Magyar Hírek, 1984 (37. évfolyam, 2-26. szám)

1984-02-18 / 4. szám

BAJOR ANDOR Együttérzéssel enyhítünk fájdalmán méltóképpen rendbehozva, majd A macskák megjavulásának története folyamatosan ápolva hozzátartozójának síremlékét (budapesti és vidéki temetőkben egyaránt). Várjuk szíves megrendelésüket. Érdeklődésük esetén részletes tájékoztatót küldünk. Kőfaragó- és Műkőipari Szövetkezet Budapest, Mező Imre út 10-12. H-1081 TEGYEN EGY KÍSÉRLETET! Névnapon, születésnapon és egyéb ünnepi alkalomkor ajándékküldeményeinek beszerzéséről, díszcsomagolásáról, továbbításáról gondoskodunk. Gondoljon szeretteire! Volt egyszer, hol nem volt, de még nyávogott is, volt egy valódi macs­kánk. Pontosabban két macskánk volt, egy Cecília nevezetű fehér macskánk, meg egy Mihály nevű fekete macs­kánk. Jenő pedig egy veres macska volt, de az nem volt a miénk, hanem csak úgy átjött vendégségbe uzson­nára meg nyávogni. Tulajdonképpen azt se tudtuk, ki fia-borja az a macs­ka. Egyszer csak megállt az ajtónk előtt, és elkezdett kiabálni: — Jenő! Jenő! Jenő! Innen tudtuk meg, hogy: Jenő. Kinyitottuk az ajtót, mire kiugrott Mihály, és igyekezett Jenőt jól meg­pofozni. Nem tudom, miféle sértés az a macskáknál, ha az egyik elóbégat­­ja a nevét, mintha bemutatkozna. Mire a másik prüszköl, aztán a sa­ját nevét kornyikálja, utána pedig harcolni kezdenek. Az emberek ezt nem érthetik, ugyanis teljességgel másként visel­kednek. A törökök például azt kia­bálták, hogy „Mohamed”, amikor csatába indultak. Vagyis nem a sa­ját nevüket kiabálták, mert akkor szép kis hangzavar lett volna. A hős franciák azt kiáltották, hogy „Éljen a császár, vesszen az ellen­ség”, aztán nekirohantak az ellenség­nek. Az ellenség azonban erre nem azt ordította, hogy éljen az ellenség, amint várhatnánk az ellenségtől. Hanem visszaüvöltötte, hogy „Éljen a császár!” Mert nekik is császáruk volt. De, hogy a két császár közül me­lyik éljen, azért rengetegen meghal­tak. Ezt csak amiatt mondtam el, mert meg akartam mutatni, mennyire ok­talan párák a macskák. Ugyanis Je­nő attól nyugodtan lehetett volna Jenő, amiért a mi macskánkat Mi­hálynak hívták: ezt az ember meg­érti. Nem hívhatnak minden macskát Jenőnek. Miután azonban Mihály összepofozkodott Jenővel, igen jól megbarátkoztak. Elmentek csavarog­ni, és a harmadik szomszédból hal­latszott, amint a nevüket ordítják. De most azért, mert egy idegen macs­kát pofoztak: Kleofást. Ilyenkor Cecília kiállott az udvar közepére, és hívni kezdte Mihályt meg Jenőt, hogy jöjjenek haza. Még­pedig úgy hívta a két csavargót, mintha ők lennének Cecília, és Ce­cília lenne Mihály és Jenő. Ugyan­is keservesen azt nyávogta a világ­ba, hogy „Cecília! Hol vagy, Cecí­lia?” Holott egyedül Cecília volt meg. Az embereknél ez természetesen másként van. Ugyanis az ember min­dig arról tudja, hogy megvan, akit lát. Akit pedig nem lát, azt elveszett­nek hiszi. Például, amikor egy kirán­duláson elvesztem, azt bömböltem, hogy „Jaj, drága tanító bácsi!” a ta­nító bácsi pedig így kiáltott: „Fiam, Gézengúz fiam!” Macska módra azonban én így kel­lett volna üvöltsék: „Jaj, Gézengúz fiam”, a tanító bácsi pedig azt kia­bálhatta volna: „Egyetlen jó tanító bácsi!” Márpedig ha mindenki azt kiáltaná, amit lát, és nem azt, amit keres: bizony szép kis zenebona len­ne a világban. Cecília bizony joggal aggódott a két csavargó után. Ugyanis Mihály és Jenő egy téli napon, amikor a ne­gyedik szomszédban disznóölés volt, beállítottak egy fél méter hosszú vé­res hurkával. A földön húzták, Mi­hály azt kiáltozta büszkén, hogy Mi­hály, Jenő pedig, hogy Jenő. Cecília elébük ugrott, fájdalmasan följajdult: „Cecília”, aztán elkapta tőlük a véres hurkát, és bánatosan felszaladt vele a padlásra, ahol zo­kogva megette. De hiába volt ez az intelem, Je­nő és Mihály ezentúl is rendszeresen beszökött a disznótorra. Néha kol­bászt cipeltek haza, néha májat. Amikor rosszabbul ment a soruk, nem hoztak csak disznófület. Köz­ben pedig a nevüket ordítozták úgy, hogy a világ előbb tudta meg a bű­nösök nevét, mint a bűntettet. Képzeljük el, mi történnék, ha a kalózok azt énekelnék a kikötők­ben, hogy „Mi vagyunk a kalózok”, a tolvaj pedig le-föl sétálna, és azt óbégatná, hogy „Én vagyok a hur­katolvaj egyedül”. És általában min­den bűnös világba énekelné bűneit. Bizony, rettenetes zenebona lenne a levegőben! így hát az történt, hogy a követ­kező disznóöléskor a szomszédok föl­állítottak egy sereg macskafogót. Ez olyan volt, mint az egérfogó, csak nagyobb, s nem szalonnabőrt tettek belé, hanem gömböcöt. így délfelé hallottuk m»g az óhé­­gátást. Jenő, Mihály — kiáltozták a távolból, mire Cecília kiugrott az ud­varra, és szívettépően fölzokogott: — Jaj, Cecília, Cecília! — jajgat­ta. Ez azt jelentette, hogy fogságba esett Jenő és Mihály. Rohantunk a kiszabadításukra. Kiadták a két rabot, a legsúlyosabb föltételekkel. Ha elvisszük őket a házból. De kinek lehet ajándékba adni két góliátnagy macskát? Végül sok egyezkedés után átvit­tük a macskákat a város túlsó végé­be, zsákban. Egy bácsi fogadta őket magához, akinek virágoskertje, por­celán szobrocskái, kakukkos órája és ezüstlánca volt. Nagyon szerette az állatokat, ezért két hatalmas ku­tyát is tartott, meg sok galambot. Itt — úgy gondoltuk — jó helyen lesz a két fogoly. Cecília igazságosnak tart­hatta a büntetést, mert nem szomor­­kodott. Csak néha kiabált Cecíliát, de ezen most már a tejet érthette. Amikor úgy egy hónap múlva ke­restük a száműzött macskákat, a bá­csi nem tudta őket előhívni. Töp­rengett, gondolkodott, végül azon­ban mégis megmondta az igazat: Je­nő és Mihály már az első napon les­ni kezdte a kakukkos óra kakukk­ját. Mígnem egyik délben, amikor a madár a leghosszabban állt és kiál­tozott az óra ajtajában, utána ugrot­tak. A kakukk ijedtében elrepült, a két macska pedig bent maradt a szerkezetben. Azóta fölváltva a macs­kák ugranak ki. És csakugyan fél öt­kor kipattant az ajtó, kidugta a fe­jét valamelyik macska, és kötelesség­­tudóan nyekergett valamit. Szomo­rúan néztük, .mert nem voltunk egé­szen biztosak a dologban. Nem tud­tuk, a két macska javult-e meg, vagy csak az óra kezd elromlani. (Megjelent a Móra Ferenc Könyv­kiadó Doromboló című kötetében, Po­­mogáts Béla szerkesztésében.) 23

Next

/
Oldalképek
Tartalom