Magyar Hírek, 1984 (37. évfolyam, 2-26. szám)

1984-11-24 / 24. szám

A HERTZ-BIBLIA MAGYARUL Talán egy-egy lexikon-együttes megjelentetése, az összes Beetho­­ven-szimfónia teljes partitúra-so­rozatának vagy egy új Biblia kia­dásának pillanata mérhető ahhoz az emelkedett élményhez, melyhez az Akadémia Kiadó most sok-sok olvasót segített hozzá, amikor rep­­rint-kötetei között megjelentette a magyar származású dr. Hertz J. H. munkáját, a „Mózes öt könyve és a haftárák” című művelődéstörté­neti alapművet. A Hertz-Biblia né­ven ismert, lenyűgöző szerkesztésű dokumentumanyag ezt megelőzően 1939 telén jelent meg magyarul az Izraelita Magyar Irodalmi Társu­lat segítségével, mégpedig azzal a céllal, hogy a vészterhes időkben „a zsinagóga, az iskola és a család számára alkalmas népszerű” ol­vasmányt, egyben lelki támaszt nyújtson. A Brit Birodalom tudós főrabbijának gyűjtőmunkája nem egy elmélet önigazolása akart len­ni, hanem a kultúra és tudás ere­jével ható eszköz, érvényes kísér­let egy kultúrmisszió következetes végigviteléhez: „igen sok történel­mi, kulturális, szociológiai és val­lásiam felvilágosítást és hitet erő­sítő, a lelkeket megnyugtató fenn­­költ eszmét” segített olvasójára ta­lálni. A most újra kiadott ötkötetes munka (Genezis, Exodus, Leviti­cus, Numeri és Deuteronomium) tartalmazza a Tóra-szövegek héber eredetijét, azok magyar fordítását és a kommentáranyagot. Dr. Hertz a szent szövegek eredeti anyagának hozzáférhetővé tételé­vel és a szerkesztői alapossággal (s egyben szabadsággal), a kommen­tárok körültekintő válogatásával nemcsak a maga korának, hanem a mi időnknek tépelődő lelkületét foglalkoztató kérdésekben kínál útmutatót. A Mózes öt könyvének különféle értelmezéseit „a zsidó­ság és a modern tudományos kuta­tás megvilágításában” hozza az olvasók elé: szabad kivonatokat készít zsidó és nemzsidó, ókori és korabeli kommentárokból. így könyve nemcsak egy archaikus szöveg közhasználatba kerülését segíti, de a Biblia-kritika történe­tének dokumentációja is. A zsidó kommentárok első és legfőbb célja a szentírásbeli szövegek kifejtése, eredeti értelmüknek pontosítása. Ezt a munkát régi szaktekintélyek és kommentátorok, talmudista fi­lozófusok és bibliafordítók anya­gaiból végezte el, s a forrásanyag szerzői garanciát jelentenek az ér­telmezések gazdagságára. Josephus Flaviustól Maimonidesig, Ibn Ez­rétől Mendelssohn Mózesig min­den fontosabb szaktekintélyt meg­találunk a citátumok jegyzetei kö­zött. A görög, az arámi, az asszir­­babilóni források mint ősi írásma­gyarázatok kerülnek bele könyvé­be..., s a kötet végén közli a Tó­ra- és haftára-magyarázatok dal­lamait is. Nem kell hívőnek, sem hebraista szakembernek lenni ahhoz, hogy a Mózes öt könyvének teljes jelen­tőségét fölmérni vagy értékelni tudjuk. Hiszen nemcsak évszáza­dok és évezredek bibliaolvasási gyakorlata, nemcsak az izraelita hitélet napi gyakorlata, de már önmagában véve a mózesi köny­vek tartalma is szavatolja, hogy szellemtörténeti kincsről, művelő­déstörténeti értékről van itt szó. Az emberiséget a Biblia szerint Isten maga teremtette, de hogy az alkotás lényegi sajátosságát és méltóságát fokozza, a Tóra ezt úgy fejezi ki (többesszámban): „alkos­sunk embert”. A Genezis könyve, s a másik négy Mózes-könyv így hangsúlyozza azt a felelősséget, amely az embert — s nemcsak a hívőket — önmagával szembeni kötelességre figyelmezteti. Nem törvénykönyv ez, sokkal több an­nál. „Ez a ,Tóra’ az ,Isteni tan’, amely Izráelnek adatott, és a zsidó népnek kötelessége azt az egész emberiségnek átadni. Ezért, ami­dőn elmondja Izráel népének ere­detét, megállapítja rokonságát az egész emberiséggel, hogy kiemelje az egész emberi nem közös erede­tét és együvétartozását”, írja dr. Hertz, „Csakis így remélhetjük, hogy a szentírási szöveg mélyebb értelmezései, a kommentárok ré­vén nemcsak az olvasó ismereteit gyarapítja, hanem egyúttal mélyíti és megszilárdítja is.” Az újra kiadott Mózes öt könyve ezzel a bizakodó ajánlással kerül most olvasói elé. A. GERGELY ANDRÄS KŐSZEG-HEGYALJA EGYIK GYÖNGYSZEME Vas megye központjától, Szom­bathelytől Kőszeg felé haladva, ha Lukácsházánál balra tér az utazó, hamarosan felbukkan előtte ha­zánk egyik legkisebb, szubalpikus éghajlatú, tiszta vizű forrásokban, kőzet- és növényritkaságokban bő­velkedő történelmi-néprajzi táj­egysége, Kőszeg-Hegyalja. Más né­ven ötfalunak is hívják ezt a vidé­ket, amely valóban csupán öt fa­luból, Kőszegszerdahelyből, Kő­­szegdoroszlóból, Velemből, Bo­­zsokból és Cákból áll. Rövid sétánkon ezzel az utóbbi településsel ismerkedünk meg. Cák — hasonlóan a többi hegy­aljai településhez —, Árpád-kori falu. A szemlélődőnek még ma is feltűnik, hogy nem is olyan régen, még egyutcás, úgynevezett szalag­település lehetett. Bár az utóbbi évtizedekben átalakult a tájegy­ség sajátos népi építészete, s egyre több, kőből és téglából épült, egy- és kétszintes házat, nyaralót lehet látni, a régi nyomok még sok he­lyütt fellelhetők. Cák két dologról volt nevezetes az elmúlt két évszázadban. A 19. század második feléig, a filoxéra pusztításáig neves szőlővidék volt. A palás, kavicsos, agyagos talaj nem kedvezett a földművelésnek. Az erdőkben, legelőkben gazdag vidéken a lakosok ezért elsősorban erdőműveléssel, állattartással, le­gelőgazdálkodással, gyümölcster­meléssel és szőlőműveléssel foglal­koztak. A falu fölött húzódó lan­­kás domboldalon gerendából épí­tett, zsuptetős pincék őrzik az egy­kori pincesor hangulatát. A hetve­nes években nemcsak eredeti álla­potukban állították helyre a cáki múzeum pincéket, hanem a két évszázados múltra visszatekintő pincesort — a forró nyári napokon is hűs árnyat adó, nyáron bódító illatot árasztó csodás szelídgeszte­­nyefákkal együtt — műemlékké nyilvánították. Ha benyitunk egy-egy, a domb­oldalba süllyesztett pincébe, elénk tárul annak 18—19. századból származó berendezése, amely egy­szerűségében is e vidék neves pal­lérács őseire emlékeztet. Nem kell sokat nézelődni a pincesoron, ha­mar előkerül egy-egy vendégsze­rető cáki öreg gazda, aki nemcsak vörös borával kínálja a messzi vi­dékről érkezett látogatót, hanem büszkén, szavából ki nem fogyva mesél erről a csodálatos tájról. Cák másik nevezetessége kőbá­nyája, melyet a múlt század má­sodik felében nyitottak meg, s mind a mai napig termeli a kő­szeg-hegyaljai üdülőkörzet háztu­lajdonosainak és távolabbi vidé­keknek a kiváló minőségű cáki követ. A bánya megnyitásával a vidék építészete is átalakult. Míg a 19. századig a házak építéséhez a környező erdők gazdag faanya­gát használták fel, s ácsolt geren­dákból, zsuptetővel fedve készítet­ték azokat, addig ma már elsősor­ban kőből építkeznek, ügyelve ar­ra, hogy a modern kor építményei harmonizáljanak a hangulatos táj­jal. A falu lakosságának jelentős ré­sze ma már a közeli Kőszeg és Szombathely gyáraiban, üzemei­ben talált munkát, de ragaszkodá­sa szűkebb szülőföldjéhez nem szűnt meg, nem költöznek be a városba. ÁCS ZOLTÁN A műemlék pincesor A SZERZŐ FEEVETELE 22

Next

/
Oldalképek
Tartalom