Magyar Hírek, 1985 (38. évfolyam, 2-26. szám)

1985-06-08 / 12. szám

EMLÉKÍVEK RECEPTEK NÉGY HOSSZÚ SOR A Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetsége (MABÉOSZ) már több alka­lommal adott ki emlékívet. Ezek pos­tai bérmentesítésre nem használhatók A MABÉOSZ megalakulásának 25. évfordulójára 1977-ben, 30. évforduló­jára 1982-ben, a szövetségelőd, a LEHE centenáriumára 1984-ben jelent meg ilyen emlékív. Kartonra nyomott pél­dányaik értékesebbek. Nem filatéliai, de filatelista doku­mentum a MABÉOSZ-tagságuk ne­gyedszázados jubileumához 1977-ben érkezetteknek adott hivatalos EMLÉK­LAP. S. GY. F. <*nne>nii&B9&Bnin wm 2 1952-1982 AGROFILA’82 NEMZETKÖZI BÉLYEGKIÁLLÍTÁS 000149 30 ÉVES A MABÉOSZ 1. 25 éves a MABÉOSZ 2. A 30. évfordulón cvüjTÖTrinsnAM. H KI 1952 ŐTB TRGÜff fi mpcvM BiivtocvüiTÖK onsincos _______szUvETSÉctntK________ BUDAPEST.1977. SZíPTEfTlBER 11. 3. LEHE- centenárium 'hhj. > lim»*»' 4. Az Emlék­lap Karalábéleves. (Négy személyre.) Hozzávalók: 4 db nagyobb nyári ka­ralábé, 3 evőkanál olaj vagy 3 dkg zsír, 3 dkg liszt, 1 dl tejföl, 1 csokor petrezselyemzöldje, só, csipet pirospaprika, étel­ízesítő-por. A karalábét megtisz­títjuk fás részeitől, ap­ró, vékony csíkokra vágjuk, forró zsiradék­ban fedő alatt, megsóz­va puhára pároljuk. A liszttel meghintjük, pár percig pirítjuk, a piros­­paprikával megszórjuk és hideg vízzel felönt­jük, adunk hozzá egy kávéskanál ételízesítő­port, és még 10—15 per­cig főzzük. Hozzáadjuk az apróra vágott petre­zselyemzöldet és tálalás­kor a tejfölt. Rizst vagy galuskát főzhetünk bele. Hússal rakott karalá­bé. (Négy személyre.) Hozzávalók: 4 nagyobb nyári karalábé (de ké­szülhet gyenge téliből is), 5 dkg vaj, vagy 5 ka­nál olaj, 30 dkg sovány darált sertéshús, (vagy maradék sült hús), 10 dkg rizs, 3 evőkanál morzsa, 3 dl tejföl, só, bors, 1 kis fej hagyma. A karalábét megtisz­títjuk, kisujjnyi vékony csíkokra vágjuk, és fedő alatt a fele vaj vagy a fele olajon megsózva, kevés vízzel puhára pá­roljuk. Közben az apró­ra vágott hagymát a maradék zsiradékban megfonnyasztjuk, hoz­záadjuk a darált húst, a megmosott rizst, meg­sózzuk, borsozzuk, és fedő alatt, kevés vízzel puhára pároljuk, majd zsírjára sütjük. Ezután egy tűzálló tálat kivaja­zunk, morzsával bőven behintjük. A karalábét a hússal soronként le­rakjuk, a rétegeket tej­föllel megöntözzük, a tetejét jól meglocsoljuk a maradék tejföllel, és előmelegített sütőben 15—20 percig sütjük. (Tehetünk a tetejére vé­kony csíkokra vágott szalonnát is.) Karalábépürével töl­tött paradicsom. (Négy személyre.) Hozzávalók: 6 db paradicsom, 3 db karalábé, 1 kávéskanál só, 1 mokkáskanál bors, 1 dl tartármártás. A karalábét meghá­mozzuk, kockára vágva, sós vízben megfőzzük. Leszűrjük, lehűtjük, fi­nom szűrőn áttörjük. Sóval, borssal ízesítjük. A kivájt paradicsomok­ba töltjük és leöntjük a tartármártással. K. M. VÍZSZINTES: 1. Idézet Arany Já­nos A walesi bárdok c. balladájából (zárt betűk: E. Ó). 8. Űtszéli gyom­növény. 12. Zeneszerző, a cimbalom lelkes népszerűsítője (1814—1913). 13. íves kiképzésű mennyezet. 15. Dél­ceg vitéz. 17. Az ész nem hiánycikk nála. 18. ... Paloma. 19. ... szellemé­nek hódol. 20. Vörösmarty írta itt egyik ismert bordalát. 22. I. B. 23. A hét vezér egyike. 24. Enyves a ke­ze. 25. Idegen szóösszetételekben: lé­gi. 26. Többen, mint kellene. 28. T. N. 29. Csáti Demeter (XVI. sz. első fele) krónikaköltőnk Pannónia megvételé­ről szóló éneke kezdődik így (zárt betűk: R. I.). 31. Festménye. 32. Ré­gi űrmérték. 33. Ki birtokolja? 34. M. B. 36. Község Tolna megyében. 38. Az éter és az alkohol gyöke. 41. N. G. 42. Óriáskígyó. 44. Az első sző­lőművelő volt. 46. Kis rágcsáló. 50. Szintén ne. 51. Jókedvében teszi az ember. 52. Volt angol politikus. 53. Földrajzi rövidítés (szigetek). 54. Vi­zenyős terület. 55. Lásd az 50. sz. vízszintest. 56. Rábukkan valamire. 57. Hatékony vegyi anyag. 58. Névelő. 59. A hajók víz alatti részének javí­tására szolgáló létesítmény. 61. Er­kölcsi kötelezettséget megsértő (a szerződést meg ... fél). 62. Trópusi gyümölcs terem rajtuk. 65. Külön kiválogatja a túl érett szőlőszeme­ket. 66. Angol „frizuraváros”. FÜGGŐLEGES: 1 Illatszeres üvegcse. 2. Eltulajdonít. 3. Neves brazil labdarúgó. 4. „... napmelegtől a kopár szik sarja”. 5. Helyrag, -re párja. 6. Az antimon vegyjele. 7. Ál­latkert. 8. . . . Angeles. 9. Névelő. 10. Fedett gyaloghintó (Kelet-Ázsiában). 11. Közlekedési eszközön közlekedik. 12. Petőfi Sándor írja Az utolsó ala­mizsna c. versében (zárt betűk: E, E.). 14. A fenyőfélék termése. 16. Ku­koricaszárító. 20. Dóczy József nép­dala (zárt betűk: E, D.). 21. All alatti zsírpárna. 23. Páncélos harckocsi. 25. A hajósok vödre. 27. K. U. 29. A tel­jes magyar ábécé három egymás utáni betűje. 30. Gazdasági eszköz. 35. Valaminek a merevítésére, erősí­tésére való váz. 37. Régi görög törzs. 39. Helyeslés. 40. Levegő. 43. Égi­test (névelővel). 45. Táplálék. 47. To­va. 48. Volt megyénk. 49. Eszme. 50. Valaminek az összeerősítésére valók. 53. A gazda. .. hizlalja a jószágot. 54. Az Elba folyó cseh neve. 57. Si­mán vág. 59. Európai nép. 60. Hevesi község. 61. Olimpiai bajnok úszó­­nőnk névjele. 63. Biztató szócska. 64. Kicsinyítő. 65. Ón vegyjele. BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 1., 29., függőleges 12. és 20. sz. sor megfej­tése. A keresztrejtvény megfejtését és a nyertesek névsorát lapunk 23. szá­mában közöljük. Beküldési határ­idő: 1985. szeptember 30. Cím: Ma­gyar Hírek, Budapest VI., Benczúr u. 15. H—1905. A 3. számú rejtvény megfejtése: Az emberi szív olyan, mint a hur­ka, senki sem tudja, hogy mi van benne. Könyvet nyertek: Appel Gusztáv, Franciaország; Auer László, Fran­ciaország; Dengyel Tiborné, Bel­gium; dr. Fried János, USA; Fülöp- Laczi J. I., Hollandia; Hermann Miklós, USA; Ivanovics Zsuzsanna, Kanada; Juszt Ferenc, Norvégia; Korán László, Svédország; Vígh An­tal, Keszthely, Magyarország. 19

Next

/
Oldalképek
Tartalom