hogy ez a munka csak úgy lehet igazán eredményes, ha a fiatalokkal való foglalkozásban a szá­mukra elsődleges nyelv — az államnyelv — jóval nagyobb szerepet kap, mint eddig ka­pott. A veszprémi anyanyelvi konferenciától el­sődlegesen azt várom, hogy állásfoglalásaival segítse az előzőkben ismertetett célok minél eredményesebb megvalósítását. Különösen fontosnak tartom ebből a szempontból a szórványságban működő egyházak szerepét. Lehetőségeik ugyanis éppen a magyarságtu­dat megőrzésében igen jelentősek. S bízom abban, hogy az egyházak és az anyanyelvi mozgalom együttműködése a közös cél ér­dekében a veszprémi tanácskozás eredmé­nyeként erősödni fog — minden felekezet vi­szonylatában. A magyarságtudat megőrzéséhez sok segít­séget nyújthat a magyar irodalom és képző­művészet jobb megismerése. A veszprémi konferencia egyik központi témája éppen a magyar kultúra e két fontos területe megfe­lelő közvetítésének kimunkálása. Eddig mindegyik anyanyelvi konferencia igen jelentős eseménye volt az anyanyelvi mozgalomnak. A konferencián kialakított ál­lásfoglalások, elhangzott javaslatok újabb és újabb színekkel gazdagították a mozgalom keretében folyó munkát. Bízom benne, hogy ugyanezt mondhatjuk el majd a veszprémi találkozóról is. CZIGÁNY LÓRÁNT irodalomtörténész Nagy-Britannia Értékőrzés, szóértés Mielőtt a nyárelőn Budapestre látogattam volna, a Bódeni tó partján konferencián vet­tem részt, ott hangzott el egy fiatal, tehet­séges közgazdász szájából a jólismert mon­dás szellemesen, de nem szellemeskedően át­alakított változata: Extra terram non est vita ... Akármiről beszélünk is, ezt a mon­datot mindig szem előtt kell tartanunk. Még akkor is. amikor magyarságtudatról, vagy az anyanyelvi konferencia szerepéről gondolko­dunk a magyarságtudat megőrzésével kap­csolatban. Ha visszatekintünk az anyanyelvi konferencia immár 15 éves múltjára, megál­lapíthatjuk, hogy jelentős kezdeményezés volt, aminek stimuláló, ösztönző szerepét ma már senki nem tagadja. Én személy szerint egyik fő eredménynek — ez talán szakmai elfogultság — azt tartom, hogy a magyar irodalom geográfiai széttagoltságban élő al­kotói között közös hivatkozási rendszer van születőben, s ezt vitathatatlanul az anyanyel­vi mozgalom tette lehetővé. Gyakran mondjuk, hogy változó világban élünk: a századvég egyik problémája, hogy az emberiséget olyan ökológiai gondok ter­helik, amire eddigi történelmünk folyamán nem volt példa. Ugyanakkor tudomásul kell vennünk, a technológiaváltás — harmadik ipari forradalom — bekövetkezését is. Üjféle gondolkodásra van tehát szükség minden té­ren, mert megújulásra van szükség, s remé­lem, hogy az anyanyelvi mozgalom is meg­újulás előtt áll. Az a generáció, amelyik a 40 évvel ezelőtti korszakváltást tevékenyen át­élte, eltávozófélben van. Szellemi öröksé­günk óriási s ezzel nekünk kell sáfárkod­nunk, s jól kell sáfárkodnunk. Számomra el­sődleges üzenetük az: „úgy cselekedjünk, hogy megmaradjunk” — mivel a magyarság különleges érték az emberiség egyetemes értékei között. Az anyanyelvi konferenciára ez az értékmegőrző szerep hárul, s ezt csak a megújulás útján lehet hathatósan végrehaj­tani. Én ennek a megújulásnak a lehetőségét látom s hiszek benne. Mérföldkő lesz tehát a veszprémi találko­zó, ahol önvizsgálatot kell tartanunk: merre tovább? A konferencia célját a nemrégiben elhunyt reformista politikai gondolkodó, Szabó Zoltán által javasolt formulával tudnám legjobban megjelölni, s ez mindössze ennyi: „akadálymentes szóértés”. Hiszek az aka­dálymentes szóértés lehetőségében, s remé­lem, hogy a konferencián sokan részt vesznek majd, nemcsak a nyugati világból, de a Kár­pát-medence más országaiban élő magyarok közül is. Hiszek továbbá abban is, hogy mi­vel mindenütt a világon a fiatalabb korosz­tályok kerülnek előtérbe, az a generáció, amely nemcsak az apák útmutatásaiból és példájából, de tévedéseiből és hibáiból is ta­nult, megtanulta azt, hogy a toleranciára, szellemi tágasságra és nyitottságra, nem pe­dig ingerültségekre és beszűkítő merevségek­re van szükség, mert csak így „rendezhetjük közös dolgainkat”. Ezek a „közös dolgaink” elsősorban, megint hangsúlyoznom kell, a magyar nyelven kifejezett szellemi értékek megőrzése, bárhol is keletkezzenek azok, s ebben az értékmegőrző munkában a fiata­labb generációnak egyre nagyobb szerepet kell játszania. Nem indokolatlan tehát Szekfű Gyula egyik könyvének zárószavára hivat­kozni itt: „Remélem, hogy nem könnyelmű­ség, vétkes könnyelműség az ifjúságban hin­ni.” 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom