Magyar Hírek, 1985 (38. évfolyam, 2-26. szám)

1985-03-02 / 5. szám

RÉTEGEK ÉS HAGYOMÁNYOK Interjú Száraz Györggyel az őszi bloomingtoni konferenciáról Üjságíró: Egyenesen a konfe­renciára utaztál ki? Száraz György: Az én utazásom valójában afféle „american trip” volt, az USIA nemzetközi látoga­tó-programja keretében, ameri­kai—magyar megállapodás alap­ján. Persze Bloomingtonban sem voltam egészen hívatlan vendég. Ránki György professzor hívott meg még a nyár elején, amikor ki­derült, hogy a tervezett konferen­cia éppen beleesik 30 napos utazá­som idejébe. Sikerült egyeztetni az időpontokat amerikai vendéglá­tóimmal, így aztán Bloomington is beépülhetett az útitervbe. Ami­kor odaértem, túl voltam már az utazás félidején, előzőleg „átúsz­tam” a kontinens fölött széliében, óceántól óceánig, New Yorktól Ka­liforniáig, közben megállva, itt-ott lebukva a mélybe. Mögöttem volt már a Mississippi vidéke, Santa Fé, Los Alamos, a navajo rezervá­tum, a Grand Canyon, San Fran­cisco. Monterey nyarából csöppen­tem egyenesen a bloomingtoni őszbe. ÍJ.: Kik, milyen témákról adtak elő? Sz. Gy.: Sinor Dénes bevezető szavai után Puskás Júlia történész előadásával kezdődött a tanácsko­zás. Témája (idézem az angol cí­met) : „Population Figures of Hun­garians in the U. S. 1870—1970. Az amerikai magyarság létszámá­ról szólva — többek között — azt fejtegette, miként. határozható meg az egykori „hungarian” be­vándorlók igazi nemzetisége, etni­kuma: hiszen a szlovák is „hunga­­rian”-nak mondta magát stb. Ál­talában mindenki felfelé licitált, a norvégoktól a szlovákokig, s ez érdek is volt: 25 főnyi közösség nem építhetett templomot. A reá­lis szám valószínűleg félmillió kö­rül lehet. Ludányi András a toledói ma­gyarságról beszél: „Ez zárt cso­port alig egy-két DP-s (1945-ös] család települt közéjük, később azok is elköltöztek a negyedből. »Ethnic-mültjukkái« összetartanak, s mivel a helyi választáson 3000 szavazatot jelentenek, politikai sú­lyuk is van . .. Az öregeknek még van nemzetiségi tudatuk, de a fia­taloké már csak etnikainak nevez­hető.” Őrzik a hagyományokat, például a betlehemezést; a szalon­nasütés szertartása él, de a „műve­let” már géppel történik: kis forgó gépezet, az alján csészék fogják fel a lecsöpögő zsírt. Egy ember süti a szalonnát, a többi kö­rülüli, beszélgetnek, dalolgatnak. Várdy Béla az emigráció cso­portjairól: az 1945-ösök és az 56-osok között van egy másik cso­port is, amelyik leginkább 47-es­­nek nevezhető; ezek a hideghábo­rú „hősei”, vagy áldozatai (a 45- ösök szemében ők is csak kommu­nisták). A 45-ösök a maguk hely­zetét ideiglenesnek fogták föl, vár­ták a politikai változást, hogy visszamehessenek; az amerikai társadalmat mélységesen lenézték, s így voltak a régi amerikás ma­gyarokkal is, ha közébük .települ­tek. A tegeződés—magázódás szi­gorú szabályaival is megkülönböz­tették magukat; azon kívül úgy vélték: „nagypolitikát” csinálnak ; nem volt kisebbrendűségi komple­xusuk, mint a későbbieknek, sőt inkább felsőbbrendűnek érezték magukat. Az 56-osokra már in­kább a beolvadási szándék, a ki­sebbrendűségi tudat volt a jellem­ző; aki elfelejtett, az előbb felej­tett el magyarul; ők produkálták a „hunglish” keveréknyelv új for­máit. A mai rétegződés: 1. Régi amerikások magyar ere­dettudattal, etnikai tudattal; ezek­nek nincs nagy szerepük az ame­rikás magyar etnikai politikában. 2. A „nem politikai” magyar emigráció, amely két alcsoportból áll össze: az amerikai társadalom­ba integrálódott 56-osokból és az 1945—47-f's emigránsok másodge­nerációs csoportjából: a gyerek­ként ide kerültekből és már itt születettekből. 3. A maradék politikai emigrá­ció: 45-ösök, 56-osok egy része; jó­részt hazatéréstudat nélküliek; de az újságok egyik része, a szerveze­tek többsége az ő kezükben van. Előadása meglehetős vitát vál­tott ki, amelynek gyújtópontja a generációs meghatározások pon­tatlansága volt: ki az első-, a má­sod-, vagy a harmadgenerációs? Ki magyarabb, ki „amerikaibb”? Valaki azt fejtegette, hogy az 1945- ös emigráció tagjai megőrizni kí­vánták magyarságukat, épp azért többnyire egymás között házasod­tak; viszont az 56-osok legtöbbje feledni akarta nemzeti identitá­sát ; közöttük volt legtöbb a vegyes házasság. Az 56-osok közül főként a lányok vesztek el: más egy 18 éves lány helyzete, mint egy ha­sonló korú fiúé, sokan csak azért kerestek férjet, hogy a lágerből szabaduljanak. Persze, így a fiúk is idegen nőket vettek el. Éltető Lajos szerint a századfor­duló előtti-utáni nagy kivándorlás fő oka az általános hadkötelezett­ség bevezetése volt s az ezzel kap­csolatos nősülési tilalom. (A kato­naidő leszolgálása előtt nem lehe­tett megnősülni.) Sinor Dénes arról szólt, hogy az anyanyelv ápolása idegenben: nem cél, hanem eszköz. A tulajdonkép­peni cél: a magyarság, a magyar nemzet államának segítése. Az or­szágot pedig el kell fogadni an­nak, ami. És egyáltalán: eldönten­dő, hogy helyes- tanácsokat adni az otthon élőknek? (Az ő vélemé­nye az, hogy nem helyes.) ÍJ.: Te miről beszéltél? Sz. Gy.: Nem tartottam előadást, hozzászóltam a vitához. Arról min­denekelőtt, hogy az indulatok má­ra elcsöndesedtek. Az elmentek­ben is csitult a harag, a megbán­­tottság vagy egyszerűen a csüg­gedt pesszimizmus érzése, az ott­honmaradottakban is a harag, az idegenkedés. Közeledtünk egymás­hoz, „megbocsátottunk” egymás­nak. És ez így van jól. De helyet­tünk ők nem ítélkezhetnek, fölöt­tünk még kevésbé. Mert az orszá­got — jól vagy rosszul, de: — mi tartjuk fönn, mi tettük azzá, ami 56 után lett. .. Odahaza sem va­gyunk egyformák. A viszonyaink olyannyira bonyolultak, hogy eze­ket Amerikából tisztán látni nem­igen lehet... Többfélék vagyunk, elégedetlenség is sokféle indítta­tású van. És félek, mindig az volt a bajunk a múltban is, hogy nem ismertük el a „más út” jogát, az „egyedül üdvözítő” magunkét vallva. ÍJ.: Egyetértés kísérte szavai­dat? Sz. Gy.: Voltak félreértések is. Amikor a fiatal nemzedékről be­széltem, tévesen értelmezték egy mondatomat a tehetségtelenség három hullámáról az elmúlt évti­zedek alatt. Ú.: Ez izgalmasan hangzik. El­mondanád ? Sz. Gy.: Az ellenzékiség divatját fejtegettem — a rendőrpofonokat kiprovokáló feltűnési vágyból ki­indulva —, s ezzel kapcsolatban említettem a „tehetségtelenség há­rom hullámát”: az első volt a Rá­­kosi-időszakban, amikor a nagyo­kat elhallgattatták, az érzékeny lelkiismeretűek és tehetségesek maguk kényszerültek elhallgatni (vagy megalkudni) s tág tere nyílt a „kormánypárti” tehetségtelen­­ségnek. Ez 1953 után kezdett meg­szűnni, a valós értékrend ismét helyrebillenni látszott, de 1956 után, amikor az írók sztrájkba lép­tek, új „rossz hullám” öntötte el az irodalmat: a légüres térbe is­mét csak benyomult a tehetségte­lenség, természetszerűen megint „kormánypárti formát” öltve. Az­tán hosszú évek szívós munkája nyomán manapság az értékrend — viták és feszültségek ellenére — valósnak látszik; a legifjabb nem­zedékben pedig akadnak tehetség­telenek is, akik most már valami­féle ellenzékieskedésben látják a kiugrás lehetőségét; és ha nem tud­nak érvényesülni: az nem saját fo­gyatékosságaikból következik, ha­nem: elnyomják, mert ellenzéki! ... Aztán tisztázódott minden. ÍJ.: Összegezhetnéd bloomingto­ni benyomásaidat? Sz. Gy.: Valamennyire megér­tettem az amerikai magyarság helyzetét. Nem egységes, homogén közösség, hanem sokféle szem­pontból is széttöredezett. Az etni­kai tudatok számára s ez szorosan összefügg az amerikai etnikai re­neszánsszal — most valahogy „jó dolog” magyarnak lenni, kb. 1980 óta igen jó a magyarság publicity­­je — ezt érdemes kihasználni. ÍJ.: Köszönöm a beszélgetést. SZ. M. 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom